Глава 1: Кто хозяин

Задний двор дома губернатора Чинджу.

Горничная Тао Хун принесла тарелку свежесваренного супа и толкнула дверь в спальню.

— Девушка проснулась?

«Еще не проснулась. Сестра Таохун, ты хочешь разбудить девочку?»

«Просыпайтесь. Доктор сказал, пейте лекарство, пока оно горячее».

Сяо Цуй сначала повесила марлевую палатку, опустила голову и взглянула на вторую девушку, которая спала на кровати: ее щеки были тонкими, цвет лица был желтоватым, брови и черты лица были исключительно тонкими.

Вторая девочка с детства была слабой и больной. На этот раз она болела больше полугода и была очень худой и не в форме.

Второй девушке, наверное, некомфортно, даже во сне брови не вытянуты.

Сяо Цуй прошептал: «Девушка, примите лекарство».

Я подумал, что, как обычно, понадобится несколько звонков, чтобы разбудить девушку. Однако на этот раз девушка открыла глаза, как только у нее упал голос.

"Хорошо……"

Ответила Гу Цзю, повернула голову, нахмурилась, посмотрела на Сяо Цуй, ее глаза были холодными, и ее глаза снова стали слабыми.

Сяо Цуй на мгновение был ошеломлен. Выражение глаз девушки было таким странным. Может быть, она была ослеплена.

Не дожидаясь, пока она подумает, она услышала в ушах слабый голос девушки.

«Помоги мне подняться».

Сяо Цуй выздоровел и поспешно помог Гу Цзю.

Тао Хун держал миску с лекарством и стоял у кровати: «Девочка, пора выпить лекарство».

Гу Цзю не спешила пить лекарство, взяла носовой платок, прикрыла рот и слегка кашлянула. Маленькое лицо было бледным и слабым.

Послышался сильный запах лекарства, и она подсознательно нахмурилась.

Это лекарство имеет резкий вкус и сильный эффект. Как его можно давать девочке 14-5 лет, которая давно болеет и с детства слаба и больна.

Гу Цзю поднял голову и посмотрел на горничную Тао Хун. Семнадцатилетняя девушка больше, чем Хуацзяо.

Потом она снова закашлялась, и лицо ее побледнело.

Тао Хун изначально был горничной у своей жены и пришел служить ей всего несколько лет назад.

«Девочка, пора выпить лекарство». Тао Хун повторила это, ее тон был на два балла тяжелее, чем в прошлый раз. В его глазах читались нетерпение и отвращение.

отвращение?

Нетерпеливый, Гу Цзю может понять. Даже будучи горничной, длительный уход за больным породит нетерпеливые мысли, что свойственно человеческой природе.

Что касается отвращения, с чего мне начать?

Гу Цзю опустил голову, в его бровях мелькнуло сомнение и сарказм.

Она посмотрела на Тао Хуна и тихо сказала: «Подойди ближе, у меня мало сил».

Тао Хун взял чашу с лекарством и сделал шаг ближе.

Гу Цзю сделал два вдоха, прежде чем потянуться за миской с лекарством.

Как только ее рука коснулась миски с лекарством и Тао Хун отпустил ее, ее пальцы дважды задрожали. Сразу после этого ее рука сжалась и упала на бок.

Снято!

Чаша с лекарством развалилась на куски и развалилась на куски.

Горячий суп облил Таохун Сяокуй всем телом.

"что……"

Оба кричали вместе.

Напротив, это был Гу Цзю, потому что он сидел на кровати и избежал катастрофы.

Гу Цзю взял носовой платок, прикрыл рот и слегка кашлянул, обвиняя себя, грустного, слабого и беспомощного.

"С тобой все впорядке?" Ее голос плакал, почти плакал.

Сяо Цуй поспешно сказал: «Девочкам не нужно беспокоиться о слугах, со слугами все в порядке». Во время разговора он вытирал пятна на одежде.

Тао Хун нахмурилась, глядя на новую одежду, которую она носила только сегодня, ее юбка была испачкана лекарством от супа, и это было ужасно.

Она посмотрела на Гу Цзю раздраженным взглядом, даже если у нее было слабое здоровье, она всегда доставляла неприятности.

Гу Цзю внезапно и сильно закашлялся, его лицо покраснело.

«Девушка, с вами все в порядке?» Сяо Цуй нервничал.

Гу Цзю взмахнул руками и дал знак Сяо Цуй не беспокоиться о ней.

Наконец перестав кашлять, она ахнула и слабо сказала: «Тоу Хун, тебе надо пойти и поджарить миску с лекарством, и, кстати, переодеться. Одежда грязная, а ты одет некрасиво».

Тао Хун был полон негодования и сказал торопливым тоном: «Девушка, служанка наконец-то приготовила лекарство, почему вы такая небрежная».

«Я не это имел в виду». Глаза Гу Цзю на мгновение наполнились слезами: «Я знаю, что мое тело невероятно, и оно тянет тебя вниз. Я тоже хочу поскорее поправиться… кашель, кашель… розовый, с тех пор, как ты пришел сюда, рядом со мной, Я причинял тебе вред все эти годы. Если ты не хочешь, почему бы тебе не сделать моей жене подарок, тебе лучше вернуться, чтобы служить ей».

«Какую ерунду говорит девушка, жена отдала девочке служанку, а служанка останется с девочкой навсегда. Сяоцуй, позаботься о девочке, а я пойду отваривать».

Сказав это, Тао Хун повернулся и вышел из спальни.

Как только Тао Хун ушел, Гу Цзю спрятал слезы на глазах, и на его лице появилось легкое и слабое выражение.

«Девочка, не грусти. У сестры Таохун просто свирепый рот». Сяо Цуй утешал Гу Цзю.

Гу Цзю слегка улыбнулся, очень глупо. Розовый — это больше, чем просто немного жестокий.

«Сяо Цуй, дай мне этот кусок».

Гу Цзю указал на самый большой фрагмент чаши с лекарствами, лежавший на земле.

Сяо Цуй задумался: «Зачем девушке эта вещь? Будьте осторожны, не повредите ей руку».

«Все в порядке, просто отдай это мне».

Сяо Цуй подобрал осколки, это была ножка основания миски с лекарствами, и на ней все еще оставалось лекарство для супа. Она передала фрагменты Гу Цзю.

Гу Цзю опустил голову и осторожно понюхал лекарство. Затем он обмакнул рукой какую-то смесь, положил ее в рот и тщательно различал.

Цянхо, Буплерум, Форзиция, Атрактилодес, Ченпи...

Это противоэпидемический препарат, используемый для рассеивания и облегчения проявления зла.

С рецептом проблем нет, но лекарство не правильное, есть проблемы и с лекарственным сырьем.

Разумеется, как она и предполагала раньше, возникла проблема с лекарством, которое она принимала.

"девочка?"

Сяо Цуй немного нервничала, она не знала, что делает девушка.

Гу Цзю мягко улыбнулся ей и положил осколки ей на руку: «Лекарство сильно пахнет, приберись в доме».

«Рабы подчиняются приказам!»

Гу Цзю посмотрел на старинную обстановку вокруг себя и слегка вздохнул. Я действительно не ожидала, что Бог так плохо с ней обошёлся, что позволит ей после смерти креститься и надеть его одноимённой будуарной девушке Гу Цзю.

Гу Цзю происходил из современного общества и скончался из-за осложнений, вызванных болезнью сердца.

К сожалению, она родилась с врожденным пороком сердца.

Ей снова повезло. Еще до рождения семейный бизнес был на грани банкротства. После рождения бизнес семьи ожил.

Всего за десять лет бизнес Гу вырос из небольшой компании со штатом менее 100 сотрудников в крупную группу компаний с десятками тысяч сотрудников по всему миру.

Ее родители изо всех сил старались путешествовать по миру, чтобы вылечить ее. Два брата баловали ее как самую счастливую сестру на свете.

Папа говорил, что она была вершителем богатства в семье, счастливой звездой и приносила в семью удачу. Жаль, что это не принесло ей удачи.

Начинайте принимать лекарства, когда можете есть, и читайте медицинские книги, пока умеете читать.

От мала до велика он перенес десятки операций на сердце, больших и малых, пересадку сердца, но осложнений ему все же не удалось избежать, и он умер в свой двадцатый день рождения.

Но перед смертью она ни о чем не сожалела.

С детства у нее была благополучная жизнь, о ней заботились, любили мама и папа, а также два красавца-брата.

Еще есть профессор Ху, который обращается с ней как с ребенком в комнате и учит ее. Профессор Ху — научный руководитель Медицинского университета, научный руководитель и лечащий врач.

В последний момент она попрощалась со всеми членами семьи, чтобы им не пришлось грустить об их смерти. Так же, как она ушла в другой мир.

Это была случайная шутка, но она не ожидала, что проснувшись от сна, она действительно попадет в другой мир.

Первоначального владельца этого тела также звали Гу Цзю.

Первоначальный владелец был недоношенным ребенком и родился слабым. Ее биологическая мать Су назвала ее Гу Цзю, надеясь, что она проживет долго.

Через шесть месяцев после рождения первоначального владельца Су умер от болезни. Вскоре после смерти Су отец первоначального владельца привел в порядок боковую комнату Се.

С тех пор первоначальный владелец и ее брат живут в тени мачехи Се.

В начале зимы прошлого года первоначальный владелец и его сестры были приглашены посетить дом Инь в особняке Хэчжун.

Неожиданно первоначального владельца столкнули в воду.

Позже его спасли, и у него быстро поднялась высокая температура.

Г-жа Фу Инь пригласила врача, чтобы снять у нее жар.

Лихорадка утихла, но первоначальный владелец страдал от кашля.

С начала зимы прошлого года до поздней весны этого года прошло более полугода, а состояние первоначального владельца повторялось снова и снова, и ему никогда не было лучше, а его тело становилось все слабее и слабее. .

Наконец, рано утром, первоначальный владелец скончался, и современный Гу Цзю стал древним Гу Цзю.

Гу Цзю потерла брови, и первоначальный владелец почти ничего не помнил о том, что произошло в особняке Фуинь в прошлом году.

Она не знала, кто толкнул ее в воду, а настоящего убийцу впоследствии не расследовали.

Г-жа Фу Инь взяла этих двух женщин только для того, чтобы составить число, и это было объяснением. Говорили, что свекровь проявила халатность и плохо о ней позаботилась, из-за чего она упала в воду.

Гу Цзю нахмурилась и задалась вопросом, столкнула ли ее в воду девушка из дома Фу Инь, или сестра скрывала свое злое сердце?

Она ясно помнила, как сильно толкала ее одной рукой. Это отнюдь не случайность, кто-то намеренно пытается ей навредить.

В начале зимы особняк на берегу реки замерз.

В такую ​​погоду столкнуть ее в воду явно означало убить ее.

«Девушка, не хотите ли прилечь ненадолго? Тао Хуну понадобится много времени, чтобы повторно распаковать лекарство».

Голос Сяо Цуя отвлек Гу Цзю от мыслей.

Она посмотрела на Сяо Цуя и ничего не сказала.

— Девушка, что с тобой?

Гу Цзю слегка кашлянул: «Пойди и позвони Цинмей».

Цин Мэй изначально была горничной рядом с Гу Цзю. С тех пор, как пришел Тао Хун, Цин Мэй оказалась в маргинальном положении. Теперь она стала рукодельницей, и каждый день у нее бесконечное рукоделие. Доброе имя – это то, что рукоделие из зеленой сливы хорошее, поэтому стоит заняться еще.

Сяокуй сказал: «Сестра Цинмэй сейчас занята. Если девушка хочет увидеть сестру Цинмэй, лучше дождаться вечера».

Гу Цзю с серьезным лицом посмотрел на Сяо Цуй: «Сяо Цуй, кто я?»

Сяо Цуй наивно рассмеялся: «Девушка есть девочка!»

Гу Цзю нахмурился и слегка покачал головой: «Я девушка и мастер. Разве ты не слушаешь слова мастера?»

Лицо Сяо Цуя побледнело, как только он прикоснулся к нему. «Горничная-рабыня, раб-слуга не послушалась девочку».

«Тогда позвони Цинмэй».

«Но раб-слуга хочет служить девушке».

Гу Цзю вздохнул и пожаловался: «Я болен, ты не бросаешь меня в глаза, не так ли?»

«Нет, девочка неправильно поняла. Сестра Цинмэй сказала мне, что рядом с девушкой всегда должен быть кто-то».

Гу Цзю посмеялся над собой: «Я не знаю, оказывается, в этом дворе всем управляет зеленая слива. Я хозяин, и я действую от имени мастера, но даже горничная может Не двигай.

Неважно, я просто хочу бороться за свою жизнь и мне нужно увидеть свою жену. Если Цинмэй способен на такие способности, лучше пусть его жена признает ее крестницей. В будущем ты сможешь просто служить госпоже Цинмэй. "

Это слова Чжу Синя.

Какой бы скучной ни была Сяо Цуй, она понимала значение этих слов.

Пых!

Она внезапно опустилась на колени, колено у нее заболело.

Услышав голос, Гу Цзю почувствовал боль в колене.

«Девушка прощает, девушка прощает! Слуга глуп, слуга не намеренно настроен против девушки и не слушает девушку. Пожалуйста, дайте слуге еще один шанс, слуга пойдет и пригласит сестру Цинмэй. "

Гу Цзю уставился на Сяо Цуя. Она знала, почему Сяо Цуй не послушался ее, и сделала все, что приказал Тао Хун.

Это беспорядок, оставленный ей первоначальным владельцем.

Первоначальная владелица осторожна по натуре, не желает доставлять хлопоты и не желает расстраивать мачеху Се.

Поскольку Тао Хун пришел в Академию Чжилань, если это не слишком много, первоначальный владелец обычно будет следовать значению Тао Хун.

Продолжайте, спустя долгое время пусть Таохун будет хозяином всего, это станет само собой разумеющимся.

Служанки во дворе не приходили к Гу Цзю, когда у них возникали проблемы, а шли только к Тао Хуну.

Тао Хун по имени работает горничной в Академии Чжилань, но она выполняет работу мастера.

Но это было раньше. Теперь, когда она здесь, правила Академии Жилань должны быть изменены.

Гу Цзю уставился на Сяо Цуя: «Ты действительно знаешь, что случилось?»

Сяо Цуй снова и снова кивал: «Раб и служанка знали, что это неправильно».

«Тогда я дам тебе шанс исправиться, позвони Цинмей и не беспокой Тао Хуна».

«Да, служанка пойдет и пригласит сестру Цинмэй, но не говорите сестре Таохун».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии