Глава 669: Мне нужен красный конверт моего брата (4/4, для ремонта феи и многое другое)

В первый день Нового года Ян Лан посвежел, а Мерфи тоже покраснел, как будто все они были покрыты слоем блеска. Конечно, самое счастливое то, что, встав рано, она получила от отца красный конверт, который пробудил в ней хорошие воспоминания о празднике Весны.

Это не так, лицо маленькой девочки нельзя мыть, она хихикает, наступает на тапочки, садится на корточки в комнату матери, говорит «Гун Си Фа Цай» матери, которая меняет подгузник Сяо Сяо, очевидно, она тоже в красном конверте с мамой!

Он с радостью взял два красных конверта, но ему не хотелось лежать в кармане, разбил тапочки, забрался на кровать и болтался перед глазами Сяо Яна.

«Эй, младший брат, у меня есть красный конверт. Хочешь его?» Вместо того, чтобы говорить, что он хочет поделиться своим красным конвертом со своим младшим братом, лучше сказать, что этот маленький парень разговаривает со своим братом и хвастается тем, что у него есть красный конверт.

Эта красная «бумага» все еще немного привлекательна для Сяо Яна. Глаза малыша не застыли и он внимательно смотрит на него. Однако Сяо Сяо занят поеданием пальцев и не может сдержать голос. Я хочу пойти с сестрой.

Мерфи со смешной улыбкой посмотрел на сестер и братьев, и, дав колдуну договорить, сказал: «У младшего брата тоже есть, видишь, весь в одежде младшего брата».

Сегодня Сяо Ян, как и папа, мама и сестра, надел новую одежду со смешным мультяшным изображением зебры, и зубы, собранные в этой улыбке зебры, на самом деле являются большим карманом, а молния будет с середины. Открыв его, вы можете загрузить вещи из прошлого.

Мёрфи вытащил из кармана Отару и показал ему два красных конверта. Очевидно, Ян Лан и Мерфи не будут уступать! Более того, этот красный конверт на самом деле является просто символом, олицетворяющим добрые пожелания мамы и папы на детский Новый год.

Я был немного удивлен, увидев красный конверт Сяо Сяо, но на мгновение протирающие глаза моющего спину обернулись, и я не мог не взглянуть на большой карман на животе моего брата.

Сяо Ян не заметила писка сестры. Он прикусил соску и в хорошем настроении пожал руку. Я не знаю, хочу ли я играть со своей сестрой.

«Ма-ма, красный конверт моего брата, я могу помочь своему брату». Он вскочил с кровати и шаг за шагом подошёл к матери, которая перебирала в маленькой сумке сухое молоко и подгузники, шепча.

Мерфи уже открыл для себя маленькие хитрости тараканов. Она знала, что маленькая девочка смотрит на красный конверт своего брата. В этот момент, когда она услышала матерные слова, она не смогла сдержать улыбку: «Ну, красный конверт моего брата пусть держит младшего брата, если ты все еще хочешь красный конверт, ищи папу!»

В конце концов я отказался от идеи помочь брату собирать красные конверты. Мёрфи взял сестренку на руки и нежно поцеловал маленького парня в лоб.

Малыш, ты даже не знаешь, что сейчас произошло!

......

Спустившись вниз, я увидел, как папа разговаривает с Сяояном. Три шортика и одна собака выстроились в ряд. Это было похоже на смотр войск. Это было очень интересно. Маленькая девочка забыла о своих намерениях. Втягиваться.

Ян Лань считает, что сегодня Праздник Весны, как бы сказать, следует также отправить «красные конверты» четырем маленьким членам семьи, чтобы у них тоже был «богатый» счастливый Праздник Весны.

«Бан, принеси свою миску с рисом». Ян Лань похлопал пахнущие булочки и энергично покачал хвостом, указывая на миску с рисом рядом со своим гнездом.

Булочки действительно умные. Когда трем короткометражкам все еще нужен мастер, парень получает инструкции, немедленно разворачивается, преследует его голову, кусая свою эксклюзивную миску с рисом, и подбегает.

Положив его, Булочки подняли лапу и положили ее на ноги Яна. Он удовлетворенно покачал хвостом. Оно как бы просило: «Хозяин, видишь, я послушный!»

"Это здорово!" Ян лизнул головку булочки, улыбнулся и положил в сумку несколько сушеных уток в тазик.

Более того, Ян Лань также открыл коробку и вытащил кусок говяжьей кости, который был немного длиннее ладони. Высохшие кости были покрыты какими-то мышцами.

Это источник волнения булочек. Когда большой хозяин достал его, булочки не могли не лизнуть его штанины. Люди встали, и две передние лапы были сдвинуты вместе, как будто они тряслись вверх и вниз.

«Эй-эй, булочки тоже говорят тебе, что ты зарабатываешь состояние!» Я чувствовал себя неловко на стороне.

Конечно, именно этому Ян Лань учил Бунса раньше. Недостаточно умно заниматься самообучением.

У воспитанных булочек желание исполнилось, и на свет появился самый обильный перекус с момента рождения. Ян Лань беспокоился, что он придирчив в еде и не часто давал ему закуски, не говоря уже о том, чтобы так много сегодня.

Настала очередь трех кошек Пеппи!

Их мало интересуют мясные кости булочек, и хотя булочки удерживают кости с одной стороны, они не удосуживаются на них посмотреть. Однако они также знают, что есть и вкусную еду, потому что видят в своих руках мешочки с маленькой сушеной рыбкой.

«Ох…» Маленький Грей не мог сидеть на земле, забирался на землю, ходил вокруг своей миски с рисом и время от времени смотрел на большого хозяина, и он не мог не кричать.

«Ну, эй, ты подходишь к малышам, каждому котику дают по рыбке, а потом добавляем по маленькому печенью». Ян Сяо улыбнулся и позволил взволнованной маленькой девочке раздать трех котят. Новогодний подарок.

......

Го Цзыи пригласила Ян Лань пойти на муниципальную площадь, чтобы провести мероприятия Весеннего фестиваля. Около 9 часов утра Ян Лань снял кандалы и отвез Мерфи на муниципальную площадь в районе Уху.

Действительно, широкая муниципальная площадь теперь представляет собой выставку флагов, толпу людей, не только количество людей в загадке, перед различными запланированными играми, продуктовыми ларьками, но и плечом к плечу, поют.

Ян Лан и Мерфи не одевались намеренно, но Мерфи надела кепку и длинные волосы шали, чтобы скрыть ее прекрасную внешность. Но даже в этом случае они шли посреди толпы и не были узнаны.

В это время на этой площади играют либо семья, либо пара мужчин и женщин. Все сияют, разговаривают и смеются со своей семьей и товарищами. Они спешат в суету. Где они могут посмотреть на прохожих?

Если это нормально, Ян Лань не хочет приводить Мерфи и детей к такому количеству людей, но разве с новой весной разве не обязательно наслаждаться оживленной атмосферой во время Весеннего фестиваля?

Го Цзыи и Ян Лань встретились перед магазином хороших напитков. Он тепло напоил его чаем с молоком, улыбнулся и сказал: «Танец льва-дракона придется подождать до 10:30. Давайте отгадаем загадку, почти десять. В пятнадцать баллов я отведу вас в хорошую локацию!»

Однако, взяв чай ​​с молоком, она не торопилась пить, а держала чай с молоком и смотрела на Го Цзыи своими сверкающими глазами. Она сказала: «Дядя Сяого, поздравляем с заработком!»

Го Цзыи, похоже, ничего не понял, улыбнулся и ответил: «Поздравляю с зарабатыванием денег!»

Ушел?

Подождав некоторое время, я не мог не надуть маленький рот, она не могла не сказать что-то.

Го Цзыи улыбнулся, достал из кармана красный конверт и протянул ему. Он сказал: «Маленькие предки, Сяо Гошушу, конечно, уже приготовил это для вас! Думаете, я забуду?»

В результате маленькая девочка в красном конверте улыбнулась, но еще не закончила. Она хихикнула: «А как насчет младшего брата?»

«Ха-ха, ладно, ну, тебе не нужно беспокоиться о дяде Го!» Ян Лань не мог удержаться от смеха, и его позабавил мозг дочери.

«Это должно быть сделано!» — преувеличенно сказала Го Цзыи. Для трюка он достал из кармана красный конверт. «Но этот красный конверт я отдаю брату? Или ты мне поможешь?»

«Дай мне, дай мне помощь для моего брата!» Я был так счастлив, что не смог закрыть рот и выкрутил свою маленькую попку, что, казалось бы, было оправдано.

Жаль, что мать скрестила нож и полюбила это. Мёрфи остановил руку поклонника мелких денег, улыбнулся и сказал: «Этого невозможно сделать. Младший брат — это младший брат».

Через некоторое время они пошли отгадывать загадку.

Загадка очень живая, но загадки, которые легко отгадать, уже давно отгаданы. Мёрфи держит небольшой прыщик и с интересом разглядывает несколько, но долго не мог угадать ответ.

«Ян Хао, ты пришел посмотреть на улыбку, слово, что это за слово?» Мёрфи позвонил Ян Лану.

«Это улыбка…» Ян Янь фыркает и улыбается. «Это слово».

«Почему это слово?» Мерфи не мог этого понять.

«Потому что сочетание слова и сердца — слово приятное, очень приятно смеяться, поэтому я посмеюсь и сердцу!» - сказал Ян.

«Все в порядке? Думаешь, загадки такие сильные?» Мёрфи с изумлением посмотрел на Ян Лань. Она не верила в зло и позволила Ян Юю угадать его. «Нужно показать голову. Что это?»

«Это просто!» Ян Лань сказал уверенно.

«Как это просто? Я давно об этом думал!» — недовольно сказал Мёрфи.

«Надо показать голову, надо ее разобрать, не достанешь, а другое слово — то, которое раскрывает голову, то есть чаша чаши!» Ян Юй объяснил Мёрфи.

С другой стороны, Го Цзыи также показал ему свою умную голову и отгадал несколько загадок.

Например, «Щекотать будет тяжело», отгадав трехсимвольную идиому, ответ — «схватить ключ».

«Это ключевой момент?» Я все еще не понимаю. Конечно, она также первая слышит слово «фокус».

«Потому что здесь написано, что зуд будет сильным! Трудно применить силу. Если вы примените силу, вы сильно его поцарапаете?» Го Цзыи объяснила.

"Хм!" Он кивнул.

«Тикание – это тоже подвох, так что стоит немного схватить, сосредоточиться на ключе!» Го Цзыи развел рукой, очень легко сказать.

"Ох, ладно!" Маленькая девочка услышала смятение, но почувствовала, что дядя Сяо Го такой забавный.

Через некоторое время Ян Лань и Го Цзыи под силой отгадали толстую стопку загадок, и, наконец, Го Цзыи отвел команду на скамейку запасных, чтобы получить награду, эту стопку загадок, достаточную для того, чтобы они соответствовали трем- комплект отмеченной наградами кровати!

Однако я не хочу выигрывать призы, а хочу третий приз, зайку, которая заведется и пойдет сама!

«Дайте ей что-нибудь, если ребенок этого хочет!» Го Цзыи пожал плечами и обратился к плачущим и смеявшимся сотрудникам:

Эй, этот парень такой расточительный, все в толпе его жалеют, но кто тебе это нравится?

Мне очень нравится этот заводной кролик, даже если дядя Сяо Го отвел его наверх ближайшего торгового центра и нашел танцующего льва-дракона в позиции, где не нужно было толпиться другими. Эффектное представление заставило маленькую девочку это увидеть. Она все еще не хочет его брать, она все еще держит этого заводного кролика и не хочет его отпускать.

«Весенний праздник – самый веселый!» Вернувшись, маленькая девочка все еще помнила, и когда она позвонила бабушке и дедушке, дедушке и бабушке, они все сказали с радостью.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии