Как только королева выстрелила, вся столица последовала за ней.
Этот метод не имеет аналогов среди других.
Император Кай Яо выслушал Сюй Сяньчжи, Вэй Цзовэй сообщил о ситуации в столице.
«Ваше Величество, все крупные семьи в столице заняты разговорами о своих детях, так что предложение официальных СМИ превышает спрос».
Кай Яоди с хохотом выплюнул нос.
"что-нибудь еще?"
«Предварительная статистика Вайхена показывает, что всего за несколько часов десять семей организовали размещение своих детей».
"Список!"
Сюй Сяньчжи не посмел медлить, поэтому поспешно вынул список из рук и протянул его обеими руками.
Чэнь Дачан, надзиратель-слуга, ожидавший императора Кай Яо, взял список из рук Сюй Сяня и положил его перед императором Кай Яо.
«Ваше Величество, пожалуйста, посмотрите».
Император Кай Яо слегка прищурился и просмотрел список, в котором все имена были знакомыми.
Император Кай Яо холодно фыркнул: «Внук императора выбирает себе жену, неужели эти люди так стремятся разорвать отношения? Смешно, что внук так противен другим».
В зале слышно, как падают иголки.
Дворцовые люди опустили головы и изо всех сил старались уменьшить ощущение существования.
Сюй Сяньчжи вспотел на лбу и почувствовал тревогу в сердце из-за страха, что гнев его величества обрушится на его голову.
«У Вашего Величества есть инструкции?»
Другие боятся Лунвэя Кая Яоди и не смеют говорить, но Чэнь Дачан не беспокоится об этом.
Он служил императору Кай Яо с детства, а хозяин и слуга были с ним сорок лет.
Он был слугой императора Кая Яо, мертвеца и советника императора Кая Яо.
Император Кай Яо холодно усмехнулся: «Я отправил послание императорам и внукам, чтобы они передали список до завтрашнего захода солнца. Такая нелепая вещь должна закончиться как можно скорее».
По словам Кая Яоди, было очевидно, что идея королевы-императрицы была очень недовольна.
Император и внуки собираются вместе, чтобы выбрать жен, собираются жениться, не говоря уже о том, что одни только свадебные расходы составляют огромную сумму.
В то время и Национальное казначейство, и Шаофу окажутся под давлением этих расходов.
Даже если у молодого человека есть деньги, он не может себе этого позволить.
Шаофу — это частная сокровищница Кая Яоди, и если он попросит его сразу потратить столько денег, чтобы жениться на своем императоре и внуках, даже если он император и богат, он почувствует боль.
Чэнь Дачан поклонился, подчиняясь его приказам, быстро вышел из главного зала, позвал нескольких слуг и отправился в Восточный дворец, дворцы и дворцы принцев.
...
Дворец Нин.
Оставив экономку, принцесса Нин Пей забеспокоилась и послала кого-нибудь позвонить Лю Чжао, чтобы поговорить.
«Только что кто-то был во дворце, и Его Величество сказал мне, что список должен быть передан завтра до захода солнца. На этот раз у вас есть подходящая кандидатура для вашей жены?»
Лю Чжао слегка поклонился и тупо сказал: «Мать и наложница, не волнуйтесь, у моего сына есть идея по этому поводу».
Принцесса Нин Пей сказала «Ох», несколько удивившись.
«Ты уже подумал об этом? Чья девочка, подойди и послушай».
Лю Чжао равнодушно сказал: «Подожди завтра, наложница узнает».
Рот принцессы Нин Пей был ошеломлен и очень зол.
Она строго сказала: «Чья девушка такая золотая и дорогая, она сохранит свою тайну, когда приедет. Неужели эта принцесса даже не имеет права знать ее имя?»
Лю Чжао остался равнодушен и торжественно сказал: «Это диковинный вопрос, поэтому я пока не хочу об этом знать».
Принцесса Нин Пей была так зла, что почти потеряла дар речи: «Ты старше, и твои крылья тверды. Ты думаешь, что потащишь себя обратно, если отвергнешь эту принцессу? Эта принцесса так усердно работала, чтобы вырастить тебя, и это Это ты заставил тебя Не нравится это».
Лю Чжао поднял брови, на его лице не было никакого лишнего выражения. «Мать и наложница неправильно поняли, и сын не собирается этого делать. В любом случае, завтра после захода солнца королева узнает, кто жена сына, и это займет всего один день. Не можешь дождаться?»
Принцесса Нин Пей холодно фыркнула: «Ты также знаешь, что это всего лишь один день, и ты должен позволить этой принцессе подождать день. Я в твоем сердце как мать?»
Лю Чжао нахмурился: ему не нравились подобные дебаты, которым суждено было не иметь результатов.
Поэтому он просто сказал: «Если у матери и наложницы больше ничего нет, первым уйдет сын».
После этого Лю Чжао встал и вышел на улицу.
«Ты остановишься ради этой принцессы. Эта принцесса просит тебя остановиться, ты слышал?»
Лю Чжао был неподвижен, как будто ничего не слышал, он подошел к двери и остановился.
Он повернул голову и посмотрел на принцессу Нин Пей: «Что еще мать может дать мне совет?»
Снято!
Принцесса Нин Пей очень раздраженно похлопала по столу: «Теперь я не могу тебя контролировать?»
Лю Чжао внезапно улыбнулся: «Мать-наложница думает, что на этот раз выбор жены — это чистый выбор жены?»
Пей принцессы Нин нахмурилась.
Лю Чжао просто вернулся в зал и сказал принцессе Нин Пей: «Мать и наложница должны были услышать, что на этот раз королева и императрица намеренно выбрали жену. Мать и наложница хотели бы подумать о какого сына он выбрал бы при таких обстоятельствах. Чтобы удовлетворить императрицу?»
«Почему ты хочешь, чтобы она была довольна? Она не прожила несколько дней». Выражение лица Пей принцессы Нин было неудовлетворенным.
Лю Чжао кивнул: «Мать и наложница правы, королева и императрица действительно живы в течение нескольких дней. Но на этот раз выбор жены, пока сын небрежен, хотите верьте, хотите нет, императрица все еще есть способ умереть перед смертью. Пусть в нашем дворце Нин никогда не будет мира, а отец всегда будет терять доверие деда императора? Возможно, тебя даже захватят!»
«Как это возможно! Если она действительно способна, зачем ждать, пока она умрет, чтобы в нашем дворце никогда не было мира».
Принцесса Нин Пей не поверила словам Лю Чжао, сочла Лю Чжао паникёром и ерундой.
Лю Чжао слегка покачал головой: «Мать-наложница недооценила императрицу, у нее действительно есть эта способность.
Она не делала этого раньше, потому что наш дворец Нин был очень сдержанным от начала до конца и никогда не брал на себя инициативу, чтобы что-то провоцировать.
И энергия императрицы-императрицы находится во дворе, а также в восточном дворце, она видит, что мы обеспечиваем свою безопасность, естественно, она не будет намеренно нападать на наш дворец Нин.
Но на этот раз все было по-другому. На этот раз сын взял на себя инициативу в разжигании спора и разоблачил себя. Перед смертью императрица пристально смотрела на меня, убеждаясь, что я не могу причинить вред Дунгуну, поэтому она смотрела на меня.
Если я не буду с ней сотрудничать, она определенно подумает, что наш дворец Нин более опасен, чем дворец Чжао, и сделает все возможное, чтобы сначала решить проблему с нашим дворцом Нин.
Поэтому выбор жены на этот раз – дело непростое. Это игра, война без пороха. "
Лицо принцессы Нин изменилось: «Неужели вам придется пожертвовать своим браком, чтобы развеять подозрения императрицы?
Планируешь ли ты выбрать в жены какую-нибудь девушку? Что ты хочешь, чтобы я сказал о тебе?
В хороший день, увидев, что королева подходит к концу, почему вы спровоцировали королеву в этот момент и все еще активно разоблачаете себя? Ты не притворяешься умным, почему ты делаешь такую глупость?
Теперь, когда речь идет даже о вашем браке, что вы скажете? Говорю тебе, если бы ты действительно выбрал себе в жены какую-нибудь девушку, я бы никогда не согласился. "
Лю Чжао улыбнулся с легкой улыбкой: «Мой брак, у меня уже есть идея. Когда наступит свадьба, мать и наложница могут просто подождать, чтобы выпить чаю с невесткой. Это все, что касается слов, и сын уходит».
«Ты вернешься ко мне!»
Принцесса Нин Пей взревела.
Лю Чжао на этот раз не остался и сразу ушел.
Принцесса Нин Пей в гневе разбила набор сине-белых фарфоровых чайных сервизов.
Лю Чжао покинул Чуньхэтан и пошел во внешний двор, чтобы встретиться с королем Нином.
Когда отец и сын встретились, Лю Чжао открыл дверь и прямо сказал: «Пожалуйста, позаботьтесь о своей матери и наложнице!»
"То, что о ней?" Ван Нин был весел и ему было совершенно все равно. Казалось, он был очень рад видеть, как Лю Чжао сдулся.
Лю Чжао нахмурился и сказал с некоторым недовольством: «Мать и наложница хотят вмешаться в брак сына, ты должен ее контролировать».
«Ты можешь решить это сам, почему бы тебе не выйти вперед». Король Нин вообще не хотел Лю Чжао и не осознавал себя отцом.
Король Нин сделал вид, что не заметил этого, и вместо этого спросил: «Список будет передан завтра на закате. Ты хочешь жениться на девушке? Скажи этому королю, этот король обратится к нему за тебя».
Лю Чжао не изменил лица: «Не беспокойся о своем отце».
Король Нин шагнул вперед, похлопал Лю Чжао по плечу и искренне сказал: «Как старший сын короля, ты должен жениться на девушке, которая соответствует твоему статусу. Если ты пойдешь своим путем, ты должен жениться на девушке из бедной семьи. Семья. Как жена, твои братья скоро превзойдут тебя. Ты когда-нибудь задумывался об этом последствии?
Лю Чжао улыбнулся: «Разве отец никогда не верил в своего сына?»
Король Нин засмеялся: «Конечно, этот король верит в тебя, при условии, что тебе придется что-то вынести».
Лю Чжао молчал.
Король Нин сказал: «В королевской семье интересы важны. Этот король не должен вам напоминать. Вы также должны понимать. Вы не старший сын, и у вас нет титула. твоя голова, ты знаешь?»
Лю Чжао опустил голову и презрительно улыбнулся: «Спасибо, отец, что напомнил мне, мой сын чист».
Король Нин снова похлопал Лю Чжао по плечу: «Ваше Величество всегда предоставляет рыцарское звание королевскому клану. Если вы хотите стать рыцарем заранее, у вас должна быть могущественная жена. В противном случае вы можете сделать это в одиночку. Ничего».
Лю Чжао посмотрел на короля Нина: «Это похоже на короля-отца?»
«Ха-ха...»
Король Нин громко рассмеялся: «В любом случае, ты можешь сделать это сам».
Лю Чжао безучастно сказал: «Отец занят, поэтому мой сын не будет беспокоиться и уйдет!»
Лю Чжао ушел, не оглядываясь.
Нин Ван немного раздраженно поздоровался и быстро скончался с улыбкой.
Слуга вошел в комнату, чтобы подождать, и спросил тихим голосом: «Старший сын выбирает себе жену, разве принцу все равно?»
Король Нин посмотрел в окно: «Если этот король не сможет получить эту должность, не имеет значения, на ком он женится. Спустя сто лет королевский дворец процветает или приходит в упадок, а этот король не нужно заботиться.
Если этот король однажды достигнет этого положения, то он будет есть сам. Причина, по которой следует сказать, уже объяснена, ему все равно, слушает ли он. "
«Принц все думает о старшем сыне, но жаль, что принц его не ценит».
«Он был упрямым и неприятным с детства. Ха, этот король так много хочет увидеть, чего он хочет».
Лицо короля Нина мгновенно исказилось, но в мгновение ока он снова счастливо рассмеялся, выглядя чрезвычайно добрым.
...
Особняк Гу.
Гу Лин застрелил сваху на глазах у Мастера Гу. Наорал, сказав, что жене пришлось выбирать самой.
После того, как популярность Гу стала такой популярной, Гу Лин был избит на месте.
Если бы не великий мастер Гу Чжимин, нога Гу Лина была бы сломана.
Гу Лин был избит, но не усвоил ни малейшего урока.
Он все еще радостно потирал бедра и сказал Гу Цзю: «Это не больно».
Гу Цзю стиснул зубы от гнева, ненавидя Мастера Гу только за то, что он не ударил сильнее. Прежде чем травма ноги зажила, он осмелился шуметь и, как и ожидалось, не смог бездействовать ни дня.
Гу Да запыхался, сел на стул, указал на Гу Лина и выругался: «Уйди! Уйди от меня. Ублюдок».
Сказав это, он взял чашку и бросил ее на голову Гу Линя.
Гу Лин был гибким раненым, и когда он повернул голову, он увернулся от летящей чашки.
Мастер Гу был так зол, что родил такого сына-сборщика долгов.
Старик махнул рукой и жестом предложил Гу Линю быстро уйти.
Гу Цзю тоже потянул его: «Брат, поторопись. Будь осторожен, отец снова хочет тебя побить».
Гу Юй повиновался, снова сжав запястье Гу Цзю в руке, и убежал.
Гу Лин убежал, но Мастер Гу все еще злился.
«Этот паршивец быстро бегает. Если он не побежит, мне придется сломать ему ногу».
Старший Гу Чжимин засмеялся: «Второй брат, тебе следует успокоиться. Мне нравится темперамент Сабуро. Для тебя лучше следовать его желаниям и позволить ему присоединиться ко мне в армии».
Мастер Гу вздохнул: «Старший брат неправильно понял, дело не в том, что я не позволил этому парню вступить в армию. Знаешь, что он сказал? Он сказал, что хочет присоединиться к армии, поэтому отправился на северо-запад, чтобы быть на границе. армии. Я вырастил его до этого возраста, но он отправляется на северо-запад умирать. Думаешь, он сборщик долгов?
Когда старший услышал это, он нахмурился: «Почему Сабуро решил отправиться на северо-запад, чтобы стать пограничной армией? Это тяжелая работа. Разве не хорошо присоединиться к армии в столице?»
Мастер Гу стиснул зубы и сказал: «Правильно! Я сказал ему то же самое. Он сказал, что хороший человек не может жаждать богатства и удовольствий, и он хочет отправиться на северо-запад, чтобы заработать свою собственную армию». заслужить и сделать свою жену милой. Это смешно. Он думал, что дерется. Неужели это просто детская игра?»
Старик засмеялся: «Я не ожидал, что Сабуро будет амбициозным. Но вступить в армию не так просто, как он думал. Не беспокойся об этом вопросе, я решу его.
Цзямингер, когда я закончу отпуск, я возьму с собой Сабуро и позволю ему посмотреть, как выглядит настоящий военный лагерь.
Узнав, что война — это не шутка, он не стал кричать, чтобы он ехал на северо-запад и вступал в армию. "
Мастер Гу был вне себя от радости, встал и лично поблагодарил его: «Спасибо, брат. Сабуро спросит тебя».
Дедушка Гу махнул рукой и сказал с улыбкой: «Я семья, не говори о двух семьях. У Сабуро много обещаний, а еще я большой дядя и Ю Жунъянь».
Гу Юй не хотел жениться, но Гу Юй был немного тронут.
Вечером он искал возможность встретиться с Мастером Гу в кабинете.
«Отец, мой сын уже немолод, и я хочу как можно скорее принять решение о женитьбе».
Мастер Гу был немного удивлен: «Ты думал об этом?»
Гу Юй кивнул: «Старшая дочь министра обрядов, сын считает, что это хорошо».
Мастер Гу слегка нахмурился.
Министр этикета является высокопоставленным четвертым рангом, а Мастер Гу — продвинутым третьим рангом. И Мастер Гу откинулся на спинку особняка Хоу. Кстати говоря, если дочь министра обрядов выйдет замуж за Гу Тэна, это будет считаться высоким восхождением.
Мастер Гу сказал: «Лучше посмотреть на свой брак».
Гу Ю открыл рот и сказал: «Отец, через три года сыну придется сдать экзамен. Женившись на старшей дочери министра ритуального служения, сын считает это уместным».
Мастер Гу на мгновение колебался и сказал: «Ваш брак рассматривался в пользу вашего отца. Мой отец хочет нанять благородную дочь в качестве своей жены для вас.
Сабуро не обратил внимания, он хотел пойти в армию и, вероятно, его долго не будет в резиденции. Таким образом, этот дом может быть передан только вам.
Ваша жена, которая в будущем станет хозяйкой дома, возьмет на себя ответственность за управление всей семьей.
Дамы госслужащих еще слишком слабы, а дамы чести агрессивнее и смелее, и они вам больше подходят. "
Гу Тэн слегка поклонился и твердо сказал: «Сын Сицзин не любит девушек со смелым темпераментом. Если сын хочет жениться на дочери государственного служащего, он также просит об этом своего отца».
Мастер Гу нахмурился: «Почему ты такой упрямый».
«Также попроси моего отца выполнить это».
Мастер Гу был очень раздражен: «Я могу удовлетворить вас, но здесь так много дочерей государственных служащих, поэтому мне не нужно жениться на дочери министра обрядов».
«Отец думает, на ком жениться сыну?»
Мастер Гу холодно фыркнул: «Просто женитесь на внучке Шаншу из Министерства обрядов. В его семье есть несколько внучек, которые еще не были женаты».
«Отец думал, что жениться на внучке Шаншу из Министерства обрядов лучше, чем жениться на старшей дочери служащего Министерства обрядов?»
"Конечно."
Гу Ю слегка покачал головой: «Но мой сын так не думает. Согласно книге Министерства обрядов, по мнению его сына, в этом году семьдесят первый год. Никто не может сказать, сможет ли этот взрослый дожить до трех лет. лет спустя.Даже как внучка может сравниться с главным героем Девушка рядом, ее всегда разделяет пол.
Напротив, сын министра вежливости уделил особое внимание резюме собеседника. Этот господин и его величество Шэнь Чанши родом из одного города, и у них также должны быть личные контакты.
Шэнь Чанши в настоящее время является одним из самых молодых и полезных людей Его Величества. Неудивительно, что вскоре его повысят на должность внутреннего опекуна и младшего руководителя.
При нем, как только у ритуального служителя появятся три длинных и два недостатка, министр обрядов обязательно заменит его и станет самой молодой ритуальной книгой. "
Мастер Гу посмотрел на Гу Юя с небольшим удивлением: «Кто тебе это сказал?»
Гу Тэн слегка поклонился и сказал: «Это вещи, которым мой сын постепенно научился после возвращения в Пекин».
Мастер Гу вздохнул с облегчением, чувствуя смешанные чувства в своем сердце.
«В этом вопросе вы позволите отцу подумать еще раз».