После того, как фан-встреча Мерфи закончилась, хотя маленький хвост сентября еще был потерт, в понедельник в детском саду Чуньтянь пошли в школу! Конечно, самое радостное, что в эти летние каникулы, кроме Лань Синя, который часто играет за соседа, другие мелкие партнёры встречаются редко.
Поэтому, когда Ян Лань направил осла к двери нового класса, маленькая девочка поцеловала отца в лицо и не могла дождаться, чтобы помахать ему рукой: «Эй, до свидания!»
Слушая радость в ее голосе, Ян Лань не мог не почувствовать легкую зависть. Этот малыш хотел поиграть со своими ровесниками, а потом не стал делать то же самое, что и раньше, каждый день прикасаясь к папе и любя его ручки!
Но это все рост...
Как и другие ненадежные родители, Ян Янь смотрела на класс и была окружена группой маленьких друзей. Счастливая улыбка маленькой девочки была подобна проблеску круга.
Ян Хао некоторое время смотрел на него, прежде чем развернуться и приготовиться уйти. Он также собирается сегодня пойти на «отчет» Цзян Чуаня без регистрации. Он собирается найти вице-президента школы классической музыки Пан Бодонг, с которым связывается старик. Его аранжировка.
Однако Ян Лань обернулся и увидел Дэвида и его дочь Лу Вейшу.
«Лион!» Дэвид радостно поздоровался. Прежде чем он по глупости не мог сказать Ян Ян и Ян Лан Ян, просто Ян Лань назвал свое собственное английское имя.
Эта высокая иностранка все еще немного смущена. Она очень рада впервые увидеть Ян Лань, потому что Ян Лань будет говорить на ее языке (хотя есть только один момент), но когда она смотрит на Ян Лань, она забирает радость обратно. .
Однако надо сказать, что все папы рожают малыша, и все же есть разрыв в уровне малыша. Я увидела Лу Вэйшу в брюках цвета фуксии и рубашке с короткими рукавами с напечатанными на ней лепестками. Можно сказать, что этот матч очень общий!
В отличие от китайских родителей, Дэвида не беспокоит, сможет ли ребенок интегрироваться в новую среду. После того, как он привел Лу Вэйшу к г-ну Му, он ушел вместе с Ян Ланом.
«Лион, я забыл спросить, чем ты занимаешься?» Дэвид и Ян Лан использовали английский язык, но ему было очень любопытно, почему Ян Лан сказал, что это относительно непопулярный шведский язык, поэтому он задал этот вопрос.
Этот вопрос очень хорошо задан. Ян И воспользовался моментом и даже не знал, что ответить.
То, что он делал, было слишком сложным. Он сказал, что он писатель. Он также певец. У него есть другие личности. Он — частичка Востока. Как ты это скажешь?
Ян Лан воспользовался моментом и просто выбрал любимого персонажа. Он увидел его улыбку и сказал: «Я открыл кофейню».
«Кофейня? Я не ожидала, что тебе тоже понравится кофе!» Дэвид сказал с некоторыми сюрпризами. «Извините, я не делаю различий. Просто, когда я говорю о Китае, я думаю о чае, как о Великобритании».
Ян Лан и Дэвид болтали, как на обычном языке.
......
После того, как оба отца ушли, Учитель Му вошел в класс вместе с Лу Вэйша, и дети все еще разговаривали со своими любимыми детьми, за исключением нескольких детей возле двери, которые с любопытством смотрели на них по-другому. Лу Вейша, внимание других детей совершенно не пострадало.
«Лу Вейша, посиди здесь немного, после урока учитель познакомит тебя с другими детьми, хорошо?» Учитель Му попросил Лу Вэйшу сесть на стул, затем улыбнулся и сказал:
Уровень английского у Лу Вейши не так хорош, как у ее отца. Ведь до того, как пойти в школу, она систематически не учила английский язык. Она не могла это хорошо понять, но общий смысл понять было несложно, поэтому она кивала и кивала. .
Учитель Му также поприветствовал других детей. Она помогла Лу Вейше положить школьную сумку и коробку с обедом в шкаф. Она взглянула на невыразимого ребенка в классе и вышла.
Лу Вейша сидела в кресле, положив одну руку на стол, одной рукой держа ее одежду, некоторые с завистью смотрели на других детей, но она не могла понять, что говорят другие, всегда чувствовала, что существует чувство изоляции.
Точно так же, как тот, кто только год назад пришел в детский сад.
В это время в небольшой группе, где наконец была найдена Лу Вейша, был кто-то.
«Иностранцы, там иностранец». Лань Синь, которая любит осмотреться, позвонила в Новый Свет, и она закричала. Однако она, похоже, беспокоилась, что ее услышат, и ей было неловко подавить голос.
Лань Синь часто уезжала за границу, чтобы поиграть со своими родителями. Она не боялась блондинки Лу Вейши в начале Ян Цици и чувствовала себя вполне нормально. Посмотрев ей в глаза, она вернула себе зрение.
«Иностранцы? Какие иностранцы?» Чэнь Шиюнь, который любит участвовать в веселье, сегодня немного туповат, но все равно громко спрашивает и выражает свое ощущение существования.
Он и его друзья проследили за пальцами Лань Синя и увидели, что Лу Вэйша сидит там встревоженно.
Глаза маленькой девочки загорелись, и она увидела, как она выходит из маленького друга, и голос резко крикнул: «Лу Вэйша!»
Лу Вейса поклонилась и повернулась, чтобы посмотреть на человека, который ей позвонил.
Увидев суету и суету, Лу Вэйша еще некоторое время думала. Ведь иностранцы смотрят на китайцев, и они взрослеют.
Лу Вейша быстро встала, положила правую руку и неловко ответила: «god_morgon,xixi».
Она желает Ахиллесу доброго утра, но ее прямо принуждают.
О чем говорит этот маленький друг? Как я могу не понять.
Сиси это понял, но как насчет предыдущего предложения?
«Эй, о чем ты говоришь? Я не могу понять». Он неловко улыбнулся. Она выплюнула язык и сразу же перешла на мандаринский диалект, чтобы поговорить с собеседником.
Лу Вейша тоже глуп, и Ахилл здесь, ты смотришь на меня, я смотрю на тебя.
За мной последовал мой маленький друг.
«Она такая высокая!» Нань Чжаоюй, который так и не начал становиться выше, с завистью посмотрел на высокого Лу Вэйшу и что-то шептал Ян Цици вокруг него.
«Я с тобой, я видел ее». У Ян Цици все еще есть некоторое чувство дистанции с Лу Вэйша, но на самом деле у него тоже есть желание сказать, поэтому я не могу не поговорить с Нань Чжаоюй: «Она иностранка, очень странная. Он также сказал, что у иностранцев есть другие вещи, черные и красные».
Нань Чжаоюй с некоторым удивлением посмотрел на Ян Цици. Кажется, слова Ян Цици заставили его узнать что-то волшебное.
Эти двое довольно робкие, но Чэнь Шиюнь очень смелый. Она покачнулась и встала рядом с Лу Вэйшей, протянув руку и хрипло сказала: «Ты сказал, что ты ее друг, тогда я тоже хороший друг, так что мы тоже друзья... Меня зовут Чэнь Шиюнь!»
Последнее предложение было добавлено после еды Чэнь Шиюньтон. Вначале она забыла сказать свое имя.
Лу Вэйша в замешательстве посмотрела на Чэнь Шиюня, совершенно не в силах понять, что сказала эта длинная цепочка слов Чэнь Шиюня.
Однако руку, которую протянул Чэнь Шиюнь, и выраженную добрую волю, Лу Вэйша все еще чувствует.
«Может быть, она представилась». Лу Вэйша все еще хочет интегрироваться в эту среду, поэтому она колебалась и взяла Чэнь Шиюнь за руку.
Да, общение между двумя детьми — просто курица и утка, но они все равно пожимают руки друзьям.
Глядя на ухмыляющуюся Чэнь Шиюнь, она тоже порадовалась за нее. Маленькая девочка хихикнула и представилась: «Она Лу Вейша! Чэнь Шиюнь, я учу тебя разговаривать с ней, ты сказал ей: эй! Вейша».
Чэнь Шиюнь был немного самодовольным, танцевал и сказал: «Эй, Лу Вэйша!»
«Не неловко, это эй!» Он поправил.
Но это не имеет значения. Лу Вэйша увидела, как Чэнь Шиюнь зовет ее по имени, и счастливо улыбнулась. Она быстро кивнула и сказала по-английски, произношение было очень странным: «Твое имя, какое?»
Эй, он немного говорит по-английски. Она может понять, что это предложение с большим энтузиазмом сказано Чэнь Шиюнь: «Чэнь Шиюнь, она спрашивает твое имя».
«Меня зовут Чэнь Шиюнь!» Чэнь Шиюнь похлопал себя по груди и сказал.
"имя!" Я боялся, что Лу Вэйша не сможет понять, и указал на Чэнь Шиюнь: «Чэнь Шиюнь».
«Насекомые умирают?» Лу Вейша повторил это, но произношение было совершенно неверным.
«Это Чэнь Шиюнь, а не тот, кого ты сказал!» — воскликнул Чэнь Шиюнь, смеясь и наклонившись вперед.
Эй, Чэнь Шиюнь все еще помогает Лу Вейце понять имя Чэнь Шиюнь, рядом с Лань Синь тоже хочет попробовать, хочу, чтобы Лу Вейза тоже узнал себя. И эта оживленная сцена всегда позволяла Ян Цици и Нань Чжаоюй, двум робким детям, тронуть их сердца, они видели, что Лу Вэйша не кажется ужасной, но тоже хотели с ней поговорить.
Когда Му вернулся, он увидел нескольких детей, разговаривающих вокруг Лу Вейши. Они танцевали и не знали, что говорит другая сторона, но, казалось, были очень счастливы.
Эта сцена приводит учителя Му в ошеломление.
какова ситуация?
Она также обеспокоена тем, что язык Лу Вэйша неразумен и что его невозможно интегрировать в язык других детей! В других классах тоже есть дети-иностранцы, но общение по-английски лучше. Ведь в детских садах детей также учат говорить простые английские слова и диалоги.
Может ли Лу Вейша говорить по-шведски!
Учитель Му, конечно, не знал, что существует смазка, и Лу Вейша не была исключена, поэтому другие китайские дети могли так быстро принять ее.