Глава 106: Быть побежденным прилично

Гу Юй прошептал: «Несколько дней назад генерал Доу, охранявший северный перевал Сягуань, погиб в бою. Новость распространилась по столице и вызвала бурю негодования среди генералов Сюньгуя.

В этом году на севере засуха, и я слышал, что крупный рогатый скот и лошади в Бейронге серьезно пострадали. Они не смогли пройти, поэтому хотели войти в барьер и ограбить.

Генерал Доу находился в Сягуане в течение трех месяцев. Генерал Доу погиб в бою, а не в результате военного преступления. Это потому, что поставки еды и травы не своевременны.

Оформление документов на раздачу зерна и травы готовилось в политзале. Несколько взрослых жителей Чжэншитана намеренно задержались, что привело к нехватке еды и травы у Сягуана, в результате чего генерал Доу погиб в бою.

Этот инцидент был пресечен, а почтенный военачальник и гражданские чиновники перессорились прямо в зале суда на глазах у Его Величества, а позже даже развели руками.

Ли Шичжун, подчиненная провинция, получил удар черной рукой и сломал нос. Вторая сестра знает, от кого этот Ли Шичжун? "

Гу Цзю нахмурился, его сердце тронулось: «Может ли это быть человек принца?»

«Нет. Строго говоря, Ли Шичжун — императрица императрицы. Недавно мастер получил известие о том, что мастер был повышен до столицы столицы. Именно Ли Шичжун говорил с Цяньцзинь, чтобы обсудить этот вопрос. Этот Ли Шичжун, обычно по будням. Работаю в зале политических дел».

Гу Цзю внезапно понял.

«Достопочтенные генералы ненавидят Его Королевское Высочество».

«Именно. Насколько я знаю, Лухоу поднял генерала Доу за одну руку, а его накопленный военный стаж был повышен до военачальника второго ранга. Однако он не ожидал, что окажется в своей Ходят слухи, что Лухоу вышел из себя в казармах и начал угрожать. Пусть люди в зале политических дел выглядят хорошо».

Гу Цзю сказал: «Ли Шичжун первый, кто примет на себя основной удар?»

Гу Юй кивнул: «Почти. Вода внутри слишком глубокая, не только принц движется, но и другие ловят рыбу в мутной воде.

Наша семья началась с военных заслуг. Хоть барин и стал чиновником, но он в корне отличался от тех чиновников, которые получили голову на царских экзаменах.

Корень мастера по-прежнему на стороне Сюньгуя. "

Гу Цзю понял: «Спасибо, брат Гу, что рассказал мне это».

Гу Юй улыбнулся: «Вторая сестра знает это в моем сердце, не говорите мне. Брак младшей сестры, скорее всего, будет заключен в браке с благородной семьей в будущем. Вторая сестра должна хорошо себя проявить завтра и стремиться к хорошему будущему. ."

«Спасибо Гу Сигэ за предложение».

Гу Цзю вернулся в Академию Чжилань с большим сердцем.

Цинмэй тихо спросила: «Девушка беспокоится о мастере?»

Гу Цзю слегка покачал головой.

Она обеспокоена тем, что эти люди будут продолжать жить и умирать.

Королева-императрица все еще лежала и нетерпеливо выскочила. Это борьба за пушечное мясо или пушечное мясо?

Гу Цзю опустил голову и улыбнулся.

Когда королева-мать умерла, принц оказался в опасности.

Князь либо свергнет всех знатных офицеров и никто в дальнейшем не будет воевать, но сможет успешно взойти на трон.

Либо они были свергнуты антикнязем, и умерли, весь прах вернулся в прах, грязь вернулась в грязь. В учебниках истории о его жизни сохранилось лишь несколько отрывков.

Гу Цзю покачал головой, учитывая положение семьи Гу.

Сейчас она вообще не могла повлиять на Мастера Гу, не говоря уже о соседнем особняке Хоу.

Гу Цзю сказал, что положение Хоу в прошлом было очень хорошим. Кого поддерживает император.

Если император все еще на своем посту, то слушайте приказы императора и будьте его верным министром.

Какова бы ни была битва за победу главного героя, большинство из них заканчивалось плохо. Даже если он победит, ссылаясь на историю, мало кто в конечном итоге получит хороший конец.

Ведь добрые монархи – редкие животные.

Большинство монархов относятся к героям либо защищающим, либо убивающим, либо заключающим в тюрьму. Один или два — это жизни пушечного мяса.

Гу Цзю потер брови.

Неважно, сейчас она не может повлиять на решение Мастера Гу и Особняка Хоу, поэтому она может следовать общей тенденции только шаг за шагом.

Опасность не является непосредственной, не пугайте себя.

Более того, опасность не обязательно приходит.

Гу Цзю сказал Цинмей: «Не волнуйся обо мне. Завтра утром не забудь разбудить меня пораньше».

«Рабы подчиняются приказам».

На следующий день рано утром Гу Цзю проснулся.

Покачав головой, я вспомнил сегодняшний банкет в особняке. Это также было первое угощение для семьи после возвращения в столицу.

Торопится умыться, переодеться, съесть что-нибудь, чтобы набить желудок, и мчаться в цветочный зал.

Старшие жены Чжан и Се заняты горничными.

На этот раз сервировано двадцать столов.

Есть около двенадцати столов для гостей мужского пола и восемь столов для гостей женского пола.

Внутри и снаружи все, от меню до блюд, чая, рассадки гостей и приветствия гостей, должно быть проверено один за другим, чтобы не допустить небольшой ошибки и не стать объектом сплетен.

Госпожа Чжан взяла список и нахмурилась.

«Брат и сестра, ваша семья, вы не можете сидеть за столом с женами семьи Сюньгуя. Вы должны знать причину».

Се на мгновение ошеломил: «Семья моей матери, я должен был сидеть со мной за столом. Но я хочу поприветствовать гостей, это место нелегко организовать».

Старшая жена Чжан была очень простой: «В любом случае, ваша девичья семья не может сидеть за столом с госпожой Сюньгуй. Лучше пусть ваша девичья семья сидит с девочками».

Се нахмурился. Было слишком легкомысленно позволять своей родной семье сидеть с девочками.

«Гостей также будут встречать несколько детей. Будьте с девочками в других домах. Моей семье и девочкам не подобает сидеть за столом».

Старшая жена Чжан уставилась на Се: «Тогда что ты скажешь? Ты не можешь оскорблять этих благородных дам».

Се нахмурился: «Просто позволь моей семье и невесткам из особняка Хоу сесть за стол».

Старшая жена Чжан фыркнула: «Брат и сестра, о чем вы думаете. Несколько невесток в особняке Хоу помогут приветствовать гостей. Как они могут быть исключительно с семьей вашей матери?»

Недовольство Се: «По мнению моей невестки, я должен позволить маме и девочкам сидеть за столом?»

Старшая жена Чжан безучастно сказала: «Брат сестра, ты не забыла цель этого банкета. Он предназначен для официальной карьеры твоего хозяина и для того, чтобы помочь хозяину твоей семьи открыть связи в столице.

Ваш старший брат — чиновник Восточного дворца, поэтому естественные и дворянские люди не могут с этим справиться.

Ты собрал за одним столом свою девичью семью и благородных жен и обижал людей. Хотелось бы узнать, как еще наладить отношения со своим хозяином.

Ветер подушек предназначен не только для развлечения. Изначально, из-за положения вашей родной семьи, быть чиновником в вашей семье было непросто.

Теперь вы не разделяете его тревогу, а только усиливаете хаос. Я хочу спросить своих младших братьев и сестер, сталкиваетесь ли вы со своей родной семьей или семьей своего мужа. "

Лицо Се внезапно вытянулось: «Невестка, не говори так агрессивно».

Старшая жена Чжан фыркнула: «На этот раз это твоя вторая комната, а не наша большая комната. Изначально я могла быть продавщицей и ни о чем не волноваться.

Но мои младшие братья и сестры очень беспокоятся о том, что делать. По вашему устроению вы должны обижать людей.

В это время сеть не будет работать, но вызовет ненависть со стороны других.

Если это всего лишь твоя вторая комната, мне все равно. Но наши две семьи еще не расстались.

Если вы оскорбите людей во второй комнате, нашей большой комнате придется последовать невезению. Как я могу просто игнорировать это?

Брат и сестра, советую вам сосредоточиться на ситуации в целом. Не портите хорошую ситуацию ради кусочка лица. "

Се стиснул зубы и был в ярости: «Тогда пусть моя девичья семья и девушка невестки сядут за стол, так что пойдем дальше».

Старшая жена Чжан покачала головой: «Брат, сестра, твоя договоренность — действительно плохая идея. Ты забыла, что моя семья тоже является военным генералом?

У моей родной невестки и второй невестки очень хорошие отношения с родственницами дома Дайхоу. Кроме того, мой старший брат и второй брат получили повышение от лорда Чжу Го.

На сегодняшний банкет моя невестка и невестка обязательно будут гулять с этими двумя семьями, а поприветствовать вашу девичью семью некогда. "

Се задыхался и хотел опровергнуть, но не нашел повода опровергнуть.

Старшая жена Чжан говорила неловко, но говорила правду.

Только в этом случае Се был слишком смущен.

Гу Цзю увидел, что две жены долго спорили, но результата не было.

Поэтому он напомнил: «Тогда просто откройте стол для дочерей семьи Се, никто не может быть виноват».

Две жены были ошеломлены и вместе посмотрели на Гу Цзю.

Гу Цзю сказал с улыбкой: «Семья Се — государственный служащий, и вы действительно не то же самое, что госпожа Сюньгуй. Всем неловко сидеть вместе. Лучше сидеть одному, чтобы никто не любые мнения.

Старшая жена Чжан засмеялась: «Вторая девочка все еще умна, почему я этого не ожидала. Брат и сестра, что вы думаете?»

Глаза Се прищурились и посмотрели на Гу Цзю.

Гу Цзю был великодушен, позволив Се взглянуть на это.

Се строго сказал: «Тогда открой сиденье».

Се оглянулся на свою жену Чжан: «Почему нам нужно готовить еще два банкета?»

Вам не нужны деньги на подготовку банкета?

Учитывая скупой характер Чжана, он приготовил еще два банкета и менее дорогие десять или двадцать таэлей.

Старшая жена Чжан сказала: «Гость-мужчина также откроет место для одиноких. Помимо ваших родных братьев, здесь также есть чиновники из особняка Фу Инь».

«Ты позволил моему старшему брату сидеть за столом с чиновниками дома Фу Инь?»

"В противном случае?" Старшая жена Чжан спросила: «Собираешься ли ты устроить так, чтобы твой старший брат и Чжу Гогун сели за стол для них?

Брат и сестра, хотя твой старший брат дорогой чиновник Восточного дворца, в конце концов, он всего лишь начальник четвертого ранга.

Лорд Чжу Го, Дайхоу и они супер качества. Hesibo также является первоклассным продуктом.

Знаете ли вы, кто имеет право сидеть рядом с ними в компании? Только старик из соседнего особняка Хоу и старик из особняка Хоу.

Мой господин, твой хозяин, может только стоять в стороне. Вы должны полагаться на представление лорда Хоу, чтобы иметь право выпить с ними два бокала вина.

Брат и сестра, я так много сказал, вы понимаете? Еще раз напомню, это столица, а не северо-запад. Не сравнивайте Пекин с правилами Северо-Запада.

Расположение сидений не может быть неправильным, особенно на таких банкетах. В противном случае это не дружба, а вражда.

Кроме того, у госпожи Лухоу и госпожи Чжу Го возник личный конфликт, поэтому лучше не сажать их за один стол. "

Грудь Се быстро поднималась и опускалась, очевидно, он был очень зол. Но опровергнуть это не удалось.

Все, чем она гордилась в прошлом, стало уязвимым и даже лишним под резкими словами старшей жены Чжан.

Вернувшись в столицу, впервые провели банкет. Было так много ошибок, и перед всеми ответственными женщинами лицо Се невозможно было вытянуть.

Сегодня я потерял лицо.

Гу Юэ, Гу Шань и другие тоже чувствовали себя очень смущенными.

Раньше мне казалось, что моя мать очень способная, особенно в таком виде приветствия и отправки, в чем моя мать умеет лучше всего.

Неожиданно, когда он вернулся в столицу, его вернули в первоначальную форму для первого банкета.

Гу Юэ и Гу Шань опустили головы, и даже Гу Чжэнь и Гу Линь почувствовали себя смущенными и смущенными. Позор Се, у них нет лица.

Ответственная жена совершала ошибки в основных человеческих отношениях, и в детстве они, естественно, более невыносимы, чем ответственная жена. С тех пор все четверо чувствовали себя такими безликими.

Слова, которые сказала старшая жена Чжан, были похожи на пощечины, нанесенные им по лицам, и это было больно.

В данный момент в глазах ответственных женщин Се является невежественной и самодовольной деревенской женщиной.

Я видел только богатство и славу столицы, но не мог видеть, насколько глубока вода в столице.

Я действительно думаю, что Пекин такой же, как и северо-запад, так что делайте это небрежно?

Это наивно.

Среди владельцев второй комнаты только Гу Цзю неосознанно смущался.

Гу Цзю отошел в сторону, посмотрел на старшую жену Чжан и вспомнил все слова, сказанные Чжаном.

Это все знания! И это знание, которое нельзя купить.

Те слова, которые сказала старшая жена Чжан, принесли Гу Цзю большую пользу.

В своей прошлой жизни у Гу Цзю не было возможности самому провести банкет. Семья жалела ее и не хотела ее утомлять.

На все банкеты ей нужно только нарядиться и прийти вовремя.

О ходе подготовки к банкету неизвестно.

В этой жизни у Гу Цзю не было возможности научиться быть домохозяйкой, не говоря уже о том, чтобы организовать банкет на сотни человек.

Можно только воспользоваться возможностью узнать немного, это немного.

Старшая жена Чжан посмотрела на Се и фыркнула: она действительно не могла ожидать многого от Се.

Старшая жена Чжан была очень прямолинейной. Она написала новый список мест и передала его невестке: «Устраивайте банкеты по этому списку. Вы должны приготовить достаточно напитков и позволить складу приготовить еще несколько. Не скупитесь на деньги».

Ответственная дама вела заказ.

Есть два.

Старшая жена Чжан продолжала писать и модифицировать различные препараты Се.

Се было горько, но он не мог это остановить.

Она не могла позволить себе провалить банкет, поэтому ей пришлось сидеть в стороне и смотреть, как занята большая жена Чжан.

Гу Цзю немного подумал и взял на себя инициативу, чтобы выйти вперед: «Тетя, я пишу быстро и аккуратно. Я не знаю, смогу ли я поделиться одним или двумя для тети».

Хм?

Старшая жена Чжан посмотрела на Гу Цзю.

Затем Чжан засмеялась, и она все еще была бодрствующей девушкой, намного лучше, чем другие девушки.

Старшая жена Чжан дала кисть Гу Цзю: «Ты можешь написать это».

Гу Цзю улыбнулся и взял кисть, без необходимости сидеть прямо, стоя и держа ручку, чтобы писать.

Чжан сел и сказал, Гу Цзю встал и написал ручкой.

Чжан посмотрел на почерк и, как и ожидалось, как сказал Гу Цзю, написал быстро и хорошо.

Чжан засмеялся: «Эр Гёрл пишет действительно хорошо».

Гу Цзю улыбнулся и сказал: «Моя тетя абсурдна, мой почерк недостаточно хорош, но он лучше, чем аккуратный».

«Уже неплохо. Ты девушка, поэтому тебе не нужно сдавать экзамены или так хорошо писать».

Гу Цзю улыбнулся и ничего не сказал.

Чжан продолжал говорить, а Гу Цзю продолжал записывать.

Эта сцена удивила Гу Юэ и остальных.

Почему Гу Цзю такой смелый? Почему вы захотели помочь записать это?

Кроме того, когда Гу Цзю сможет писать в воздухе? Почему они не знают.

Гу Юэ вытянула шею и посмотрела вверх.

Когда она захотела прийти, Гу Цзю написала в воздухе: «Конечно, не очень хорошо».

В результате она увидела красивую буквицу с заколкой.

Гу Шань тоже увидел это и сказал тихим голосом: «Я не ожидал, что почерк второй сестры так сильно улучшился всего за полгода».

Гу Шань вспомнил, что предыдущие произведения Гу Цзю были не так хороши, как сейчас.

Гу Чжэнь тоже увидел это и тайно кивнул, написав очень хорошо.

Гу Линь снова вспомнила о своем обещании упорного труда и почувствовала стыд, когда подумала о трех днях рыбалки и двух днях сушки сети. Подниму себе еще раз настроение, много работаю, много работаю.

Се уставился на Гу Цзю: эта мертвая девушка действительно вела себя хорошо.

Эта сцена даже дала Гу Цзю возможность выступить.

Чжан изменил не только сиденья, но и меню, и даже блюда.

Се изначально приготовил сервиз из белого фарфора.

Чжан сказал: «Белый фарфор нехорош, поэтому я все еще могу использовать фарфоровый сервиз, который каждый год остается в избытке, и наблюдать за празднованием.

Се открыл рот, не возражая.

Видя, что Се не возражает, Гу Цзю взял ручку, чтобы записать это.

Договоренности Чжана с Се повсюду непросты.

Даже от подушек для стульев она отказалась.

«Цвет подушки, которую приготовили младшие брат и сестра, слишком старый и выглядит несвежим. Мне следует использовать подушку, недавно купленную на складе этим летом. Дизайн модный, цвет хороший. Брат и сестра, у вас нет мнение."

Ноздри Се выдохнули: «Что я могу сказать? Все идеи берет на себя невестка, а я буду учиться рядом».

Старшая жена Чжан подняла брови и улыбнулась, ее брови были подняты, она выглядела проницательной и проницательной.

Она сказала семье Се: «Не будьте недовольны своими младшими братьями и сестрами. Это место в столице, редкое богатое место в мире, полно людей, которые отдают предпочтение высоким и низким.

Мы, как мастера, не просим клиентов быть более довольными, а лишь просим иметь чистую совесть, оформить все как следует и сделать все возможное.

Мои младшие братья и сестры следуют за мной, чтобы узнать больше, и в будущем вы поймете, что этот банкет в столице был заказан университетом.

Если вы встретите тех, кому не повезло, даже случайно поставленное блюдо может стать для другой стороны поводом спровоцировать ее, думая, что она издевается над ней, и таким образом возненавидеть хозяина. "

Се сказал с улыбкой: «Я должен поблагодарить свою невестку за то, что она так много сделала для меня».

Старшая жена Чжан с улыбкой сказала: «Мы семья, это все, что мне следует делать».

Се стиснул зубы, снова и снова ругая Чжана в сердце.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии