Жизнь после замужества фактически ничем не отличается от предыдущей. Возможно, это из-за того, что совместная жизнь Ян Лана и Мерфи похожа на жизнь нормальных мужа и жены.
На следующий день Мёрфи вернулся в компанию, чтобы продолжить работу, а Ян Лань тоже отправил в детский сад и вернулся, чтобы продолжить писать свои «Побег из тюрьмы» и «Листья».
Эти две книги все еще находятся в Интернете, но у Ян Ланя есть план ускорить и разослать их остатки, чтобы обе книги можно было завершить как можно скорее. Тогда он сможет вложить больше энергии в издательство «Сахара». В любом случае, если он не опубликует собственное произведение на других сайтах, а опубликует его через издательство, он не нарушит договор о прочтении.
Честно говоря, прежде чем выбрать для чтения Ян Лань, главным образом из-за его простой структуры и быстрой отдачи. Однако он не любит обновляться каждый день. Такой статус работы дает ему чувство сдержанности, и в его голове действительно не так уж много литературных произведений, подходящих для публикации в Интернете. Теперь у него есть собственное издательство Ян Лань. Книгу необходимо издать напрямую!
Однако сегодня у Ян Ланя не было времени расслабиться, потому что он только что сел в кофейне, Ду Юаньлэй нашел ее.
«Господин Ян, я готов!» Ду Юаньлей, сидевшая перед Ян Ланом, не была так смущена, как несколько дней назад. Весь человек сиял, и даже губы были накрашены капелькой помады, выглядя уверенным и летящим. .
Ян Лань одобрительно посмотрел на Ду Юаньлея, а затем улыбнулся и сказал: «Тогда я расскажу вам общую историю этого фильма. Вы можете послушать и посмотреть, подходит ли он».
«Руди — рецидивист, который грабит банк. Предыдущие преступления являются целью полицейского Ду Цзяна. Дуцзян думает, что такие люди, как Руди, знают, что они будут грабить банк, ничего больше, не более того. Я верю, что он вымоет свою руки в золотой таз. Даже если Руди сидит в тюрьме пять лет, его только что выпустили».
Ду Юаньлэй внимательно слушала и делала заметки в своей книге.
«Но на самом деле, эта долгая тюремная жизнь уже напугала Руди. Его только что выпустили из тюрьмы. Он дорожит воздухом свободы и хочет жить нормальной жизнью! Но Ду Цзян не верит, что он вообще пришёл. Возьмите Руди». , не делай ошибок, пусть поймает!»
«Руди слишком ленив, чтобы заботиться о Ду Цзяне, и он даже не желает ему столько объяснять. Он попросил Ду Цзяна отправить его в банк, цель которого состоит в том, чтобы положить деньги, заработанные в тюрьме, на работу в банк. .Но очень иронично, у него в банке было ограбление!"
Ян Лань говорил, но Ду Юаньлея привлекла история, которую он рассказал. Грабитель банка, только что вышедший из тюрьмы, столкнулся с кем-то, кто грабил банк, и тогда другой полицейский вспомнил, что нужно забрать его обратно. Эта история, мне кажется, вызывает массу нелепых недоразумений.
......
Когда Ян Лань рассказывал истории другим, он тоже был в детском саду и был рад рассказать своим друзьям историю предложения своего отца и матери на выходных!
«Я вытащил пианино и спел мне. Потом я взял шкатулку и подарил ее мне. Я согласился с этим...» Описание было очень бледным, но друзья его услышали. очень серьезно.
«Твой отец будет петь?» Лань Синь очень завидовала, она потянула Лаху за ручку и спросила.
Сколько лет отцу чужого дома? У моего отца, кажется, ничего нет?
«Да, я очень хорошо пою!» Он тяжело кивнул, и на его лице появилось гордое выражение.
«Мой отец не просил мою мать выйти за него замуж. Я не помню. Кажется, они жили вместе». Нань Чжаоюй нахмурил брови и не мог этого понять.
Я, конечно, не помню, чтобы, когда его родители поженились, он еще не родился.
Он сказал с заботой: «Вот, тогда с тобой и надо говорить и говорить об этом! Мальчики и девочки должны жениться, чтобы жить вместе».
«Все в порядке…» Нань Чжаоюй кивнул с горьким лицом, немного расстроенным, и возникло ощущение, что «мама и папа не хорошие дети».
Он все еще думает о своих делах и не ответил.
«Да, моя сестра и Ма-Ма до сих пор целуются! Я же сказал, мальчики и девочки не женаты и не могут целоваться!» На этот раз я вспомнил перед ней слова отца и очень рад быть со своими друзьями. Давайте поделимся этим.
«Но мой двоюродный брат поцеловал меня на Новый год». Чэнь Шиюнь сказал, что он в замешательстве.
"Нет нет нет!" Он поспешно помахал рукой, сказала она очень серьёзно. «Чэнь Шиюнь, ты должен сказать ему, что не можешь!»
«Нань Чжаоюй, ты не можешь поцеловать меня в лицо!» Лань Синь внезапно фыркнул и сказал: «Мой отец тоже говорил, что мальчиков нельзя целовать!»
«Но, но когда мы играли в семью, разве это не мама и папа? Мама и папа могут целовать друг друга!» Нань Чжаоюй сказал немного неправильно.
"Кашель!" Учитель Му, улыбавшийся в стороне, ничего не мог с собой поделать. Она подошла, похлопала Нань Чжаоюй по плечу и мягко сказала: «На самом деле, в И и Синэр нет ничего плохого. Это правда, что ты не можешь просто поцеловаться, и ты должен вспомнить это позже. Если кто-то хочет поцеловать тебя, нет. неважно, взрослые или дети, ты должен сказать ему: нет, ты должен спросить согласия моего отца».
«О, моя сестра сказала то же самое». Эй, сказал он радостно.
"Хорошо." Нань Чжаоюй был немного подавлен.
Однако ведь это был ребенок, и тема между ними быстро сменилась. Чэнь Шиюнь сказала, что на выходных она ходила вместе с отцом смотреть боксерские поединки других людей, и это привлекло внимание маленьких ребят.
Через некоторое время я приступил к занятиям. Сегодня учитель Цай пришел преподавать детям английский язык.
Начиная с этого семестра дети начнут знакомиться с английским языком. Однако им не нужно слишком много учиться писать английские слова или учить сложные фонетические символы, а следует следовать за учителем, изучать некоторые произношения и общие предметы. Позвонил в закон.
«Дети, посмотрите, что это?» Я увидел, как Учитель Цай достал маленькую карточку.
"Яблоко!" - кричали дети в унисон.
Есть и непослушные дети, такие как Чэнь Шиюнь, которая поднимала руки и насмехалась над трюком: «Это не яблоко, это большой арбуз!»
К счастью, все к этому привыкли, и Учитель Цай тоже проигнорировал ее ответ.
«Да, яблоко, английский, это яблоко, все и учитель, кусочек мысли, яблоко!» Учитель Цай улыбнулся, замедлил шаг и преувеличенно изменил форму рта.
«Разбил!»
"Привет!"
Вначале называются различные имена.
Я упал, потому что в детстве вырос в деревне. Я немного знаю английский и могу правильно его прочитать, но маленькая девочка смотрит на своего маленького друга и смеется.
Ее акцент начал пропадать. Например, она также выучила слова «Айпу» и «Айпу», как и Ланьсинь.
Две маленькие девочки стояли близко друг к другу, смеялись, наклонялись вперед и наклонялись влево и вправо.