Глава 586. Перевод бренда Линь Янь.
В этот момент дюймовоголовый мужчина резко поднял голову и тогда действительно увидел лицо мужчины.
«Ты… кажется, один…» В глазах дюймовоголового мужчины появился момент страха.
«Он сказал, что ты, кажется, большая леди, и ты можешь прикоснуться к нему снова, если у тебя есть способности». На этот раз, не позволяя мужчине говорить, Линь Ян оказался опытным переводчиком.
"Мне любопытно." - равнодушно сказал мужчина. «Будут ли его кости тверже, чем его рот?»
- Сказал мужчина, задушив горло человека размером в дюйм-дюйм и подняв его целиком в воздух.
— Да… есть что сказать… Может быть… это недоразумение… — Лицо дюймовоголового человека покраснело. Из-за пережатого горла слова, которые он произносил, были немного неясны.
«Он сказал: даже если между вами возникло недопонимание, сегодня вы их спровоцируете, вам придется заплатить высокую цену, и в будущем вы даже не сможете водить кукольную машину». Линь Яньдао.
После перевода Линь Яна кулак мужчины упал, как капля дождя, и в одно мгновение лицо человека с дюймовой головой опухло, и некоторые не могли смотреть прямо.
«Эта женщина… разговаривала с ним, о чем они говорят?!» Молодой человек позади дюймовоголового мужчины с удивлением посмотрел на Линь Яна.
«Он сказал, что ты не понимаешь даже иностранного языка, и на самом деле ты позволяешь женщине переводить его для тебя. Для такого человека, как ты, лучше умереть». Сказал Линь Яньдао.
"интересный."
Услышав перевод Линь Яна, в глазах мужчины наконец появилось слабое выражение гнева.
Примерно через полчаса шестеро молодых людей, которые первоначально преследовали Линь Яня, упали на землю и оплакивали.
«Рамин... мы ошиблись... это точно недоразумение!»
«Скорее... беги, этот человек... я помню... он тот самый... я его уже видела... ничего страшного...»
Линь Ян немного подумал, а затем сказал мужчине: «Первый сказал, что однажды ты попросишь о пощаде, а второй сказал, что ты не человек, ты зверь, и он, кажется, увидел ты где-то. Да, он тебя видел. Ты собака его семьи».
"Действительно." Мужчина посмотрел на разговаривающих двоих.
«Да, не должно быть никаких проблем, они так говорят». Линь Ян кивнул.
Мужчина с дюймовой головой тут же уставился на Линь Яна и стиснул зубы. «Ты **** женщина, что ты ей сказала... в его качестве... ты не можешь быть с ним!»
"Перевод." Мужчина указал на Линь Яня.
"Хорошо." Линь Янь кивнул и после минутного размышления сказал: «Он сказал, как ты себя думаешь, в их глазах у тебя нет никакой личности, просто банальный клоун, а потом сказал, что ты выглядишь как А ** ** женщина вашего уровня не имеет права натирать обувь группой людей».
В этот момент Линь Янь с небольшим беспокойством посмотрел на лежащих на земле людей, и они были так сильно избиты. Не мог ли он попросить о пощаде сказать что-нибудь мягкое, но ему пришлось бы вести себя настолько провокационно, что его следовало бы убить.
После перевода Линь Яня крики продолжались один за другим, а шестерых человек, лежавших на земле, снова избили.
Примерно через полчаса мужчина легко посмотрел на напуганных людей и сказал: «Посмотрите на их выражения лиц, на их рты, на этот раз не должно быть так тяжело».
Вместо того, чтобы поговорить с Линь Яном, мужчина нетерпеливо махнул рукой нескольким людям: «Не будьте у меня на виду, иначе вы будете на свой страх и риск».
(Конец этой главы)