Глава 124: [Билет плюс обновление! 】

17:30 – нерабочее время, предусмотренное Media Asia Group.

В здании компании уже один за другим выходят сотрудники. Что же касается тех, кто не закончил работу, то им, естественно, придется работать сверхурочно.

Верхний этаж здания компании, кабинет президента.

Сун Цзиньцзе не мог закончить работу, не работая сегодня сверхурочно, но он думал, что только что пообещал женщине, что вернется к ужину.

Подумав об этом, он встал и вышел.

Увидев это, госсекретарь Чжан, сидевший за столом секретаря, ошеломленно спросил: «Президент, куда вы собираетесь?»

«уйди с работы».

Секретарь Чжан: «Тогда ваша сегодняшняя работа…»

Не делай этого?

Так много, без сверхурочных?

Это первый раз!

Сун Цзиньцзе сделал паузу, поднял брови и спросил: «Секретарь Чжан, вы хотите недавно перевестись в административный отдел?»

Увидев президента таким, госсекретарь Чжан понял, что он говорит слишком много, и быстро покачал головой: «Нет, абсолютно нет, мне очень нравится моя должность».

«Это лучше всего, ты сегодня рано уйдешь с работы».

Секретарь отделения:…

Какова ситуация?

Разворот происходит слишком быстро!

Госсекретарь Чжан подумал о сегодняшней встрече, президент с улыбкой вышел, чтобы ответить на звонок, и не мог не подумать, не потому ли, что он хочет вернуться пораньше, чтобы сопровождать свою жену?

Это единственная причина, по которой президент может бросить работу и уйти с работы пораньше.

Когда Сун Цзиньцзе вернулся в дом Сун, прошел уже час.

Когда он пришел, Е Чжэньчжэнь и госпожа Сун за покупками во второй половине дня тоже доставили домой всю добычу.

Е Чжэньчжэнь привел Сяо Чена, госпожа Сун и старик смотрели, как Сяо Чен примеряет одежду в гостиной.

«Папа! Ты вернулся». Сяочэнь обернулся, примеряя одежду, и первым заметил, что папа вернулся.

Е Чжэнь Чжэнь повернула голову, чтобы посмотреть на Сун Цзиньцзе, и спокойно сказала: «Я вернулась».

Сон Джинцзе мягко ответил: «Да».

Сяо Чэнь наклонился перед Сун Цзиньцзе, снова обернулся и с улыбкой спросил: «Папа, моя одежда красивая? Моя мама тщательно подбирала ее для меня!»

На маленьком парне был черный детский костюм, белая рубашка внутри и маленький красный галстук-бабочка на вырезе.

Этот костюм классный и милый на белом и нежном молочном пельмене.

Е Чжэнь Чжэнь нравится то, что она видит.

«Ну, очень красивый». Сун Цзиньцзе коснулся маленькой головки Сяочэня: «Папины сын выглядит красиво, что бы он ни носил».

«Хи-хи-хи! Я такой же красивый, как мой папа!»

Сун Цзиньцзэ с легкой улыбкой коснулся лица Сяочэня и поприветствовал старика и госпожу Сун: «Дедушка, мама».

Мастер Сун был одет в толстое стеганое пальто, которое купила для него госпожа Сун. После того, как он тихо фыркнул, он непреднамеренно притворился, что хвастается перед Сун Цзиньцзе;

«Эй, стеганая куртка, которую я купил, очень толстая. Через несколько дней будет холодно. Когда ты выйдешь на прогулку, будет тепло».

Старик не знал, что Е Чжэньчжэнь тоже купил что-то для Сун Цзиньцзе, поэтому во время разговора тайно подмигнул госпоже Сун.

Когда люди из торгового центра только что принесли эту одежду, он посмотрел на нее, когда они ее там забирали. Они были у всех в семье, кроме этого мальчишки.

Хм, вот как следует относиться к людям, которые круглый год находятся вдали от дома.

Женьчжэнь действительно хорош!

Госпожа Сун сказала с улыбкой: «Это неправда, я выбрала это вместе с Чжэньчжэнь. Чжэньчжэнь сказала, что тебе должно быть в этом тепло, и тебе это обязательно понравится».

Сун Цзиньцзе сел на диван, взял принесенный слугой чай и сделал глоток.

Убирая чашку, он бегло взглянул на большие и маленькие сумки с покупками в гостиной, слегка поджал губы, но ничего не сказал.

Он притворился небрежным и спросил Е Чжэньчжэня: «Чжэньчжэнь, ты купил что-нибудь еще? Ты кого-нибудь забыл?»

Сун Цзиньцзе взглянул на старика темными глазами.

Миссис Сонг: …

Этот старик!

Поскольку Сун Цзиньцзе был ребенком, этот старик любил его дразнить. Теперь, когда ее сын женат, почему он все еще делает это на глазах у своей жены?

Е Чжэнь Чжэнь взглянула на сумки с покупками, которые собирала горничная, и покачала головой: «Нет, это все».

Сон Джинзе: Эта женщина тщательно отбирала вещи для каждого, но забыла о нем.

Госпожа Сун улыбнулась: «Чжэньчжэнь, разве ты не выбрал подарок для Джинзе сегодня днем?»

Как мать, она не хочет дразнить сына.

Это не возраст Сяочэня.

Мастер Сонг: …

Ты купил что-нибудь для этого придурка?

Е Чжэнь Чжэнь был ошеломлен: «О, да, я просто забрал его обратно и уронил на машину, поэтому не стал вынимать».

Такой дорогой кусок ткани стоит десятки тысяч, как же его просто забыть.

Госпожа Сун позвала служанку, чтобы та отнесла его в машину.

Сун Цзиньцзе снова поджал губы, сделал глоток из чашки, стоящей на кофейном столике, поднял глаза и посмотрел на Е Чжэньчжэня: «Моя все еще есть».

Затем пара длинных и узких черных глаз посмотрела на старика и тихо сказала: «Моя жена не забыла меня.

Дедушка Сун откинулся назад: Парень, если бы я не нашел для тебя такую ​​хорошую жену, с твоими трудоголическими привычками и характером, ты бы остался холостяком на всю оставшуюся жизнь!

Они молча соревновались, глаза Е Чжэнь Чжэнь были устремлены на Сяо Чена, она думала, что этот сын такой милый, он действительно хорошо выглядел во всем.

Думая так в глубине души, я не мог не сказать это своими устами: «Мой сын очень красивый, и такой яркий галстук-бабочка ему подходит. Он делает его личико белым и нежным, очень красивым. !"

Госпожа Сун села в сторону, любовно улыбаясь.

Горничная быстро принесла сумку с галстуком.

Старик взглянул на логотип на сумке и проворчал.

Хотя вся одежда Сун Джинзе сделана вручную, он также знает эту марку. Он носил такую ​​одежду, когда был в командировке.

Он не мог не думать, что Е Чжэнь Чжэнь весьма проницателен.

«Разбери и посмотри!» — подгонял старик сбоку.

Посмотрите, сумка не большая, старик догадался, что это должны быть манжеты или что-то в этом роде.

У Сун Джинзе были тонкие пальцы и четко выраженные суставы. Он протянул руку, достал коробку из сумки и открыл ее. Его зрение потряс темно-фиолетовый галстук с твиловым узором.

Такие цвета запрещены в его гардеробе.

Старик вытянул шею и посмотрел, затем кивнул с улыбкой: «Ну, у Чжэньчжэня хороший глаз».

Вонючий мальчик, смотри весь день на свой черно-бело-серый, его тебе подобрала жена, от старика зависит, в нем ты или нет!

Госпожа Сун также кивнула: «Чжэнь Чжэнь долго смотрел на галстук, прежде чем выбрать этот».

Сон Ючен: «Ух ты, пап, этот цвет выглядит так хорошо!»

Е Чжэнь Чжэнь: …

Не нужно так смущаться. Когда она купила его, она никогда не думала, что этот мужчина будет его носить.

Сун Цзиньцзе поджала губы, думая о том, что женщина только что сказала Сяочэню: цвет был ярким и красивым…

Он поднял правую руку и снял темный галстук, который был на нем сейчас.

Затем достала из коробки темно-фиолетовый галстук, посмотрела на Е Чжэнь Чжэнь, слегка скривила тонкие губы: «Завяжи его мне?»

Спасибо за ваши голоса~

Я только что проверил количество ежемесячных билетов и завтра продолжу добавлять!

Пожалуйста, продолжайте голосовать за Сяоли~

Кстати, я хотел бы попросить волну пятизвездочной похвалы

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии