Глава 124: Покрасоваться

После банкета и проводов гостей Гу Цзю и другие в эти дни остались и жили в Хоуфу.

Се было не по себе, поэтому ему пришлось сказать еще несколько слов.

Особенно увещевал Гу Юэ.

«Если вы живете в особняке Хоу, вы должны соблюдать правила особняка Хоу. Не поднимайте шума из-за всего. Если вы в чем-то не уверены, просто спросите свою четвертую сестру или кого-нибудь из старших».

Гу Шань опустила брови и ласково сказала: «Не волнуйся, мама, я буду соблюдать правила и не буду бездельничать».

Как Се мог действительно почувствовать облегчение?

Она оборачивалась шаг за шагом, опасаясь, что Гу Юэ обидит всех, совершив непростительную ошибку в особняке Хоу.

Старшая жена, Чжан, убеждала: «Братья и сестры, здесь дети и внуки. Вы не сможете заботиться о своих детях всю жизнь. разговаривают друг с другом. Бесполезно беспокоиться, если вы все еще невежественны в этом возрасте».

Се промолчала и ничего не сказала, ей и Чжану нечего было сказать по этому поводу.

Старшая жена Чжан подняла брови и улыбнулась. Забудьте об этом, она не удосужилась говорить чепуху.

Она позвала Гу Цзюня вперед: «Развлекайся в особняке Хоу. Если ты не понимаешь, просто спроси своих сестер».

«Я слушаю свою мать».

Отправив семью Се и семью Чжан, девушка из особняка Хоу повела Гу Цзю и их поселиться.

Гу Цзю живет в одном дворе с Гу Мэй.

«Сестра Сяо Цзю, ты можешь спать со мной по ночам? Так получилось, что мы можем поговорить».

«Пока сестре Мэй не нравится, что я шумно сплю».

Сказал Гу Цзю с улыбкой.

Гу Мэй сказала: «Боюсь, я вам не понравлюсь за то, что я шумный. Горничные говорят, что я плохо сплю».

Гу Цзю засмеялся: «Мое спящее лицо тоже не очень хорошее».

«Это совпадение, мы двое случайно встретились».

Как только Гу Цзю успокоился и захотел спросить Гу Мэй, что у него есть для развлечения, снаружи вошла горничная.

«Большая девочка, все в порядке. Вторая девочка так грустна, что плачет, пожалуйста, иди и успокой ее».

Выражение лица Гу Мэй изменилось: «Сестра Ци очень сильно плачет?»

Горничная неоднократно кивала: «Вторая леди не сможет меня убедить, несмотря ни на что. Большая девочка, иди и посмотри».

«Я сейчас пойду».

«Сестра Мэй, я пойду с тобой». — сказал Гу Цзю.

Гу Мэй кивнула: «Сестра Сяо Цзю пойдет со мной».

Гу Цзю последовал за Гу Мэй во двор, где по соседству жил Гу Ци.

И действительно, как только я вошел во двор, я услышал плач Гу Ци.

Гу Мэй беспокоилась о Гу Ци и вошла в комнату двумя шагами в три шага. Гу Цзю последовал за ней.

«Сестра Ци, с тобой все в порядке?»

Гу Ци лежал на кровати и плакал. Услышав движение, она подняла голову и взглянула, а затем снова заплакала.

Вторая жена Ван снова и снова вздыхала: «Девушка Мэй, у вас с Циэр хорошие отношения, пожалуйста, убедите ее побыстрее».

«Вторая тетя, что случилось с сестрой Ци?» — спросил Гу Мэй.

Вторая жена Ван вздохнула: «Это не потому, что Чжао Ванфу хочет жениться на Циэр, Циэр не желает».

Родная семья Вана и дядя Чжао, то есть родная семья Сюэ Гуйфэя Сюэ, являются родственниками недалеко.

Однако по мере усиления споров по поводу конфискации у семьи Ван, Чжао Ванфу и семьи Сюэ осталось только лицо.

В настоящее время любой, кто обладает дальновидностью, не возьмет на себя инициативу и не присоединится к полемике.

Знаешь, тот, кто сидит на драконьем кресле, не милосердный господин. Случайно обыскать семью.

Всем лучше оставаться на правильном пути.

Но в этом мире дело не в том, что вы хотите обезопасить себя, другие позволят вам обезопасить себя. Кто-то будет заставлять вас снова и снова снижать свою прибыль и снова и снова идти на компромисс.

На этот раз Чжао Ванфу отправился в Пиннаньхоуфу.

Дело не в том, что Гу Ци не любит богатство, но богатством тоже нужно наслаждаться в жизни.

У нее нет никого, кто бы ей нравился, но она никогда не думала о том, чтобы выйти замуж за принца Ванфу.

Она плакала, потому что чувствовала себя обиженной, неуваженной и чувствовала, что ей причинили боль. Кроме того, в глубине души она немного сопротивлялась женитьбе на дворце.

Во дворце есть правила. Помимо принцев и наложниц во дворце есть еще и большой Будда.

Гу Ци испугался, когда подумал о женитьбе на дворце и о том, что ему придется терпеть какое-то давление.

Еще страшнее то, что если захват не удастся, Чжао Ванфу обязательно будет ликвидирован.

Чем больше Гу Ци плакала, тем больше она боялась, чем больше она плакала, тем грустнее ей становилось.

Она бросилась ко второй жене, Ван, и сказала: «Мама, ты можешь найти для меня способ? Я не хочу жениться на дворце. Ты можешь найти для меня кого-нибудь. В любом случае, я не хочу жениться во дворце».

Вторая жена Ван вздохнула: «Я не в счет этого».

«Что же тогда делать? Неужели мать терпит сердце и смотрит, как ее дочь выходит замуж за людоедское место во дворце?»

«Не говори ерунды».

«Моя дочь не говорит чепухи. Дворец действительно настолько хорош, почему благородные семьи в столице не желают выдавать своих дочерей замуж за дворец».

Вторая леди Ван не знала, как убедить Гу Ци, но горько улыбнулась.

Гу Мэй достала носовой платок и вытерла слезы перед Гу Ци: «Сестра Ци, не плачь в спешке, ты можешь придумать, как это сделать. Старый Хоу Е, старушка, мой отец и второй дядя подумают, как для тебя найти путь». ... Никто не будет смотреть, как ты женишься на дворце».

Гу Ци дважды всхлипнула: «Спасибо, старшая сестра, за утешение. Боюсь, отказаться от брака с особняком принца Чжао будет не так-то просто».

После разговора Гу Ци снова заплакал.

Гу Цзю молчал.

Чжао Ванфу хотел жениться на Гу Ци, не более чем для того, чтобы победить Хоуфу и протянуть руку помощи.

Тогда, хотя особняк Хоу был на стороне антипринца, это не означало, что особняк Хоу был готов быть родственником Чжао Ванфу.

Если Особняк принца Чжао займет жесткую позицию, заявив, что вы должны жениться, если женитесь, и вы должны жениться, если нет, тогда это будет серьезным вопросом.

Обычными методами невозможно развеять идею женитьбы принца Чжао.

Поэтому нам остается использовать только нетрадиционные способы, чтобы войти во дворец и начать с гарема.

Через облако гарема можно повлиять на решение Чжао Ванфу.

Гу Цзю тихо спросил: «Есть ли кто-нибудь во дворце особняка Хоу?»

Вторая жена, Ван Ши, слегка покачала головой: «Раньше были люди, но с тех пор, как этот человек скончался, теперь нашему особняку Хоу нечего сказать в гареме».

«Может быть, есть другой способ».

— тихо сказал Гу Цзю.

Гу Ци внезапно сел с кровати: «Сестра Сяо Цзю, у тебя есть способ?»

Все посмотрели на Гу Цзю.

Гу Цзю намеренно сказал: «У меня незрелая идея. Поскольку я не понимаю ситуацию во дворце, мой метод может оказаться неосуществимым».

Вторая жена Ван сказала: «Об этом тебе не стоит беспокоиться, ты сначала расскажи свой метод. Сработает он или нет, мы рассмотрим».

Гу Цзю кивнул: «Я думаю, что Чжао Ванфу хочет жениться на сестре Ци и победить Хоуфу. Люди, которые меньше всего рады видеть это, на самом деле являются императрицами во дворце, помимо Хоуфу.

Если мысли об особняке Хоу можно передать императрице-императрице, я думаю, что у императрицы-императрицы должен быть способ заставить дворец Чжао расторгнуть этот брак. "

Уверенность Гу Цзю в королеве проистекает из того, что она поддерживала своего слабого сына на посту принца и в течение стольких лет сохраняла свое положение принца.

Все говорили, что пока королева жива хотя бы один день, положение принца будет стабильным, как скала.

Видно, насколько сильно влияние королевы на двор и императора.

Основываясь только на этих двух вещах, мы видим, что королева — очень стратегический человек.

Если она вмешается в этот брак, по всей вероятности, план Чжао Ванфу провалится.

Гу Ци уставился на вторую жену Ван Клана: «Мама, возможно ли решение, которое сказала сестра Сяо Цзю?»

Вторая жена Ван нахмурилась: «Этот вопрос необходимо обсудить в долгосрочной перспективе».

Она сказала: «Сотрудничество с Императрицей-императрицей — это обоюдоострый меч для особняка Хоу. Самое тревожное, что императрица-императрица будет использовать это дело, чтобы запугать особняк Хоу и позволить особняку Хоу встать на сторону принца и станьте партией принца. пешки».

Вторая жена Ван снова и снова кивала: «Сяо Цзю права, я просто беспокоюсь об этом».

Гу Цзю слегка улыбнулся: «Если вы являетесь табу, если императрица императрицы проживет сто лет, этот вопрос действительно вызывает большое скрытое беспокойство. Если вы не будете осторожны, особняк Хоу попадет в ситуацию, в которой его никогда не будет». восстановлен.

Тогда все знали, что дни королевы-императрицы заканчиваются. В настоящее время, благодаря сотрудничеству с Императрицей Императрицей, особняк Хоу на самом деле имеет большую свободу действий, можно сказать, что его легко продвигать и отступать. "

Хм?

Все выглядели озадаченными.

«Сяо Цзю, не предавай себя, поговори с нами быстро».

Гу Цзю спросил: «Троюродный брат, как ты думаешь, о чем сейчас больше всего беспокоится императрица?»

Вторая жена, Ван, на мгновение была ошеломлена, но быстро отреагировала: «Королева-императрица сейчас больше всего беспокоится о безопасности принца после ее ухода. Есть также кадры дворца Вэйян, которых она вырастила. сердце. , Потерянный напрасно, каждый чувствует себя огорченным».

«Если Особняк Хоу пообещает Императрице-Императрице, она сделает что-нибудь для нее. Троюродная сестра, угадайте, будет ли Императрица-Императрица готова сотрудничать с Особняком Хоу, чтобы отменить план бракосочетания Особняка Принца Чжао?»

В глазах Гу Цзю горел свет, свет, называемый волнением.

Вторая жена Ван нервно спросила: «Что мы можем сделать для королевы-матери?»

«Особняк Хоу может помочь императрицам во многих местах. Например, защитить семью Сюэ, например, защитить членов дворца Вэйян и т. д., например, обеспечить безопасность принца в течение одного года».

«Это возможно?» Вторая леди Ван была немного смущена: «В особняке Хоу не так много энергии».

Гу Цзю мягко улыбнулся: «Тетя Эр Тан, если особняк Хоу обладает такой большой энергией, последнее слово остается за лордом Хоу».

Вторая леди Ван нахмурилась.

Гу Ци посмотрела на Гу Цзю, но забыла плакать.

Гу Мэй шепотом спросила Гу Цзю: «Сестра Сяо Цзю, достоверны ли эти слова, которые вы сказали? Вы слушали других или думали о них».

Гу Цзю ответил тихим голосом: «То, что я сказал, это мои собственные мысли. Позвольте мне просто сказать это, вам не нужно воспринимать это всерьез».

Гу Мэй горько улыбнулась: «В это время сестра Сяо Цзю все еще шутит. Как мы могли не воспринимать такую ​​важную вещь всерьез. Даже если мы слушали ее впервые, эти твои слова тоже пришли в наши сердца. Падение ."

Гу Ци неоднократно кивнул.

Вторая жена Ван сказала: «Этот вопрос очень важен. Мне нужно обсудить это со старушкой Лаохоу. Циэр, не волнуйся, никто не может сказать, что произойдет до конца. Девушка Мэй, Сяо Цзю, ты двое остаются с Циром еще».

«Вторая тетя, давай, я здесь, сестра Ци, не волнуйся».

Вторая жена Ванги поспешила прочь.

Затем Гу Ци спросил Гу Цзю: «Сестра Сяо Цзю, сработает ли метод, который вы упомянули? Мне действительно не обязательно выходить замуж за принца Чжао?»

Гу Цзю сказал: «Это дело искусственное. Но чтобы избежать возмездия со стороны Дворца Чжао, после того, как вопрос будет решен, сестре Ци лучше всего рано выйти замуж и выйти замуж как можно скорее».

Гу Ци сказал: «Но где же мне за такое короткое время найти подходящий брак?»

Гу Мэй утешала ее: «Сестра Ци, не волнуйтесь. Когда здесь старушка, ваш брак скоро будет решен».

«Спасибо, сестра Мэй. Сестра Сяоцзю, вы потрясающая. Вы нашли решение такой сложной проблемы в нескольких словах. Как выросла ваша маленькая головка?»

Гу Ци сейчас поправится, поэтому она думает пошутить.

Гу Цзю сказал: «Моя маленькая головка, конечно, предназначена для еды».

«Ха-ха...»

Все смеялись.

Гу Ци наконец рассмеялся, а Гу Мэй тайно вздохнула с облегчением.

Когда стало поздно, Гу Цзю и Гу Мэй попрощались с Гу Ци и вернулись в комнату.

Умывшись, я планировала отдохнуть после чтения книги, но ее нашла старушка рядом с ней.

«Мисс Сяо Цзю здесь?»

«Это Мать Ю? Входите, пожалуйста».

Сестра Ю вошла в комнату, поприветствовала двух девушек, а затем сказала: «Старушка послала слуг посмотреть. Если госпожа Сяо Цзю не спит, идите в Сонгетан поговорить».

Гу Цзю был озадачен и о чём-то смутно догадывался.

Гу Мэй поспешно спросила: «Уже так поздно, и старушка попросила сестру Сяо Цзю поговорить. Сестра Ю, что-то случилось?»

«Раб и служанка не знали точно, в чем дело. Раб выполнил приказ старушки и попросил мисс Сяо Цзю подойти и поговорить».

Гу Мэй волновалась.

Гу Цзю сказал ей: «Сестра Мэй, не волнуйтесь. Я думаю, это должна быть сестра Ци».

— Тогда я пойду с тобой.

Гу Цзю кивнул.

Две сестры последовали за матерью Юй в Сонгетан.

Главный зал Сонгетанга уже был полон людей.

Старушка, Лорд Хоу.

Мастер, мадам.

Второй хозяин, вторая леди.

Гу Цзю шагнул вперед и отдал честь.

«Не будьте слишком вежливы, Сяо Цзю, Май Май, вы все садитесь».

Лорд Хоу — очень энергичный старик, у которого есть пара глаз, способных видеть мир.

Он посмотрел на Гу Цзю: «Сяо Цзю, старик уже слышал то, что ты сказал своей троюродной тете раньше. Твои мысли потрясающие».

Гу Цзю поспешно сказал: «Старый Хоу Лорд абсурден, я просто говорю небрежно».

«Разговоры об этом могут встревожить всю семью, если говорить об этом серьезно, это еще серьезнее».

Старый мастер Хоу очень от души рассмеялся. Это также ослабляет внутреннее напряжение Гу Цзю.

Посмеявшись, лорд Хоу погладил свою бороду и сказал: «Королева-императрица — непростая хозяйка. Работайте с ней и будьте осторожны, чтобы она не сдирала вас. Но идея Сяо Цзю верна. Пожалуйста, попросите королеву встретиться с Фу Сюэ. Благородная наложница и Чжао Ванфу, это лучший способ».

Второй мастер, Гу Чживу, посмотрел на старого Хоу Е: «Отец, я не хочу женить Циэр на дворце Чжао. Но если я пожертвую всем дворцом Хоу, брак может быть расторгнут. Я бы предпочел жениться на Ци' э-э во дворец Чжао.

Старик махнул рукой: «Во-вторых, не волнуйтесь. С императрицей действительно нелегко связываться, но, как сказал Сяо Цзю, императрица долго не проживет. Новости из дворца возможны в любое время. Отъезд Это также хорошо для нашего особняка Хоу».

Старший Гу Чживэнь спросил: «Неужели мой отец действительно собирается прислушаться к мнению Сяо Цзю и сотрудничать с императрицей? Но таким образом мы не связаны с принцем. В будущем нам будет трудно уйти».

Мастер Хоу засмеялся и указал на Гу Цзю: «Сяо Цзю, расскажи всем о своих идеях».

Гу Цзю нервничал.

Она глубоко вздохнула, успокоилась, а затем сказала: «Я думаю, что особняк Хоу сотрудничает с императрицей, а не с принцем».

«Какая разница? Интересы королевы — это интересы принца». — спросил второй мастер Гу Чживу.

Гу Цзю слегка покачал головой: «Я не согласен с тем, что сказал дядя Эр Тан. По моему мнению, королева и принц по сути разные.

Ни одна мать не может полностью представлять сына взрослого человека. Даже королева.

Сотрудничество между особняком Хоу и королевой не означает, что он должен сотрудничать с принцем. Королева есть королева, принц есть принц, они разные. "

«Чем это отличается?»

Гу Цзю улыбнулся и сказал: «Дворец Вэйян и Дунгун — две совершенно разные группы людей. Старый Мастер, неужели между людьми во дворце Вэйян и Дунгун нет противоречий? Они действительно близки друг к другу?»

Мастер Хоу засмеялся: «Как это возможно? Между верхними и нижними зубами до сих пор идут ссоры, не говоря уже о двух совершенно разных группах людей.

На первый взгляд, дворец Вэйян и дворец Донг имеют одинаковые интересы. Но в частном порядке с обеих сторон существуют противоречия и борьба.

Никто не убежден, все хотят оказать давление на другую сторону, люди в Восточном дворце хотят командовать людьми во дворце Вэйян, а люди во дворце Вэйян смотрят свысока на людей в Восточном дворце. Это обычное дело. "

Гу Цзю засмеялся и сказал второму мастеру Гу Чживу: «Дядя Эр Тан, я сказал другое. Это также благоприятное условие для этого сотрудничества».

Второй мастер вроде и понимает, но немного понимает, но чувствует, что не хочет понимать.

Он посмотрел на мастера Лаохоу: «Отец, скажи мне, что делать. Мой сын тебя послушает».

Лорд Хоу не спешил принимать решение, но посмотрел на Гу Цзю: «Сяо Цзю, как, по-твоему, особняк Хоу должен сотрудничать с Императрицей-императрицей?»

------Не по теме ------

Гунцычжао: В десятках глав этот мальчик только один раз натыкался на соевый соус, и даже читатели дерутся за него. Автор, ты хочешь умереть или ты хочешь умереть?

Автор стал группой: добавьте драмы, немедленно добавьте драмы.

Гунцычжао: Подсчитайте свой интерес.

Автор: Вытри холодный пот со лба. Главный герой-мужчина настоящий дьявол, 嘤嘤嘤! Попросите автора посылки потрогать ее!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии