Глава 764: Детский день в прятки (2/4)

1 июня День защиты детей, которого нет в мире Ян Лань, является выходным! Как и в прошлом году, Ян Лань устроил ей небольшую вечеринку для друзей.

Во дворе виллы Янцзя Ян Лань играл с группой отца, играя с барбекю, в то время как жена и дети пекли еду, болтая на севере и юге, это, конечно, мужская тема. Мерфи возглавил материнскую группу и провел в цветнике более шести месяцев, а годовалый брат Чэнь Шиюнь провел в цветнике.

«Хихикай! Нань Чжаоюй, ты не можешь лгать, тебе придется сделать это десятки раз, прежде чем ты сможешь прийти к нам».

На открытой, чистой и светлой вилле раздается смех нескольких маленьких девочек. Он и ее друзья не торопятся есть шашлык, а играют в прятки!

Виллы семьи недостаточно велики, поэтому они не хотят казаться им бесконечными, но они и не слишком маленькие: три этажа, десятки комнат, только для детей.

В это время в роли преследователя появился Нань Чжаоюй.

Они засмеялись и сказали Нань Чжаоюю не лгать, это потому, что Чэнь Шиюнь не насчитал достаточно нескольких сотен, чтобы найти кого-то, но на самом деле Нань Чжаоюй очень честен!

Маленький мальчик был один, один стоял у дверей виллы, а весь человек застрял у двери. Очень честно считал: "...7, 8, 9, 10, 1 и 2..."

Вы можете считать от одного до сотен, но Нань Чжаоюй не так силен. Его талант в математике, кажется, не так высок, как его поэзия. Поэтому он пересчитывает десять чисел снова и снова, десятки раз.

Наконец, посчитав, Нань Чжаоюй закрыл глаза и крикнул: «Я закончил, я поймаю тебя!»

На вилле было тихо, а друзья вообще не реагировали.

Нань Чжаоюй начал его искать, но обыскал его на первом этаже, никого, поэтому с волнением побежал вверх по лестнице.

Слушая шаги Нань Чжаоюя, Ян Цици, прятавшийся в углу лестницы, нервничал. Маленькая девочка немного боялась замкнутого пространства, поэтому не пряталась в комнате, но снаружи было очень опасно, и Нань Чжаоюй всегда видела ее. Возможность открытия!

Однако Нань Чжаоюй не собирался оглядываться назад. Его маленькая фигурка мелькнула перед Ян Цици, и он попал в спальню рядом с ним.

«Ах!» Я не дождался, пока Ян Цици вздохнет с облегчением, и раздались крики криков.

«Эй, я поймал тебя, ох!» Гордый смех Нань Чжаоюй тоже прошел.

Оказалось, что Нань Чжаоюй провел много времени в поисках на первом этаже. Он спрятал его в спинке кровати. Некоторые из них не могли не пробуриться и захотели посмотреть, что произошло.

Но я не ожидал, что его бросят в сетку. Она просто подошла к двери и услышала шаги Нань Чжаоюя. Когда она была взволнована и хотела спрятаться, призрак Нань Чжаоюй открыл дом. Дверь внезапно ударила в спину не успевшего спрятаться таракана.

«Я первый! Нет, ты первый, кого я поймал!» Нань Чжаоюй любила выглянуть наружу, схватила неряшливую одежду, не позволяя ей ускользнуть, и закричала.

Некоторые из них вздохнули маленьким ртом, и она почувствовала, что слишком смущена.

Тем не менее, он все равно очень хорошо сказал Нань Чжаоюй: «Ну… тебе не обязательно искать его здесь, других здесь нет».

Однако как может верить Нань Чжаоюй? Выслушав это, он не поверил. Ему было труднее. Кажется, внутри были еще люди. Он забрался на кровать и лизнул одеяло.

Это действительно хорошо, когда есть печень и легкие!

Она поднялась по лестнице и увидела Ян Цици, прячущуюся в углу!

Две красивые маленькие девочки стояли друг напротив друга. Ян Цици пошевелила мизинцем и присела на корточки перед ее ртом. С широко открытыми глазами я подумал о поведении «плохого парня», которому Нань Чжаоюй, по ее собственным словам, не верила. Она улыбнулась и кивнула Ян Сяоци.

Некоторое время Нань Чжаоюй обыскивал второй этаж и был готов пойти на третий этаж.

Как раз в тот момент, когда он хотел увидеть Ян Цици, станция стояла посередине, и высокая девушка внезапно закрыла поле зрения Нань Чжаоюй.

«Я найду их, Кики!» Нань Чжаоюй не подозревал его в этот момент. Он промчался мимо него и поднялся наверх, чтобы кого-то найти.

Когда Нань Чжаоюй подбежал, он просто ухмыльнулся своему маленькому другу, и они оба шепотом усмехнулись.

Конечно, это всего лишь отсрочка. После того, как Нань Чжаоюй нашел Лань Синя и Чэнь Шиюнь, прячущихся на третьем этаже, вскоре они нашли Ян Цици.

Поиграв некоторое время в антракте, У Хао из материнской команды старательно помог детям выпить чашку молока.

«Давай, скорей, приедем к тебе кого-нибудь найти!» Чэнь Шиюнь веселился. Она отпила несколько глотков молока и закончила рот белой бородой. Ей не терпелось закричать. Работает.

«Не волнуйся, пей медленно, не бери в руки». Несколько матерей позаботились о маленьких ребятах рядом с ними, У Цзинцзин улыбнулся. «Ты устанешь, когда пойдешь играть, приходи и устрой барбекю! Твой отец очень много сделал для тебя». Ешьте шашлык».

"Я голоден!" Лань Синь облизала свой маленький рот и почувствовала запах, доносившийся из киоска с барбекю рядом с ней. Она уже была большим деятелем.

Однако друзья все равно утащили Лань Синя поиграть. Другие друзья, включая 曦曦, все еще не закончены!

«Эй, тебе нужно сосчитать несколько сотен!» Чэнь Шиюнь сам сфолил, все еще не беспокоясь о других, забери это.

«Ладно, я не буду такой, как ты!» он хихикнул.

«Я начал считать! Ты прячешься!» Я не нажимал номер на двери. После того, как дверь виллы открылась, я оперся на нее. Я всегда издавала пищащий звук, который казался неудобным, поэтому маленькая девочка. Закройте глаза руками, прикрепите их к стене и посчитайте.

Когда Ян Цици в панике побежал искать место, где можно спрятаться, булочки последовали за ними и бегали вокруг, пара собак позволила сердцу разбиться, и, наконец, оно посмотрело на несколько фигур и поднялось наверх, булочки покачивались. Хвост на мгновение заколебался или все еще повернулся в сторону номера.

Подождав до ста счетов, она подняла глаза и увидела вокруг себя булочки, изучающие ее, а две передние ноги стояли на стене и вытягивались. Когда он увидел, что маленький хозяин смотрит на него, он выплюнул язык и весело затряс хвостом.

«Эй! Как ты считаешь цифры? Это тебе не в прятки!» Эмэй улыбнулась и сказала несколько слов с булочками.

Булочки подумали, что маленькому хозяину надо с ним поиграть. Он радостно последовал за маленьким хозяином и посмотрел на маленького хозяина на первом этаже.

Булочки очень умные. Он какое-то время был с маленьким хозяином и, кажется, понимает, во что играет маленький хозяин. Я увидел, как булочки покачивают хвостами, и побежал вперед к маленькому хозяину. Они громко позвали двоих.

Поначалу меня это не волновало, но булочки тараканам кусали штаны и продолжали жестикулировать, а потом я с растерянностью последовал за булочками.

Через некоторое время со второго этажа послышались крики Нань Чжаоюя: «Эй, ты обманул, не приноси тебя вот так, в прятки с собаками!»

Через некоторое время, под сильным протестом Лань Синя и Нань Чжаоюя, которые были арестованы первыми, приготовленные на пару булочки были вывезены с виллы.

Конечно, булочки не обижены. Они бросились к большому хозяину и попросили несколько куриных ножек. Смачно разбивали: Эй, обращение с этой булочкой, зависть певцу, черту, не завидовать!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии