Глава 104: Благодарная жена

Чуньхэ вышел вперед, чтобы убедить семью Се.

«Мадам, не сердитесь. Молодой мастер Шесть с детства имел свое собственное мнение. Поскольку он не хочет жениться на девушке из семьи Се, он делает то, что хочет. Не принуждайте его. "

Лицо Се было раздраженным: «Разве я когда-нибудь заставлял его? Осмелюсь ли я принуждать его? Я не планировал позволить ему жениться на девушке из семьи Се. Однако, какой бы плохой ни была семья Се, это семья его дяди. Посмотрите на его отношение, ему не терпится прервать контакты с семьей Се».

«Мадам успокойтесь, сначала выпейте чаю».

Чунхэ принес чашку чая и поставил ее под руку Се.

Се не хотела пить чай, в этот момент она злилась.

«Я много работала, чтобы их спланировать, но я не ценила ни одного из них. Я не ценила этого. Я обвиняла себя открыто и тайно. Как будто я была растерянной старухой. Это действительно раздражает».

Се стиснул зубы и почувствовал себя очень горько.

Когда ее неправильно понимает сын и непонимание этого, она чувствует себя некомфортно, чем когда ее разрывают другие.

Се очень хорошо знал в своем сердце, что, когда он был на северо-западе, из-за инцидента с Пей Юнем Гу Тэн отошел от нее. Ничто не может вернуться назад.

Се неоднократно вздыхал и ничего не мог с собой поделать.

Чунхэ снова сказал: «Молодой мастер Шесть уже не молод, ему следует заранее строить планы на свою женитьбу».

Се нахмурился: «Я, естественно, знаю. Просто сейчас найти подходящего кандидата».

Сердце Се тревожилось, она только вернулась в столицу, земля еще не освоена, не говоря уже об отношениях между различными сторонами в столице.

Свадьба детей не должна откладываться, и они должны полагаться на отношения в особняке Хоу.

Се немного подумал и сказал Чунхэ: «Ты пойдешь в следующий особняк Хоу, чтобы я увидел женщину. Спроси ее, есть ли какие-нибудь новости из особняка Хайсибо? Когда я смогу увидеться?»

Чунхэ поклонился, подчиняясь его приказу: «Не волнуйтесь, мадам, раб и служанка пойдут в особняк Хоу, чтобы увидеть даму».

Чунхэ был занят и некоторое время не мог вернуться.

Семья Се оперлась на мягкий рух, закрыла глаза и отдохнула.

Она даже не знала, что пришел Мастер Гу.

Заметив кого-то вокруг себя, она вдруг открыла глаза и похлопала себя по груди с ошеломленным видом: «Хозяин здесь. Горничным становится все более неуютно, и они даже не знают, что будет уведомление».

Мастер Гу сказал: «Я не виню их, я не позволю им сообщить».

Се улыбнулся: «Я рассмешил мастера. Я не знаю, что случилось, и я уснул сидя».

Мастер Гу сказал: «Если вы устали, отдохните как следует».

Се уставился на Мастера Гу: «Почему ты вернулся так рано? Разве ты не говорил, что хочешь выпить с одноклассниками ночью?»

Мастер Гу сказал: «У них есть дела в ямене. Мы договоримся о встрече в ресторане позже».

Вот и все.

Се вздохнул с облегчением, а затем спросил: «Задание мастера закончено?»

Мастер Гу промурлыкал: «В будущем я встречусь со святым. После лица святого я должен официально вступить в должность».

Волнение Се: «Учитель хочет войти во дворец, что мне сделать, чтобы подготовиться?»

«Тебе не нужно об этом беспокоиться. Гу Цюань уже сделал то, что нужно было подготовить».

Се засмеялся: «Мастер получил повышение. Это приятно. Лучше устроить несколько банкетов и пригласить людей из особняка Хоу. Все оживлены».

Мастер Гу немного подумал и, наконец, кивнул в знак согласия: «Сделай это. Но тебе придется подождать, пока чиновник вступит в должность, прежде чем публиковать сообщения».

Се сразу же обрадовался: «Учитель, не волнуйтесь, это дело нужно сделать как следует. Лучше сначала составить список и подготовить приглашения согласно списку, составленному мастером».

Мастер Гу засмеялся: «Не волнуйтесь, я попрошу Гу Цюаня прислать вам список на следующий день».

После паузы Мастер Гу снова спросил: «Твоя родная невестка сегодня приходила сюда, но в чем дело?»

«Просто пришел увидеть наложницу». Губы Се поджали губы и улыбнулись.

Мастер Гу поднял брови: «Больше ничего?»

Се опустил голову, его глаза закатились влево и вправо, а затем он сказал: «Невестка хочет выйти за нас замуж, я не согласен».

Мастер Гу молчал.

Се сразу же забеспокоился: «Пожалуйста, доверьтесь наложнице, наложница действительно не согласилась. Наложница тут же отвергла старшую жену и ясно сказала.

Вначале старший брат поступал нечестно, что наносило вред хозяину, а наложница все равно не шла на компромисс. Наложница всегда на стороне господина.

А наложница все еще ждет чести мужа и жены, как же ему отпустить на свободу старшего брата. "

Мастер Гу спокойно спросил: «Твоя родная невестка сказала что-нибудь еще?»

Се не был уверен, была ли рядом с ним подводка для глаз Мастера Гу.

Если да, то разговор между ней и Ма, боюсь, Мастер Гу уже знает об этом.

Даже если подводки для глаз нет, Мастер Гу не сможет узнать о разговоре между ней и Ма.

Вскоре сердце Се приняло решение.

Се сказал: «Невестка немного капризная и хочет, чтобы его Далан женился на четырех девушках из особняка Хоу».

Мастер Гу нахмурился: «Если я правильно помню, четвертая девушка в особняке Хоу была наложницей».

Се кивнул: «Это наложница. Гу Цинь, девочка Цинь, с детства воспитывалась старшей женщиной, и она выдающаяся.

Мастер Гу засмеялся: «Твой старший брат, он мыслит очень далеко и у него большое сердце».

«Старший брат сейчас живет не очень хорошо». Сказал Се слабо.

Мастер Гу холодно фыркнул: «Мне не нужно, чтобы вы беспокоились о том, хороша ли его жизнь или нет. Вам просто нужно помнить, что вы — семья Гу Се, и вы должны думать о своих детях».

Се кивнул: «Наложница слушала мастера. Говоря о браке детей, в последний раз наложница говорила о Хайси Бофу, ты помнишь мастера?»

«Что случилось снова?»

Се обдумал это и прошептал: «Сегодня я пошел навестить свою невестку и спросил ее о некоторых новостях об особняке Хэксибо. У Хэксибо священное сердце, и он один из немногих людей, которые могут говорить о стороне императора. .

Под его коленями еще два сына, неженатых, кроме одного от наложницы. "

Мастер Гу посмотрел на Се, он понял Се. Слова Се об этом должны иметь глубокий смысл.

Семья Се околдовала Мастера Гу: «Мастер только что вернулся в столицу, когда ему нужно было расширить свои контакты. Если есть такая семья, как Хайси Бофу, которая может выступить перед Вашим Величеством, это определенно окажет большую помощь мастеру. карьера. .

Однако девушка Чжэнь — наложница, и тот, кто сказал ей поцеловать ее, также является хозяином наложницы. По весу он легче? Если бы он был вторым сыном Хесибо, вес был бы намного тяжелее, и Хесибо также придавал бы больше значения нашим родственникам мужа. "

Мастер Гу нахмурился: «Вы хотите, чтобы Джейн вышла замуж за второго родственника Хайсибо?»

«Девочке Джейн не хватает веса. Это определенно не сработает, и она обидит Хезибера. Смысл наложницы в том, чтобы позволить Юир заменить Джейн и поговорить со своим вторым сыном. Мастер, ты думаешь, это хорошо?»

Сердце Се бьется очень быстро, словно барабанный бой. Она нервничала, встревожена и боялась, что Мастер Гу воспротивится ее предложению.

В то же время в ее сердце теплился проблеск надежды.

Особняк Хексибо, первоклассная семья и одна из немногих, кто может говорить перед Его Величеством. Мастер Гу не может оставаться равнодушным.

Но поддержит ли Мастер Гу ее план?

Если бы она не смогла заручиться поддержкой Мастера Гу, ее план был бы напрасным.

Женитьба детей была не только ее очередью.

Мастер Гу долго молчал, прежде чем сказал: «Второй сын особняка Хэси Бо действительно так хорош, как вы сказали. В особняке Хоу так много девушек, которые еще не вышли замуж, так почему бы не выйти замуж?» ты видишь, как особняк Хоу подвергается искушению?»

Рот Се был ошеломлен: «Возможно, миссис Хесибо любит своего сына и хочет тщательно выбирать».

«Поскольку это тщательный отбор, как вы думаете, можно ли выбрать девушку из нашего дома вместо девушки из Дома Величества?»

Се нахмурился: «Мастер что-то слышал?»

Мастер Гу сказал с серьезным лицом: «В последнее время я был занят служебными обязанностями, и я намеренно не интересовался делами Хэксибо. Однако, так называемый второй сын Хэксибо, я думаю, вы принимаете это как должное. Лучше всего послать кого-нибудь к спросите, почему второй сын Хайсибо никогда не женился? Есть ли что-то невыразимое?

Се нахмурился и опустил голову. Могло ли быть так, что госпожа Чжан уговаривала ее и намеренно соблазняла ее положить ее на рукав?

Если подумать о том, что сказала старшая жена Чжан, проблем, похоже, не было.

Затем Се сказал: «Мастер все еще задумчив, потому что наложница — это слишком само собой разумеющееся. Наложница Мингера пошлет кого-нибудь узнать новости об особняке Хэксибо. Если у второго сына Хэксибо нет проблем, хозяин согласится — Юэ. Ты замужем за особняком Хэксибо?

Мастер Гу тихо усмехнулся: «Неважно, согласен или не согласен чиновник, важно то, сможет ли Хэксибо увидеть моего Юэра».

Се был немного смущен и немного расстроен. Она слабо защищалась: «Юээр довольно хороша».

Г-н Гу сказал: «С Юээр все в порядке? Мы не в счет, мы должны это сказать. Короче говоря, не спешите решать этот вопрос заранее. Речь идет о браке детей, поэтому будьте осторожны».

Се кивнул: «Наложница слушает мастера. Значит, у хозяина есть планы на брак второй девушки?»

«Брак второй девушки не беспокоит заранее, подождите следующего года, чтобы поговорить об этом».

Се спокойно напомнил Мастеру Гу: «Вторая девушка на полгода старше Юээр, и она успеет в следующем году. Молодость девушки нельзя откладывать».

«Чиновник примет это близко к сердцу. А сейчас мы сначала урегулируем брак Джейн».

Мастер Гу взглянул на время, было уже поздно. Поэтому он встал и ушел. Сегодня вечером у него была назначена встреча с одноклассниками, чтобы выпить, чтобы пообщаться друг с другом, но он не мог опоздать.

Как только г-н Гу ушел, семья Се позвонила старшему Санфу и попросила старшего Санфу выйти и узнать о доме Хэксибо, особенно о втором сыне Хэксибо.

Старший Санфу принял приказ и ушел.

Когда стемнело, Чунхэ вернулся из соседнего особняка Хоу.

«Госпожа Ци, госпожа Хоуфу сказала, не волнуйтесь, когда она найдет возможность, она пошлет кого-нибудь, чтобы уведомить жену».

Се сказал: «Нет необходимости искать другую возможность. Через несколько дней особняк пригласит гостей, чтобы поздравить мастера с повышением. В это время, пожалуйста, попросите даму отправить приглашение в особняк Хэксибо и пригласить их приходите в гости».

«Если особняк Хайси Бо откажется приехать, что мне делать?»

«Если вы откажетесь прийти на банкет, то поищите другую подходящую возможность для встречи».

Чунхэ ответил: «На этой встрече уже поздно, и служанка завтра пойдет в особняк мадам Хоу».

...

На следующий день старший Санфу поинтересовался новостями о доме Хэксибо.

Не то чтобы старшие классы были более способными, но новости о Доме Хексибо уже давно всем известны.

То есть семья Се, Мастер Гу и пара только что вернулись в столицу и были настолько заняты, что не знали.

Старший Санфу поклонился и встал перед Се: «Госпожа Цичжэнь, младшая, спрашивала о втором сыне Хайсибо».

Когда Се услышал это, он обрадовался: «Расскажи побыстрее, какова ситуация?»

Старший Санфу поспешно сказал: «Зять Хэксибо, двадцать один год, причина, по которой он до сих пор не был женат, заключается в том, что у него плохой характер, а также у него репутация жены.

— Что? Жена?

Глаза Се расширились, как будто он услышал невероятные вещи.

Третий старший Фу снова и снова кивал: «Это репутация его жены. Второй сын Хэксибо говорил о трех браках за эти годы.

Все девочки в трех браках умерли еще до свадьбы.

Первая и вторая девочки умерли от болезни. Третья девочка упала в воду и погибла.

После того, как репутация жены Ке распространилась, никто из людей в столице, которые могли это посчитать, не захотел жениться на особняке Хексибо. "

Лицо Се было бледным и, казалось, сильно пострадало.

Старший Санфу забеспокоился и несколько раз крикнул: «Госпожа? Мадам, с вами все в порядке».

Се махнул рукой: «О чем еще ты спрашиваешь, давай поговорим и послушаем».

Старший Санфу намеренно сказал: «Ходят слухи, что зять Хэксибо сварливый. Кто-то однажды видел, как горничную в его комнате выносили окровавленной».

Лицо Се побледнело, когда он услышал эти слова.

Он не только убил свою жену, но и убил кого-то. Се вздрогнул.

Если ты действительно хочешь выдать Юээр замуж за этого человека, разве это не просто толкнет Юээр в огненную яму?

Се вздохнул и сказал старшему Санфу: «Сначала спустись вниз».

«Маленькая пенсия».

В это время Се практически отверг идею женитьбы Гу Юэ на Хайси Бофу.

Просто не помирились.

Хайси Бофу, первоклассная семья, неужели Гу Чжэню дешевле?

Когда Мастер Гу вернулся в дом, г-н Се обсудил этот вопрос с Мастером Гу.

Мастер Гу сказал: «Поскольку другая сторона имеет репутацию жены и у нее плохой характер, вы не можете жениться на Юээр. Давайте просто оставим этот вопрос. Пусть девушка Чжэнь и Чжао Силан сначала последуют инструкциям. Особняка Хоу. Посмотри».

Выражение лица Се было подавленным: «Бедная Юэр, такой хороший брак не подходит».

Мастер Гу уставился на Се Ши: «Ты хочешь столкнуть Юээр в костер?»

Се поспешно покачал головой: «Учитель неправильно понял, как наложница может хотеть выдать Юэ замуж за такую ​​семью? Наложница не тот человек, которого не волнует жизнь и смерть своих детей».

«Это так хорошо, не думай больше об этом».

...

Лицо Мастера Гу стало гладким, и император похвалил его.

После этого он плавно перешёл на должность Инь в столице.

Мастер Гу уходит рано и возвращается каждый день, а подготовка банкета остается на усмотрение Се.

Из особняка Хоу пришли новости о том, что особняк Хэксибо принял приглашение. В день банкета госпожа Хексибо лично приводила на банкет своих детей.

Услышав эту новость, Се был счастлив и меланхоличен. Несколько раз вздохнул.

Я не знаю, кто сказал, что он скучал по рту, и новость о том, что госпожа Хэсибо приедет на банкет, достигла ушей Гу Чжэня.

Гу Чжэнь поджала губы и ухмыльнулась, и ее сердце было очень счастливо.

Тетя Ху была счастлива, но немного волновалась.

Если бы Гу Чжэнь действительно могла жениться на особняке Хайси Бо, семья Се не смогла бы отказаться признать свою миссию.

Тетя Ху посмотрела на соседний двор, и человеком, живущим в соседнем дворе, была тетя Бай.

Живот тети Бай становился больше с каждым днем.

Вернувшись в столицу, тетя Бай редко оставалась одна. Без необходимости она никогда не выходила из двора.

Тётя Ху усмехнулась. Она знала, что тетя Бай очень напугана. Она боялась, что столкнется с опасностью при выписке из больницы и не сможет удержать ребенка в животе.

Однако семья Се отказалась позволить тете Бай родить ребенка. Как бы ни старалась тетя Бай, это было бесполезно.

Если ребенок не девочка, есть надежда на выживание.

Тетя Ху слабо вздохнула, в ее сердце были всевозможные противоречия и запутанности.

Гу Чжэнь не знал, с чем боролась тетя Ху.

Она стремится поделиться своей радостью с другими.

Гу Юэ, Гу Шань?

Нехорошо, нехорошо.

Все равно иди к Гу Цзю. Ей хочется трижды рассмеяться перед Гу Цзю, чтобы дать Гу Цзю понять, насколько она счастлива.

Гу Чжэнь сказал тете Ху: «Тетя, я собираюсь поиграть со второй сестрой».

После разговора Гу Чжэнь выбежал из двора.

В больнице Чжиланя Гу Цзю сидел за столом и просматривал различные материалы, собранные Эр Чжуаном.

После возвращения в столицу на некоторое время Эр Чжуану было приказано выходить каждый день, гулять и спрашивать новости. Он уже был знаком с улицами и переулками столицы.

Он записал интересующие его новости в книгу, как требовалось, и отправил их на стол Гу Цзю через Ли Чуаня.

Гу Цзю пролистывал информацию, делая заметки.

Гу Цзю слишком странен для Пекина. У нее не было возможности снова выйти на улицу. Вы можете положиться только на второго сильного, чтобы понять настоящий капитал.

Что касается дворянского круга в столице, Эр Чжуан не смог найти много новостей.

Гу Цзю намерен расспросить Гу Цзюня и девушек из соседнего особняка Хоу о новостях из благородного круга.

Гу Цзю был занят, и Цинчжу вошел снаружи: «Дайте мне девушку, первая и пятая девушки здесь, прямо за дверью».

«Старшая сестра и пятая сестра здесь, пожалуйста, пригласите их войти».

Гу Цзю собрал все материалы со стола.

Цин Чжу вышел и пригласил двух девушек войти.

Гу Чжэнь была не так счастлива, как вначале, она очень раздраженно взглянула на Гу Линя рядом с собой.

Какая неудача, как получилось, что я встретил свою пятую сестру.

Гу Линь подумала об этом так же, к сожалению, она столкнулась со своей старшей сестрой у двери.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии