Глава 155: Брак в подарок

В тревожном и тревожном ожидании дворец Гу наконец издал императорский указ дворца.

Когда слуга, передавший указ, пришел в дом Гу, Мастер Гу подумал про себя, что он наконец пришел.

После еще одного размышления императорский указ действительно пришел.

В этот момент Мастер Гу приказал кому-то призвать всех членов семьи принять указ, думая при этом, что способный Гу Цзю не только может быть благосклонен к своему величеству, но и фактически отдан замуж за внука.

Что не так, или он слишком много думает?

Мастер Гу слегка покачал головой: нет, он определенно особо не думал.

Этот дар брака от начала и до конца дает людям ощущение, будто они смотрят на цветы в тумане, а истина всегда неосязаема.

Он и официант находятся рядом, надеясь узнать больше о внутренней истории.

Имея семейное происхождение Гу, а также их семью с двумя спальнями, они только что приехали в столицу не так давно, и даже земля в столице еще не созрела.

Если бы кто-то не оклеветал Ваше Величество, как Ваше Величество могло бы выдать Гу Цзю замуж?

Да, Мастер Гу знал, что другим объектом брака был Лю Чжао из дворца Нин.

Думая, что из-за дела, возбужденного Лю Чжао, его отправили в тюрьму, и несколько дней он находился в состоянии паники, а Мастер Гу был одновременно раздражен и ненавидел в своем сердце.

Выйдя из указа, он решил держаться подальше от императорской семьи, как Лю Чжао. Неожиданно Лю Чжао действительно уставился на свою дочь.

Не могу понять!

Мастер Гу был рядом с официантом и гадал, что у Гу Цзю и Лю Чжао может быть роман.

Нет-нет, как это возможно.

Сам Мастер Гу был первым, кто опроверг эту абсурдную догадку.

Гу Цзю не выходил из дома с момента возвращения в столицу. Самое дальнее место — это пойти в соседний особняк Хоу. Я никогда не должен был видеть Лю Чжао раньше.

Однако Лю Чжао специально обвел имя Гу Цзю и прислушался к значению слова слуги. Тогда молодой чиновник уговорил его прийти и убедить выбрать девушку из более благополучной семьи.

В результате Орден Молодого Человека не уговорил его уговорить. Лю Чжао был полон решимости жениться на Гу Цзю.

Слуга радостно сказал: «Поздравляю, мастер Гу, с хорошей дочерью. Гунцычжао глубоко любит Лин Цяньцзиня».

Мастер Гу согласился, неловко улыбаясь.

Какая может быть глубокая любовь?

Мастер Гу считает, что Лю Чжао прячется внутри, и жениться на Гу Цзю, должно быть, недоброжелательно.

Почему имя Гу Цзю в круге? Просто потому, что Гу Цзю — его старшая дочь.

Да, конечно, именно по этой причине.

Мастер Гу в своем сердце восполнил драму мести Лю Чжао.

В его голове проносились сцены, среди которых худшей была Гу Цзю.

Гу Цзю выйти замуж за Лю Чжао — это все равно, что прыгнуть в костер.

Мастер Гу внезапно почувствовал грусть в своем сердце.

Гу Цзю, жалкий ребенок.

Последние десять лет он игнорировал Гу Цзю. Изначально я хотел загладить ее вину, а в будущем посоветовать ей хорошие отношения, чтобы она могла положиться на нее всю оставшуюся жизнь.

В конце концов его перехватил Лю Чжао, волчий амбициозный и беспринципный император.

Когда я подумал, что Гу Цзю выдает его замуж за дворец, чтобы он страдал, Мастер Гу почувствовал, что он в долгу перед Гу Цзю.

Да, мозговой штурм Мастера Гу заключался в том, что Лю Чжао увидел, что он не радует глаз, и захотел отомстить за него. Поскольку на данный момент он не мог ему помочь, он просто женился на Гу Цзю и пытал его.

Мастер Гу закрыл лицо рукавами, его сердце скорбело о реке.

Неожиданно он на самом деле причинил вред своей дочери.

Девушка пострадала из-за него, как он мог это вынести.

Однако императорский указ издан, и ничего изменить нельзя.

Мастер Гу тайно вздохнул и спросил о личных предпочтениях Лю Чжао.

Слуга сказал с улыбкой: «Конечно, сын Чжао очень большой, но он немного холоднее, и я слышал, что его тело не очень хорошее».

«Сын Чжао не в добром здравии?» Мастер Гу затрепетал внезапными мыслями.

Официант кивнул: «Императорский врач часто приходил в особняк Нинвана, чтобы проверить пульс. Серьезной проблемы нет, но тело слабое, и ему даже не нужно принимать лекарства».

Если бы Гу Цзю была здесь в этот момент, она бы обязательно взглянула на горничную.

Лю Чжао слаб? Ну и шутка.

Гу Цзю никогда не видел человека с более здоровым телом, чем Лю Чжао.

Не смотрите, как Гу Ю убегает весь день, она кажется физически сильной, но она действительно не может сравниться с Лю Чжао.

Лю Чжао — типичный человек, который выглядит худым в одежде и плотным в обнаженном виде.

На вопрос, почему Гу Цзю знал, что Лю Чжао раздевается?

Конечно, это предположение.

Мастер Гу определенно не знал, что Лю Чжао силен, как корова. Когда он услышал, что Лю Чжао физически слаб, он нахмурился, и его мозг восполнил различные трагические судьбы Гу Цзю.

Увидев это, официант рассмеялся.

«Мастер Гу, не волнуйтесь, попросите Цяньцзиня выйти замуж за молодого господина Чжао, просто ожидая, чтобы насладиться благословением».

Мастер Гу улыбнулся, и это обмануло простых людей.

Женат на императоре Сянфу?

Хорошо бы не быть замешанным и обезглавленным, но и насладиться благом, побольше думать.

Все из особняка Гу здесь.

Мастер Гу помахал Гу Цзю с любовью в глазах.

Единственное, что остается дочери – наслаждаться жизнью в родной семье. После того как она выйдет замуж, она начнет страдать.

С тех пор Мастер Гу вызвал беспрецедентную отцовскую любовь. Любовь в ее глазах почти переполнила ее глаза, и Гу Юэ от ревности прикусила свои серебряные зубы.

Гу Цзю шагнул вперед и поклонился слуге.

Мастер Гу представил: «Это маленькая девочка, Гу Цзю».

Официант оглядел Гу Цзю и кивнул: «Благословенный Мастер Гу. Мы все здесь, тогда начнем».

Поставив футляр для благовоний, обе комнаты большой комнаты Гу преклонили колени, чтобы приветствовать императорский указ.

Содержание императорского указа очень простое. Общий смысл заключается в том, чтобы выдать замуж Гу Цзю, внучку генерала городской армии, за императора Лю Чжао.

Слуга объявил завещание, и Мастер Гу принял его на свой счет.

Слуга сказал поздравления: «Поздравляю, Мастер Гу, Девушка Гу».

«Тунси, Тунси».

На лице Мастера Гу была улыбка, но его сердце было полно горечи.

Дворецкий Гу Цюань быстро доставил большой подарок. Официант взвесил вес и удовлетворенно улыбнулся.

«Наша семья должна вернуться во дворец, так что пойдем первыми. Мастер Гу быстро приготовит приданое для девушки Гу. После девушки и жены молодой человек пошлет кого-нибудь, чтобы обсудить дату свадьбы».

«Спасибо за напоминание, идите медленно».

Отослав указ и слугу, все вздохнули с облегчением.

При этом из вестибюля никто не вышел.

Все уставились на императорский указ в руке Мастера Гу.

Мастер Гу просто развернул императорский указ: «Посмотрите на это все».

На ярко-желтом императорском указе написано имя Гу Цзю.

Когда Се увидел его, он вздохнул и пробормотал: «Неужели вторую девушку действительно обвиняют в браке с сыном?»

Мастер Гу кивнул: «Естественно, это правда».

Се посмотрел на Гу Цзю в сложном настроении: «Э, девочка, ты благословлена».

Гу Цзю слегка улыбнулся, не смиренно и не властно, как обычно, и сказал: «Спасибо моей жене».

«Мне не везет». На сердце Се было кисло, и он подсознательно взглянул на Гу Юэ.

Если бы она была благословлена, Гу Юэ не вышла бы замуж за мужчину жены Чжао Эрланга.

Гу Юэ была немного в растерянности, немного в растерянности и еще больше в недоумении.

Прежде чем Гу Юэ успел закончить говорить, взгляд Мастера Гу пронзил, как меч.

«Его Величество лично подарил Сяо Цзю выйти за него замуж. Боюсь, у особняка Гу не будет такой привилегии в будущем. Ребята, вы должны быть осторожны, разговаривая перед Сяо Цзю».

Гу Чжэнь, Гу Шань и Гу Линь поклонились и сказали «да».

Только Гу Юэ была ошеломлена и выглядела раздраженной.

"Все прошло."

Все вышли из вестибюля.

Гу Юй, нахмурившись, потянул Гу Цзю и смог поймать муху.

«Как моя младшая сестра могла выйти замуж за внука императора, такого, этого…»

Даже если бы он увидел императорский указ собственными глазами, Гу Лин все равно не мог в это поверить. Он также не хотел выдавать Гу Цзю замуж за дворца.

Он обеспокоенно посмотрел на Гу Цзю: «Моя сестра страдает. Разве мы не можем избавиться от этого брака?»

Гу Цзю покачал головой: «Я не могу оттолкнуться».

Сразу после этого она снова засмеялась: «Брат, не волнуйся обо мне, со мной все будет в порядке».

«Как это может быть хорошо? Ты замужем за внуком императора и попала в гнездо добра и зла. В глубине души, когда я думаю о грязных вещах королевской семьи, я слишком волнуюсь. "

Гу Цзю посмотрел на Гу Юя и был тронут.

Она торжественно сказала Гу Лину: «Мой брат очень беспокоится обо мне. Через первый месяц я последую за своим дядей, чтобы получить опыт. Когда ты выйдешь в будущем, ты можешь быть моей покровительницей. Даже если он внук, тебе не нужно его бояться».

Гу Лин поднял голову и грудь: «Как насчет императора Суня, я определенно не боюсь его. Он посмеет запугать тебя, и я буду бить его по полу в поисках зубов».

Гу Цзю опустил голову и улыбнулся, мой глупый брат, ты действительно думаешь, что Лю Чжао — неопытный принц из клана?

Если Гу Юй не будет хорошо тренироваться, боюсь, он не сможет сделать несколько движений в руках Лю Чжао.

Гу Цзю никогда не видела, чтобы Лю Чжао делал руки, но судя по ее пульсу и наблюдениям, навыки Лю Чжао должны были быть очень хорошими.

Не смотрите на внешность Лю Чжао как на принца Цин, но у него на руках мозоли. А по расположению мозолей это должно быть длительное использование оружия.

Гу Цзю посмотрел на Гу Юя: «Мой брат еще не обещал мне, поэтому мне придется усердно тренироваться».

Гу Лин кивнул головой: «Сестра, не волнуйся, после китайского Нового года я поеду в военный лагерь со своим дядей, и я определенно тебя не подведу. Если над тобой будут издеваться в будущем, не надо» Не вынесешь этого и ударишь его напрямую. Если ты не сможешь выиграть бой, просто подожди, пока я вернусь, и я изолью на тебя свой гнев».

Гу Цзю засмеялся: «Спасибо, брат. Но брату не нужно слишком сильно обо мне беспокоиться. Я не глупый. Меня не могут беспокоить обычные проблемы».

Гу Лин ухмыльнулся: «Это правда».

Гу Цзю отделился от Гу Юя и вернулся в Академию Чжилань.

Всего через две минуты после того, как она села, горничная пришла и сообщила: «Девочки, старшие девочки, третьи девочки, четвертые девочки, пятые девочки и шесть девочек здесь».

«Поторопитесь, старшая сестра и все младшие сестры».

Гу Чжэнь приходил один за другим.

«Поздравляем вторую сестру, поздравляем вторую сестру».

Гу Чжэнь улыбнулся и первым поздравил Гу Цзю.

Гу Цзю потянул ее, прижал к стулу и сел: «Старшая сестра, не поздравляй меня. Разве ты не видела лицо своего отца? Этот брак не так хорош, как ты думаешь».

Гу Юэ нахмурился, сердитый и раздраженный.

«Вторая старшая сестра, дешевле ли хорошо продать?»

Когда Гу Юэ говорил, пахло порохом.

Гу Шань подсознательно хотела остановить Гу Юэ, но когда она подумала об инструкциях Се, она остановилась.

Гу Юэ усмехнулась: «Вторую старшую сестру обвинили в том, что она вышла замуж за внука императора. Это большое счастливое событие, и другим уже слишком поздно завидовать. То, что вторая старшая сестра сказала об этом браке, не так хорошо, как все думали. .

Моя младшая сестра немного читает и хочет спросить об этом свою вторую старшую сестру. Выходить замуж за внука – не лучший брак. На каком человеке нужно жениться, чтобы брак считался хорошим? "

Гу Цзю посмотрела на Гу Юэ с улыбкой, но с улыбкой: «Третья сестра сказала, что она только что сказала, что этот брак слишком поздний, чтобы другие могли ему завидовать. Я хочу спросить, кто завидует? Будут ли завидовать сестрам из особняка Хоу? «Старшая сестра, четвертая сестра, сестра Пятая, сестра Шесть позавидуют тебе?»

Гу Чжэнь слегка покачала головой: «Очень хорошо выйти замуж за внука, но если придет моя очередь, я определенно не буду. Так что я действительно этому не завидую».

Гу Линь и Гу Цзюнь одновременно кивнули, оба имели в виду то же, что и Гу Чжэнь.

Они пришли просто поздравить Гу Цзю. Если они собираются выйти замуж за внука императора, им следует спрятаться в комнате и никогда больше не выходить из нее.

Выйти замуж за внука императора звучит очень хорошо, но, подумав об этом, становится страшно.

Внук императора, это внук императора. Выйдя замуж за правильного человека, невозможно избежать всякого рода собачьих шкур. Разве не ужасно выйти замуж за дворца?

С их способностями они определенно не могли справиться с различными ситуациями во дворце.

Гу Цзю — единственный, кто осмелился быть строгим со своей женой, и выйти замуж за дворца для нее, вероятно, не составит труда.

Гу Юэ не рассердился и уставился на трех сестер.

Она снова посмотрела на Гу Шаня: «Четвертая сестра, ты не завидуешь замужеству второй сестры?»

Лицо Гу Шаня было спокойным: «Я не завидую, я просто волнуюсь».

«О чем я могу беспокоиться?» Гу Юэ был раздражен. «Она выйдет замуж за внука императора и станет молодым человеком. Где твоя очередь волноваться?»

Гу Шань проигнорировал крик Гу Юэ и вместо этого спросил Гу Цзю: «У тебя есть несколько младших братьев. Вторая старшая сестра вышла замуж за нее как за старшую невестку. Но с точки зрения семьи наш особняк Гу действительно уступает подлинной чести. Дорогой. Что же делать второй старшей сестре перед лицом этих благородных мест рождения?»

Когда Гу Юэ услышала это, она внезапно осознала.

Да, братья Гунцычжао точно не женились бы на дочерях обычных официальных семей. Большинство из них женятся на благородных дочерях.

Таким образом, Гу Цзю опустил голову, когда родился.

Даже старшей невестке везде будет неловко. Боюсь, к тому времени я буду сильно страдать.

Гу Цзю поднял брови и улыбнулся: «Спасибо, Сисси, за заботу. Я не думал так долгосрочно. Я не ожидал, что Сисси сначала подумает об этом за меня».

Гу Шань смущенно улыбнулся: «Я просто беспокоюсь о своей второй сестре. Вчера, когда я услышал, как моя мать обсуждает брак моей третьей сестры, я подумал о том, какое приданое должна подготовить моя вторая сестра, если она выйдет замуж за дворца? Если приданое скудно, разве на него не будут смотреть свысока.

Вторая сестра, речь идет о приданом, я мало чем могу помочь, поэтому прошу вторую сестру позаботиться о себе. "

«Четвертая сестра заинтересована. Ты действительно хочешь быть длиннее меня».

Щеки Гу Шань покраснели, и она выглядела очень застенчивой. У нее есть несколько слов самоуничижения.

Гу Чжэнь ответил: «Приданое второй сестры, за вычетом десятков тысяч таэлей».

«Как в особняке может быть столько денег?» Гу Юэ сопротивлялся.

Слово «приданое» стимулировало Гу Юэ.

Гу Чжэнь усмехнулся: «Вторая сестра выйдет замуж за дворца. Ее приданое, естественно, не так хорошо, как у третьей сестры. Третья сестра, это бесполезно, если ты не убеждена. Прими свою судьбу».

«Старшая сестра, что ты имеешь в виду? Что значит, что я хуже второй сестры?»

Гу Юэ отказался. Гу Цзю была потрясена своим браком.

Гу Цзю больше не может оказывать давление на ее приданое.

Гу Чжэнь презрительно улыбнулся. «Разве это не твоя крылатая фраза для третьей сестры? Я думаю, что когда миссис Хексибо пришла посмотреть на свадьбу, она была влюблена в меня, но третья сестра ее отрезала. Что ты сказал о третьей сестре? в то время? Ты велел мне признаться в своей судьбе, да?»

Глаза Гу Чжэня были явно насмешливыми.

Она была так счастлива, что Гу Цзю смог сокрушить Гу Юэ в браке.

Это лучше, чем ее собственный брак, и это делает ее счастливой.

Она просто хотела увидеть, как Гу Юэ томится, и она хотела увидеть, как Гу Юэ избивают до совершенства.

Это так здорово, так здорово.

Столкнувшись со злорадством Гу Чжэня, Гу Юэ стиснула зубы.

«Оказывается, старшая сестра все еще беспокоится об этом. Вчера на банкете в особняке старшая тетя с таким энтузиазмом выходила замуж за свою старшую сестру Чжан Ло. Однако она не ожидала, что старшая сестра все еще думает о Чжао. Шиланг из особняка Хайсибо. Если этот вопрос будет передан старшей матери, я хотел бы спросить, как бы объяснила старшая сестра?»

Гу Юэ уставилась на Гу Чжэня, ее глаза были полны злобы, и она угрожала своему успеху.

Гу Чжэнь презрительно улыбнулся: «Ты можешь сделать это хорошо, так что не позволяй людям говорить это? Иди, расскажи большой тете и посмотри, изменит ли она ситуацию?»

"ты……"

Гу Юэ не ожидала, что она не только не будет угрожать Гу Чжэню, но вместо этого она выглядела уверенно и уверенно.

Это так сердито.

Гу Юэ очень рассердилась и злобно сказала: «Старшая сестра, не забывай, после того, как твой брак будет заключен, твоей матери придется сделать для тебя приданое».

Гу Чжэнь сказал: «Да, мое приданое должно быть тяжелым трудом. Моя жена высокомерна. Но как насчет этого? Третья сестра, это не то, что было раньше, ты не понимаешь? Ты думаешь, что все еще на северо-западе?» Что бы ты ни сказал, твоя жена не станет опровергать?

Гу Чжэнь хихикнула, ее глаза были полны насмешки.

Лицо Гу Юэ резко изменилось, и впервые в ее сердце появилась тревога.

Она посмотрела на Гу Шаня, но Гу Шань избегал ее взгляда.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии