Глава 1355. Кухня под прихожей.
Пэй Ютан испугался и быстро изменил слова: «Нет, нет, ничего подобного! Совсем нет!»
Байхэ наклонил голову и посмотрел на ребенка: «Но… это действительно похоже…»
Пей Ютан прикрыл рот Байхэ: «Не говори чепухи о том, как он выглядит на тебя! Не запятнайте невиновность моего брата!»
«Кстати, моя невестка, кто этот ребенок? Почему он здесь?» Пэй Ютан быстро сменил тему.
«Знаете ли вы нашего босса Сяо Яо, этот ребенок — его друг, а его родителей нет рядом, пожалуйста, попросите меня временно позаботиться о нем». Линь Ян кратко объяснил.
Слушая слова Линь Яня, рот Ван Цзинъяна незаметно дернулся.
«Кстати, Сяоли, иди сюда, и я тебя познакомлю. Это дядя Ютан, а это дядя Байхэ».
«Здравствуйте, дядя Ютан и дядя Байхэ». Малыш хорошо плакал.
Линь Ян продолжил представлять: «Это ты дядя Пес».
Ван Цзинъян: «...?????? Почему я дядя-собака, почему я дядя-собака! Меня зовут дядя Цзинъян!»
Пей Ли: «Добрый дядя Пёс».
Ван Цзинъян: «…»
...
— Кстати, где мой брат? — спросил Пэй Ютан.
Как только голос упал, Пэй Юйчэн вышел из кухни с тарелкой посуды: «Посуда готова, можно есть, иди и вымой руки».
Пэй Ютан: «...???»
В этот момент Пэй Ютан посмотрел на выражение лица Линь Яня так, как будто его предал отец: «Отец! Ты… ты… как ты вообще обманываешь своего собственного сына?»
«Это несправедливо. Это не я бежал в то время, и там был еще мой второй брат!» Пэй Ютан плакал.
Линь Янь: «Сможешь ли ты быть таким же, как твой второй брат?»
Пэй Ютан: «Отец, почему ты все еще неравнодушен?»
Линь Янь усмехнулся и пригрозил: «Не говори чепухи, ты должен съесть эту еду, и ты должен есть, если не будешь, иначе отцу и сыну не придется делать это в будущем».
Пэй Ютан: «...» Я очень хочу разорвать отношения между отцом и сыном.
— О чем вы двое говорите? Ван Цзинъян посмотрел на двоих, которые кусали его за уши, а Бай Хэ бросил подозрительный взгляд.
Пей Ютан закатил глаза и тут же сказал: «Ничего, мы говорим, что мой старший брат готовит восхитительно. У тебя сегодня хорошая еда».
«Правда! Отлично!» Байхэ был полон волнения.
Вскоре стол наполнился изысканными деликатесами.
Ван Цзинъян посмотрел на изысканные и соблазнительные блюда, подперев подбородок, вздыхая и бормоча про себя: «Эй, я не ожидал, что у Пэй Юйчэна будет такая рука, Сяоцзи ах Сяоцзи, ты смотришь на дома других людей и идешь в кухня под залом. Что ты сравниваешь с другими..."
Этот великолепный план борьбы с утками-мандаринками становится все сложнее и сложнее.
Ван Цзинъян сказал и снова взглянул на Пей Ли: «Даже твой брат знает, что нужно найти помощника».
«Гузи, о чем ты шепчешь! Поторопись и ешь еду!» Линь Ян подговорил его и дал ему ребрышки палочками.
Линь Янь добавил Пей Ютану кусок тушеной свинины после того, как сказал: «А ты, Ютан, ешь это быстро, позже будет холодно, ешь еще!»
Пэй Ютан смиренно и послушно дал Линь Яну рыбу, приготовленную палочками: «Отец, сегодня твой праздник, конечно, ты хочешь попробовать ее первым!»
Линь Янь: «Иди первым! Позаботься о молодых!»
Пэй Ютан: «Все равно ты на первом месте! Уважай пожилых людей!»
...
(Конец этой главы)