Глава 203. Деревня Синьцяо
Видя один доллар, который достал Хань Цзянсюэ, плюс то, что только что сказал другой собеседник…
Если бы она немного не знала Хань Цзянсюэ, Е Чжэньчжэнь, вероятно, поверила бы, что она на самом деле мягкий и внимательный человек.
Е Чжэньчжэнь слегка прищурила глаза феникса и с улыбкой посмотрела на Хань Цзянсюэ: «Спасибо, что напомнили…»
Прежде чем она успела сказать следующее, дедушка Сяоцзе уже нес бремя, подошел к Е Чжэньчжэню и сказал с улыбкой:
«Девочка, тебе действительно не о чем слишком беспокоиться, это всего лишь курица, для нас это не имеет большого значения».
Е Чжэнь Чжэнь объяснил: «Дедушка, у нас сегодня задание, нам нужно потратить деньги, чтобы купить ингредиенты для обеда…»
Ей хотелось найти случайную причину, чтобы небрежно отвлечься от восторженного старика.
Старик перебил ее прямо: «Девочка, стариковская курица тоже продается, ты можешь пойти ко мне домой и купить ее, и ты можешь дать столько, сколько хочешь, и старик продаст ее тебе по цене. скидка.
Это можно расценивать как небольшую просьбу старика, иначе нам не понадобится одежда, которую вы дали Сяоцзе, если только вы не возьмете деньги. "
Е Чжэнь Чжэнь: …
【Большую доброту трудно найти, это слишком искренне для дедушки и внука! 】
【Деревенские люди такие, они не берут чужие вещи просто так. 】
Наконец, Е Чжэнь Чжэнь купил для Ань Си немного вешенок и горсть лука-шалота на оставшиеся 5,5 юаней в овощном ларьке неподалеку.
Это также можно рассматривать как дополнительный лук-шалот, подаренный начальником.
Таким образом, Анси купила все ингредиенты на сегодня.
Дедушка Сяоцзе сказал, что они приехали на его собственной повозке с ослами, ему пришлось перегнать повозку с ослами, поэтому он попросил Сяоцзе отвести Е Чжэньчжэня и его группу к входу на рынок и подождать.
…
Вход на рынок.
Мать и дочь Линь Цяньцянь и Сюй Ваньцзя уже ждали в условленном месте.
Увидев Е Чжэньчжэня и три пары матери и ребенка, Сюй Ваньцзя шагнул вперед и спросил Е Чжэньчжэня: «Чжэньчжэнь, ты уже купил ингредиенты?»
Е Чжэньчжэнь хочет тушить куриный суп, и его очень сложно купить за 30 юаней, поэтому Сюй Ваньцзя беспокоилась о Е Чжэньчжэнь, когда она только что закончила покупать рыбу.
Она также пошла посмотреть на куриные ларьки. Куры, которые здесь продаются, все целые, а не половина курицы. Курица стоит минимум 3 кота, а дешевые стоят десятки юаней.
Вот только цена на кормовых кур, готовить их вкуснее, но для тушения супа нужно использовать кур на свободном выгуле, да и цена дороже, чем на кормовых кур.
Е Чжэнь Чжэнь развела руками: «Я еще не купила, а ты?»
Линь Цяньцянь держала сумку в руке и потрясла ею перед Е Чжэньчжэнем: «Я не купила много говяжьей грудинки, она стоила 25 юаней, а на оставшиеся пять юаней я купила три помидора. Будет ли это возможно?»
Ведь мяса слишком мало.
Купить белого амура Сюй Ваньцзя действительно легко. Белый амур здесь стоит недорого, 6 юаней и 5 котов. Она только что купила маленького белого амура стоимостью менее 3 кошек и стоила 18 юаней.
Она кратко рассказала Е Чжэньчжэню о том, о чем она только что спросила после покупки рыбы, и Е Чжэньчжэнь спросил с улыбкой: «Можно ли купить две куриные ножки за 30 юаней?»
Линь Цяньцянь: «Тогда вы можете купить только замороженные куриные ножки, такие куриные ножки невозможно тушить».
Сяоцзе поднял голову и вмешался: «Прекрасная сестра, не волнуйся, у моего дедушки много курицы, хочешь ли ты тушеного супа или тушеной курицы».
«Спасибо, малыш». Е Чжэнь Чжэнь похлопал Сяо Цзе по голове, но не воспринял слова ребенка всерьез.
Сюй Ваньцзя посмотрел на внезапно появившегося ребенка и спросил Е Чжэньчжэня: «Кто этот маленький парень?»
Е Чжэнь Чжэнь кратко рассказал Сюй Ваньцзя о том, что только что произошло.
Сюй Ваньцзя кивнул: «Это, должно быть, ты, Чжэньчжэнь, добросердечному человеку повезет, куда бы он ни пошел».
После того, как Сюй Ваньцзя закончила говорить, она намеренно взглянула на Хань Цзянсюэ.
Сказала ли Сюй Ваньцзя, что это было направлено на нее с каким-то глубоким смыслом, она до сих пор не до конца уверена, но определенно не может этого принять.
Эти слова не только не принесли ей никакой пользы, но и незаметно похвалили Е Чжэнь Чжэня.
【Значит, если Е Чжэньчжэнь не встретит старика, продающего яйца, она не сможет купить ингредиенты? 】
【Тогда почему бы тебе не сказать: если Е Чжэньчжэнь не даст одежду Сяоцзе, у него не будет никакой одежды! 】
【Все это имеет причинно-следственную связь, я могу только сказать, что Е Чжэньчжэнь того стоит! 】
【У некоторых людей явно есть сценарий, но они настаивают на том, чтобы показать себя прекрасным человеком с добрым сердцем】
【Да, это не отвратительно】
Сюй Ваньцзя и Линь Цяньцянь услышали, что деревня Синьцяо находится рядом с деревней Янпин, поэтому решили пойти и посмотреть вместе.
Если есть что-то, что нуждается в помощи, они тоже помогут.
Вскоре прибыл дедушка Сяоцзе на повозке с ослами. Повозка с ослами была небольшой и вмещала максимум пять-шесть человек.
Маленькие ребята были очень взволнованы, когда увидели тележку с ослом, Шэнь Ибо воскликнул: «Это осел?»
Дедушка Сяоцзе: «Правильно, это осел!»
«Я хочу покататься на повозке с ослом!» Сказал Гу Сяорань, забираясь в тележку.
Шэнь Ибо подпрыгивал короткими ногами: «Я тоже хочу сидеть, я тоже хочу сидеть!»
Сяоцзе поддержал своих младших братьев позади себя: «Будь осторожен».
Ян Ике последовал за Сун Юченом мягким и милым голосом: «Брат, ты можешь меня поднять?»
Сун Юйчэнь быстро поднялся наверх, затем развернулся и протянул свою маленькую ручку, чтобы провести Ян Ике в машину: «Давай, помедленнее».
Сяоцзе потянул Фан Сяоюй: «Маленькая сестра, будь осторожна».
Фан Сяоюй слегка улыбнулся: «Спасибо, я буду осторожен».
【Ах, каждый раз, когда я вижу взаимодействие Сяочэня и Сяо Ии в эти два дня, я чувствую себя таким милым】
【Ребенок Сун Ючена очень теплый. В последнем эпизоде Сяоюй хорошо заботился о нем, а в этом эпизоде он особенно заботился о Сяо Ии...】
【Наверху, что вы хотите выразить? 】
【Все смотрят разумно, дети очень невинны, не думайте слишком много. 】
Дети с радостью втиснулись в повозку с ослами, а матери шли рядом с ними.
Фан Сяоюй посмотрел на маленького осла и внезапно запел;
[У меня есть ослик, я никогда на нем не катаюсь, однажды по прихоти поехал на нем на рынок...]
Она пела себе под нос, и другие ребята тоже подпевали.
Тележка с ослом двигалась медленно и размеренно, а на лицах детей светились невинные улыбки. По пути все разговаривали и смеялись, время шло быстро, а расстояние казалось короче, чем при походе на рынок.
Около 10 часов утра в деревню Синьцяо пришла группа людей.
Сяоцзе и дедушка первыми отвели всех к себе домой.
Дедушка Сяоцзе стоял перед своим двором, махнул рукой и сказал Е Чжэньчжэню: «Девочка, не будь со мной вежливой, все цыплята, гуляющие по земле передо мной, принадлежат моей семье».
Е Чжэнь Чжэнь: …
Спустя долгое время этот старик стал профессиональным птицеводом!
Сюй Ваньцзя: Е Чжэньчжэнь не говорила, что она пришла раздать одежду бедным детям в этой деревне, семья этого Сяоцзе не выглядит так, будто ему не хватает денег!
Хан Цзянсюэ был еще больше ошеломлен. Она только что сказала Е Чжэньчжэню на рынке, что дедушка и внук выглядят жалко, но она не хочет, чтобы они жили в маленьком особняке и имели ферму...
Извините, в этот раз уже поздно, я слишком сонная, сначала пойду спать, а когда рассвело, добавлю еще~
(конец этой главы)