Почему вы не отправили письмо другим мелким партнерам?
Лу Вейша тоже не помнил. Возможно, она и ее отец проходили мимо почтового отделения рядом с отелем. Случилось так, что ее отец задался вопросом, хочет ли она послать письмо, и тогда она отправила сообщение с помощью отца.
А зачем вам это отправлять? Он был ее лучшим другом, или в то время адрес ее отца был только адресом семьи.
Причина не ясна, но разве это не письмо?
Почему друзья так взволнованы? Это похоже на то, что у нас отбирают хорошую еду? Особенно Лань Синь и Чэнь Шиюнь, две маленькие девочки большого крика, вы кричали в одном предложении, эмоции перетекали друг в друга.
«У меня нет…» Лу Вейша заикалась, она была взволнована и не знала, как выразить свое объяснение по-китайски.
К счастью, есть учительница Му, она понимает противоречие между этими маленькими девочками, поэтому Учитель Цай продолжит преподавать с детьми, она возьмет Лу Вейшу, Яня и Ян Цици, Нань Чжаоюй и других. Публично заявить.
«Ладно-ладно, это не письмо! Ничего страшного, нет-нет, это не имеет значения!» Для кого-то другого, возможно, было бы так.
Однако Учитель Му этого не сделал, она улыбнулась и сначала сказала Нань Чжаоюю: «Чжао Юй, ты здесь единственный мужчина, скажи учителю, ты просто не счастлив, по какой причине?»
Нань Чжаоюй встал с тонкой грудью. Он почувствовал ответственность и ясно сказал: «Поскольку Лу Вэйша не дала нам письмо, она только дала его».
«Да…» — повторили остальные дети.
«Не письмо, это фотография!» У Чэнь Шиюня другое мнение.
«Фото в письме. Я его вставил». Лу Вейза подняла руку и прошептала Учителю Му: Эта иностранная девушка теперь немного растеряна, она не знает, что делать, и может рассчитывать только на помощь учителя Му.
Учитель Му улыбнулся и сказал: «Учитель знает, может быть, потому что оно отправлено из далекой страны, в письме Лу Вэйши есть фотографии, только вы его получили, вы его не получили, верно?»
Она немного изменила порядок слов, но это также запутало концепцию. Несколько детей почувствовали себя немного странно, но, похоже, проблем не было, поэтому кивнули.
Лу Вэйше еще труднее что-то услышать. Маленькая девочка слегка кивнула и сказала: «Это очень далеко».
Он потянул Учителя Ламу за руку.
— Что случилось? Эй, тебе есть что сказать? Учитель Му спросил с любопытством.
Он кивнул и серьезно сказал: «Я сказал: «Мы здесь, в Австралии, нам предстоит длительный перелет, с утра до ночи!»
Дерзайте, она такая серьезная, подарить вам эту науку!
Я не ждал, пока учитель г-на Му заговорит, и несколько других детей, которые привлекли внимание, сказали это.
«Я никогда не был на самолете». — с завистью сказала Нань Чжаоюй.
«Я сел!» Ян Цици был очень активен. Маленькая девочка подняла руку и с удовольствием сообщила. «Мы с отцом сели на самолет домой и вскоре вернулись домой».
Она должна говорить о своем родном городе.
«Я часто летаю на самолете». Сестра Лань Синь также сказала.
Лу Вейза склонила голову и сказала немного грустно: «Мне очень жаль».
Однако, вопреки удивлению г-на Му, несколько детей посмотрели на внешность Лу Вэйши и сказали это, пощечину.
Первый — Чэнь Шиюнь, который только что произнес самый громкий голос. Радостная маленькая боксёрша кричала: «О, я не виню Лу Вейшу!»
«Я прощаю Лу Вейшу, — извинилась она». Сказал Ян Цици.
Он споткнулся, расширил глаза и увидел, как все маленькие друзья выразили свое отношение. Она также сказала: «Я тоже прощаю Лу Вейшу, но я не виню Лу Вейшу! Нет…»
Кажется, это неправильно?
«Хорошо, мы все еще хорошие друзья!» Нань Чжаоюй взял инициативу на себя, взял мягкую руку Лу Вэйши, пожал ее и ухмыльнулся.
Маленькие друзья внезапно разозлились и внезапно почувствовали облегчение, из-за чего Лу Вэйша все еще ходил в круги.
Сейчас у Лан Лан нет комментариев, но эта маленькая девочка, похоже, забыла, что сказала ранее. Она также с большим интересом сказала учителю Му: «Учитель, я тоже была в Австралии, я была у своего отца. Мы тоже ели мясо кенгуру, но оно невкусное, кислое, мне оно не нравится!»
Предполагается, что босс Лана попробовал мясо кенгуру со своей дочерью...
Услышав это, она с удивлением уставилась на своего маленького друга и сказала: «Кенгуру такой милый, как ты можешь есть кенгуру?»
«Нехорошо! Говядины есть нельзя!» — сказал Лань Синь.
«Синьэр, разве мы не хотим есть кенгуру в будущем?» У меня все еще есть некоторые навязчивые идеи, не из-за милоты, свинья очень милая, но я все еще ем свинину, может быть, в ее подсознании, с детской сумкой. Кенгуру малыша примерно так же, как человек.
Две маленькие девочки перешептывались, и Учитель Му увидел, что дети помирились. Она тихо вздохнула с облегчением и оставила немного времени детям для общения.
«Что такое кенгуру?» — с любопытством спросил Ян Цици.
С самого начала противоречия неоднократно упоминалось слово «Кенгуру». Дети, которые не знали, были полны любопытства. Чэнь Шиюнь, Нань Чжаоюй и даже Лу Вэйша с любопытством посмотрели на Lancome и Lanxin.
Да, Лу Вейша до сих пор не знает, что такое «стоять на деревьях».
«Кенгуру стоит и ходит, кулачки вот так, тогда будут детки! Но только у кенгуру будет детеныш!» 一边 一边 一边 一边 一边 一边 一边 一边 一边 一边 一边 一边一边 曦曦 曦曦 曦曦 曦曦 曦曦 曦曦 曦曦 曦曦 曦曦 曦曦 曦曦 曦曦 曦曦 曦曦曦曦 曦曦 曦曦 曦曦 曦曦 曦曦Мы объясняем.
Можно сказать, что это очень образно! Лу Вейша поняла это с первого взгляда и радостно сказала: «Я знаю! Кенгуру!»
«Ну, фотографию Лу Вэйши, я покажу ее тебе завтра! Ты ее не видел». Он захихикал и сказал, что маленькая девочка чувствует себя такой счастливой, что ей следует поделиться этим со своими друзьями.
«Это было бы лучше всего!» Учитель Му сказал с улыбкой. «Вы делитесь друг с другом, так что вам не о чем беспокоиться, не так ли?»
Лу Вейша посмотрела на всех счастливыми, она была счастлива и сказала: «Завтра я принесу вам конфеты, хорошо? Я купила их вместе с отцом, они очень вкусные».
С ними долго играли, и некоторые мантры были заражены.
«Да! Есть что-то вкусненькое!» Лань Синь взволнованно подпрыгнул.
Несколько других детей также с нетерпением ждут Лань Синя: серебряный звонкий смех маленьких ребят, эта ангельская улыбка и это простое счастье - действительно самое прекрасное существование в мире. !