Глава 872: Я тебе кое-что покажу (3/3)

Поскольку Лу Кан хочет пойти на работу, Лу Сяоюй пришел очень рано, и, по оценкам, другие дети находятся дома. Однако это не имеет значения, двое детей, Лу и Лу Сяоюй, могут хорошо провести время.

Вначале Лу Сяоюй немного смутился.

«Это маленькая рыбка?» Мерфи приветствовал ее с улыбкой.

Маленькая девочка была вялой, и ее глаза смотрели на лицо Мерфи. Казалось, она была поражена: эта суперкрасивая тётя – мать?

Когда она тупо посмотрела на нее, Мерфи не смог сдержать улыбку и улыбнулся. Она взяла со стола рядом печенье и конфеты и сунула их в руку Лу Сяоюй. Она тихо сказала: «Маленькая рыбка, не надо. Когда ты нервничаешь, просто относись к ней как к своему собственному дому и получай удовольствие».

Он сел за застенчивый столик и не мог дождаться, чтобы представить ее: «Рыбка, посмотри, я же тебе говорил, это мой брат! А еще он Сяосяо!»

Лу Сяоюй наконец отвела глаза и посмотрела на нее, сидящую на полу, с любопытством глядя на свою младшую сестру.

Возможно, у возраста есть преимущество, Лу Сяоюй посмотрел на Сяоянь, он не так нервничал, я видел, как она повернула голову, в то время как его глаза все еще падали на Сяоянь, пока он шептал шепотом.

«О, слова моего брата, конечно, мальчики!» Выслушав, он весело сказал:

Две маленькие девочки не знали, что сказать, и через некоторое время они болтали.

"Сестра!" Сяо Ян наконец потерял терпение и не хотел наклоняться, ползти и проявлять инициативу.

Малыш показал высокий уровень атлетизма. Он трижды и два раза залез на переднюю часть осла, забрался на «крепостную» подушку и залез сам.

«Ух ты, эй, твой брат потрясающий!» Лу Сяоюй посмотрел на восклицание.

Я коснулся головы Сяо Сяо, улыбнулся и сказал: «Есть более могущественные! Я покажу тебе..."

Я увидела, что схватила на диване большую подушку и положила ее в «крепость». Сяо Ян тут же принял это в самое сердце, и вставшее тело устремилось наверх.

Следующая сцена еще более захватывающая!

Маленький таракан на большой подушке лизнул его ягодицы и попытался встать. Он мягко наступал на подушку, и хоть и раскачивался, но всегда было «опасно» упасть, но малыш все равно цеплялся за нее. На краю крепости стоял твердо.

При определенной высоте опоры маленький таракан может поднять одну сторону стопы и подняться на «крепость», на ней висит весь человек.

«Эй, посмотри, он очень сильный?» Он присел на корточки, прыгнул вправо и захихикал.

"Да!" Лу Сяоюй с удовольствием посмотрел на «выступление» Сяо Сяо и не мог не кивнуть.

Однако в это время внезапно выскочила желтая фигура и напугала Лу Сяоюя.

«Ах!» Лу Сяоюй запаниковала и спряталась за ее спиной, но в этот момент она ясно видела только, что это была большая желтая собака. Его целью была не она или она.

Я видел, как он стоял высоко, с двумя передними лапами на маленьком ослике, все еще едущем на «крепости», крича во рту, не знаю, что говорится, во всяком случае, я чувствую, что в нем есть тревожный смысл.

Булочки очень умные. Он знает, что намерение владельца построить эту «крепость» — защитить малыша, поэтому, когда он видит, что Сяосяо убегает, он с тревогой бежит, чтобы остановиться.

В процессе блокировки он услышал, как маленький хозяин следует за гостем, и сказал сам. Он не мог не крутить головой и покачивать хвостом. Его вырвало и он выплюнул язык. Однако Сяосяо хихикнула и повернулась наружу. Булочкам остается только вскрикнуть тихим голосом, развернуться и выгнуть голову назад.

Эй, собака так занята!

Сяо Ян выгнул спину, и его ноги упали на подушку. Однако малыш не унывал и снова перевернулся.

Но в это время подошел Мерфи и поприветствовал его и Лу Вейшу, чтобы они напоили Ян Юя, чтобы дать им клубничный йогурт с помощью блендера, и положил подушку в подушку.

План Сяо Сяо по побегу из тюрьмы в очередной раз провалился, но, к счастью, Мёрфи также вытащил его из комнаты и вывел на улицу.

«Я думал, что большие собаки очень свирепые, но булочки вашей семьи очень милые!» Из большой чашки йогурта Лу Сяоюй отпила большую чашку, чувствуя себя очень хорошо кисло-сладко, и облизнула губы. Белые волосы, — сказал Ахиллес.

Увидев, что Сяоянь в безопасности, булочки начали обвивать гостей. Встряхивая хвостом, он понюхал носом пятку Лу Сяоюя. Лу Сяоюй протянул руку и коснулся его. Оно также вернулось и сделало Лу Сяоюя счастливым и напуганным. Конечно, это также привычка, которую он пытается освоить и понять.

Один за другим Лу Сяоюю начал нравиться этот парень, у которого нет милого лица, но есть милый питомец.

«Да, булочки очень забавные!» Мне нравится выпить весь йогурт на одном дыхании, а потом я полна печали и отвечаю своим маленьким друзьям.

Я о чем-то подумал, спрыгнул с табурета и побежал на кухню. Через некоторое время она побежала обратно с двумя чистыми ложками, одну протянула Лу Сяоюю, другую себе, и продемонстрировала Лу Сяоюю: «Все равно вот так, выкапывайте клубнику и ешьте ее, клубника очень вкусная!»

Конечно, это вкусно. Сегодня утром Ян Лань пошел на рынок купить свежую клубнику. Каждый из них красный и нежный, а вкус натуральный и восхитительный!

Однако Лу Сяоюй использовал ложку, чтобы выкопать фрукт в чашке. Это было немного неквалифицированно. Казалось, оно было слишком растянуто. На одежду попала ложка молока и клубничной мякоти.

"Ой!" — воскликнул Лу Сяоюй.

Я повернул голову и посмотрел на него. Восторженная девушка тут же поднялась со стула. Однако она не знала, как с этим справиться. Она лишь увеличила громкость и сказала: «Ма Ма! Привет!"

"В чем дело?" Мёрфи, который только что вышел с маленьким осликом, вернулся.

«Рыбка испачкала одежду!» — крикнул он Лу Сяоюй.

Мёрфи передал Сяо Сяо Ян Лану, который пришел узнать эту новость. Он взял бумажное полотенце и нежно улыбнулся Лу Сяоюй, который паниковал. «Неважно, тетя поможет тебе его вытереть».

К счастью, Лу Сяоюй была испачкана пальто. Мёрфи решил помочь Лу Сяоюю постирать одежду сладким йогуртом. Она также использовала пальто, чтобы заставить Лу Сяоюя надеть его первым.

«Не волнуйся, тетя кладет тебя в стиральную машину, а потом стирает на улице. Погода сегодня очень хорошая. После полудня практически сухо». Мёрфи утешал Лу Сяоюя.

На самом деле Лу Сяоюй беспокоилась только о том, что отец будет винить ее за одежду. После того, как проблема была решена, к ней снова вернулась счастливая улыбка.

«Ты носишь мою одежду, мы тоже сестры!» Он указал на собственное пальто Лу Сяоюй, вместе с ней открыл глаза и засмеялся.

В это время в гостиной не было взрослых, Мёрфи пошла к Лу Сяоюю постирать одежду, а Ян Лань был занят выпечкой печенья на кухне, оставив Юя, Лу Сяоюй и маленькую сестру, которая играла в игрушки в «крепости». ".

Он посмотрел на своего младшего брата, его глаза повернулись, он взял Лу Сяоюя за руку и прошептал: «Маленькая рыбка, я тебе кое-что покажу!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии