Глава 157: Еще немного приданого, ни в коем случае.

Лицо Се спокойно спросило Гу Юэ: «Сколько ты подслушал?»

Гу Юэ прошептал: «Я немного подслушал».

— Правда? Значит, ты уже знаешь о приданом.

Гу Юэ осторожно кивнул.

Се взял чашку чая, сделал глоток и спокойно спросил: «Что ты думаешь?»

«Дочка, дочка…»

Гу Юэ колебалась, но так и не рассказала свои истинные мысли.

Се поставил чашку чая и сказал: «Я хочу быть честным».

Гу Юэ резко подняла голову и сказала: «Мама, моя дочь не убеждена».

Се усмехнулся: «Что ты можешь сделать, если тебя не убедили? Это дело твоего отца, и ты это слышал, но я старался изо всех сил и не смог изменить решение твоего отца».

«Почему мой отец такой пристрастный? Я не принимаю всего хорошего. Я тоже проститутка. Я уступаю Гу Цзю. Почему у нее приданое в сорок тысяч таэлей, а у меня только приданое в двадцать тысяч? таэлс. Моя дочь не убеждена. !"

Гу Юэ расплакалась и очень грустно плакала. Это как если бы небеса обидели тебя.

«Кто просил тебя выйти замуж за внука императора? Если ты выйдешь замуж за внука императора, ты сможешь получить приданое в сорок тысяч таэлей. Нет, оно может быть даже больше, чем сорок тысяч таэлей».

Се не чувствовал себя расстроенным, но раздражал Гу Юэ. Конечно, она говорила правду.

Гу Юэ плакала все громче и громче: «Мать, дочь знает, что это было неправильно».

Она опустилась на колени и бросилась к ногам Се, плача и говоря, что знает, что была неправа.

Се погладила ее по макушке: «Теперь я знаю, что ошибаюсь, уже слишком поздно. Однако для тебя также хорошо выйти замуж за Хесибо. Я слышал, что Хесибо — один из немногих министров, которые могут поговорить с вашим величеством. ... Если бы вы могли быть в Хесибо. Правительство имеет прочную точку опоры, что, в свою очередь, влияет на положение Хесибо, возможно, это не выход».

Глаза Гу Юэ расширились: «Моя дочь не понимает, что имеет в виду мать».

"Ты тупой?"

Се посмотрел на Гу Юэ с отвращением.

Гу Юэ обидели.

Предложение Се Чунхэ.

Чунхэ понял его мысли и подошел к двери, чтобы охранять ее, чтобы никто не подслушивал.

Се посмотрел на Гу Юэ, понизил голос и сказал: «Гу Цзю женился на внуке, ты знаешь, что значит быть внуком?»

Гу Юэ неуверенно сказал: «Процветание и богатство?»

Се усмехнулся: «Это не только слава и богатство, но это также означает, что ты можешь стать пленником в любой момент».

Гу Юэ широко открыла рот, но не издала ни звука.

Рука Се протянула руку и погладила Гу Юэ по щеке: «После того, как ваше величество взошло на трон, сколько ваших братьев осталось?

Когда наследный принц взойдет на трон или другие принцы взойдут на трон, думаете ли вы, что в особняке принца Нина все еще будет такой же вид, как сегодня? Какой указ может быть у его сына?

Гу Цзю женился на Гун Цзы Чжао, как говорится, женившись на цыплятах и ​​собаках, женившись на собаках с собаками, жизнь Гун Цзы Чжао не гарантирована, сможет ли Гу Цзю жить? "

Гу Юэ услышала эти слова, ее глаза вспыхнули светом, который мог сжечь людей.

Ее глаза сияли: «Мама, ты имеешь в виду, что Хэксибо поддерживает Его Королевское Высочество или других принцев, не поддерживай Дворец Нин?»

«Ты еще не глупый». Се Ши улыбнулся.

Гу Юэ также засмеялась: «Мать мудрая, этот метод великолепен. Пока особняк принца Нина рухнет, Гу Цзю никогда не захочет вставать, даже если у него есть большие способности».

«В этом причина. Дворец не сравним с официальной семьей. Если чиновник совершит преступление, пока он не умрет, он может перевернуться. Однако, если дворец завидует новому императору, это обычно заканчивается плачевно».

Гу Юэ часто кивал: «Спасибо за обучение матери, моя дочь понимает».

Се посмотрел на Гу Юэ с улыбкой, не забывая ударить ее: «Вы когда-нибудь задумывались о том, как закрепиться после свадьбы в особняке Хэксибо, а затем повлиять на решение Хэксибо?»

"дочь……"

Гу Юэ раскрыла рот: «Дочь не подумала об этом тщательно, спроси совета у ее матери».

Се тихо усмехнулся: «Глупый мальчик, конечно, Чжао Эрлану приходится выступать в таких случаях. Ты невестка, как ты можешь разговаривать со своим тестем. Пока ты можешь убедить Чжао Эрланг, Чжао Эрланг и Хайси Бо расскажут об этом.

Услышав упоминание Се о Чжао Эрланге, Гу Юэ опустила голову и застенчиво улыбнулась.

Даже голос стал непроизвольно очень мягким и мягким.

«Дзиро… не видел его уже много дней, и моя дочь не знает, о чем он думает».

Се фыркнул: «О чем ты беспокоишься? Вы с ним уже помолвлены. Если нет случайностей, ты можешь подождать, чтобы пожениться. После того, как ты выйдешь замуж, ты можешь встречаться с ним каждый день, чтобы узнать, не устали ли вы от это."

Гу Юэ несколько раз покачала головой и застенчиво сказала: «Дочке не будет скучно».

Се усмехнулась и была крайне недовольна внешним видом Гу Юэ.

Чжао Эрлан пришлось пережить так много неприятностей, чтобы умереть и выжить, и эта дочь ее очень разочаровала.

Се внезапно потерял рассудок и не захотел разговаривать с Гу Юэ.

Она сказала Гу Юэ: «Ничего больше, просто сначала отойди. То, что я сказала, ты подумаешь об этом после того, как вернешься».

Гу Юэ не хотела уходить, она счастливо посмотрела на Се: «Мать, приданое дочери, дочь хочет еще приданого».

Лицо Се было суровым: «Я подготовлю для тебя приданое в 20 000 таэлей, тебе все еще недостаточно?»

«Но у Гу Цзю есть приданое в сорок тысяч таэлей». — обиженно сказал Гу Юэ.

Се отругал: «Не сравнивайте с Гу Цзю, она замужем за внуком императора или старшим сыном королевского дворца».

"но……"

Гу Юэ посмотрел на семью Се: «Разве мой отец не обещал заплатить пять тысяч таэлей? Может ли мать добавить эти пять тысяч таэлей, чтобы у дочери было приданое в размере 25 000 таэлей».

Се сидит прямо и пристально смотрит на Гу Юэ: «Юээр, я скажу это в последний раз. Твое приданое составляет всего двадцать тысяч таэлей, и у тебя больше нет. Что касается пяти тысяч таэлей, которые взял твой отец. вон, я добавлю это к твоему приданому, чтобы ты смог накопить на своем счету пять тысяч таэлей, понимаешь?"

Гу Юэ была огорчена, и на ее глазах уже стояли слезы.

«Почему мать так обращается со своей дочерью?»

Се фыркнул: «Вы должны спросить себя, как произошел этот брак? Кроме того, Чжао Эрланг не старший сын. Если у вас есть возможность выйти замуж за старшего сына Хэксибо, ваша мать обязательно даст вам ее. Приготовьтесь. приданое не менее тридцати тысяч таэлей».

Гу Юэ расплакалась: «Мама, мама…»

Она продолжала звонить матери, но Се был равнодушен.

Сердце Се в этот момент чрезвычайно холодно и тяжело.

Она равнодушно посмотрела на Гу Юэ, не говоря ни слова.

Гу Юэ не смогла получить ответа и постепенно перестала плакать.

Она всхлипнула и посмотрела на Се: «Мать такая жестокая».

Се нахмурился и гневно сказал: «Если я действительно жесток, ты не будешь сейчас плакать передо мной, а будешь сопровождать древнего Будду синего фонаря в женском монастыре. Подумай об этом сам».

Гу Юэ сразу был ошеломлен. Действительно ли моя мать раньше думала о том, чтобы отправить ее в женский монастырь для размышлений?

Думая, что Се был таким жестоким, Гу Юэ хотелось заплакать, но не осмелилась заплакать.

Она выглядела очень жалкой и немного слабой.

Се разочарованно закрыл глаза, давая понять, что не хочет видеть Гу Юэ.

Гу Юэ дважды всхлипнула, но, не получив ответа Се, она поняла, что сегодняшний разговор окончен.

Она встала и слегка поклонилась: «Мать, дочь уйдут на пенсию первыми».

Се не двигался, все еще закрывал глаза и отдыхал.

Гу Юэ закусила губу, чувствуя небольшое раздражение в сердце. Потом повернулся и ушел.

Чуньхэ тихо вошел, очистил чашки и налил Се чашку чая.

«Мадам, пьете горячий чай».

Се открыл глаза: «Ты ушел?»

Чунхэ кивнул: «Третья девушка уже ушла. Служанка выглядела очень грустной, когда увидела ее с красными глазами».

Се фыркнул и усмехнулся: «Ей было грустно? Что она делала, когда мне было грустно?»

«Моей жене все еще нужно расслабиться, а три девочки постепенно приходят в себя».

Се усмехнулся и покачал головой: «Боюсь, она не будет по-настоящему разумной, пока не выйдет замуж за особняк Хайси Бо, и некоторое время ее будут лечить. Тогда она узнает, кто действительно добр к ней в этом мире». .»

«Конечно, лучше всего к ней относится жена. В эти годы служанка видит ее в ее глазах, а жена относится к третьей девушке как к влюбленному глазу. Жаль, что третья девушка этого не поняла».

...

На пятый день особняк Хоу пригласил родственников и друзей вместе встретить Новый год.

Рано утром все люди из особняка Гу собрались вместе, сели в карету и прошли через главный вход в особняк Хоу.

Карета остановилась у вторых ворот. Гу Цзю вышел из кареты и увидел Гу Мэй.

Она улыбнулась: «Сестра Мэй».

«Сестра Сяоцзю, ты скоро придешь. Старушка думает о тебе. Когда я услышала, что тебя обвинили в браке с сыном, старушка не давала покоя всю ночь».

«Усталая старушка беспокоится обо мне, потому что я не являюсь сыновней. Кстати, брак между сестрой Ци и сестрой Инь улажен?»

Гу Мэй кивнула: «Все решено, и меня наймут через первый месяц».

Гу Цзю улыбнулся и сказал: «Тогда мне придется поздравить сестру Ци и сестру Инь позже».

Гу Мэй обеспокоенно посмотрела на Гу Цзю, но замолчала.

Гу Цзю сделал вид, что не заметил этого, свободно разговаривая и смеясь.

Толпа пришла в Сунбайюань и приветствовала старушку Вэй.

«Ну, в этом году Новый год, наконец-то все собрались. В отличие от предыдущих лет, твоей второй комнаты всегда нет, и она выглядит очень заброшенной».

Се сказал с улыбкой: «Отныне у нас будет две спальни и одна семья, и мы будем приходить беспокоить старушку каждый китайский Новый год. Не думайте, что старушка заставляет нас шуметь».

Старушка Вэй засмеялась: «Не волнуйся, старик больше всего любит волнение. Мне нравится наблюдать, как вся семья собирается вместе. Садись, не стой. Сяо Цзю, подойди к старику и позволь старик, посмотри».

Остальные заняли свои места один за другим, и Гу Цзю шагнул вперед к старушке Вэй.

Старушка Вэй взяла ее за руку и внимательно посмотрела на Гу Цзю: «Я обидела тебя».

Гу Цзю слегка покачал головой: «Внучатая племянница не обижена».

Старушка Вэй вздохнула: «Вы и мисс Вэй, вы двое, не знаете, как вам повезло, вы даже были женаты на внуке императора».

Восточный дворец выбрал третью девушку Вэй, третью девушку из семьи старухи, дворец Чжуго.

К тому времени, когда дворец Чжуго узнал эту новость, все было уже слишком поздно, и изменить решение Вашего Величества уже не было никакой возможности.

Кроме того, сзади смотрела королева-императрица, а правительство Чжу Го было очень беспомощным. В конце концов ей оставалось только зажать нос, чтобы признать брак.

Этому чиновники Восточного дворца были очень рады.

Лорд Чжу также обладает силой солдат. Отличие от особняка Лухоу в том, что солдаты в руках лорда Чжу постоянно дислоцируются на севере. На севере Тайпина войн очень мало. Боевая мощь определенно не так хороша, как у Лухоу.

Однако, как только северная сторона тоже сразится, возможно, солдаты в руках лорда Чжу будут сдержаны Лухоу.

Таким образом, Лухоу внезапно одержал победу над господином Чжу.

Как только Лухоу начнет контролировать войска на севере, у него будет большая армия численностью почти 300 000 человек.

Такое право действительно пугает.

По этой причине суд каждый день разыгрывал мемориал Лухоу.

Гражданские чиновники вскочили через два дня, заявив, что Лу Хоу нарушал закон, тратил свою жизнь впустую, пил кровь солдат и был амбициозным волком.

Тяньтянь обманывает императора и защищает Лухоу. Это просто вопрос того, что Лухоу будет арестован, и смерти не будет жаль.

Император, человек, который доверяет, имеет ни с чем не сравнимое доверие. Пока он не делал ничего, что угрожало власти императора, даже если он оскорблял весь мир, император доверял ему и возлагал на него тяжелую ответственность.

Для тех, кто не радует глаз, даже если слова другой стороны — Чжуцзи, император не верит ни единому слову.

Лу Хоу признан лучшим чиновником и удостоенным лучшей чести угодить императору.

Он находился на северо-западе круглый год, но по-прежнему пользуется доверием императора. Каждый раз, когда он возвращался в Пекин, чтобы отчитаться о своих обязанностях, император награждал Лухоу множеством наград.

Что касается семьи Лухоу в Пекине, император хорошо о нем заботился.

Вот почему Восточный дворец, главные дворцы, изо всех сил стараются победить Лухоу.

Пока он может получить поддержку Лухоу, это эквивалентно всего лишь одному шагу от трона.

Однако Лухоу, ублюдок, взял деньги и ничего не сделал, а принц все равно совершил королевский прыжок. Наедине он снова и снова ругал Лухоу.

Брак Пэй Юн, старшей дочери Лу Хоу, естественно, привлек внимание всей столицы сверху донизу.

Буквально вчера брак Пей Юня был заключен.

Император лично выдал замуж Пей Юня, а мужчина, женившийся на Пэй Юне, был старшим сыном старшего сына Чжу Го Гуна, старшего брата госпожи Вэй Сан.

Вот почему Донгун так счастлив.

Сын Восточного дворца женился на госпоже Вэй Сан, и Пэй Юнь снова женится на семье Вэй.

Таким образом, разве Восточный дворец не имеет контакта с особняком Лухоу?

С этой целью Дунгун всю ночь веселился вверх и вниз.

Некоторые счастливы, а некоторые грустны.

В Восточном дворце было приподнятое настроение, а семья Вэй из особняка Чжуго была наполовину счастлива, наполовину обеспокоена.

Даже старушка Вэй Ши последовала за ней с глубокими вздохами, чувствуя себя запутанной.

Следующий человек пришел сообщить и сказал, что приехала семья Вэй из резиденции Чжу Го Гуна.

Старушка Вэй поспешно сказала: «Поторопитесь и пригласите людей войти».

Госпожа Чжу Го привела детей.

Когда госпожа Вэй Сан увидела старушку Вэй, она бросилась в объятия старушки и разрыдалась.

«Бабушка, мне так грустно». Мисс Вэй Сан горько плакала.

Госпожа Чжу Го слегка кашлянула, напоминая госпоже Вэй Сан обратить внимание на случай и принять меру. Те, кто встречает Новый год, плакали и плакали у родственников, какие они были порядочные.

Старушка Вэй Чунчжу Гогун махнула рукой: «Если в сердце ребенка чувствует себя обиженным, просто позвольте ей поплакать».

Г-жа Чжу Го вздохнула: «Моя тетя любит ее, так почему бы нам не любить ее. Но указ уже издан, и изменить это дело невозможно».

Мисс Вэй Сан подняла голову и закричала: «Моя дочь не хочет выходить замуж в Восточном дворце. Я видела второго сына Восточного дворца, он дурак».

«Чепуха. Думаешь, ты можешь говорить чепуху перед тетей? Где ты выучила правила?»

Госпожа Чжу Го слегка упрекнула Вэй Саня.

Мисс Вэй Сан была так обижена, что снова заплакала.

Старушка Вэй взяла мисс Вэй Сан на руки и слегка похлопала ее по спине: «Хорошо, хорошо, старик знает, что с тобой поступили несправедливо».

«Больше всего меня любит моя тетя».

Старушка Вэй рассмеялась: «Ты просто любишь плакать. Ты даже не плачешь, Сяо Цзю. Как и тебя, ее также обвинили в браке с внуком императора».

Мисс Вэй Сан с любопытством посмотрела на Гу Цзю.

Гу Цзю слегка кивнул: «Сестра Вэй Сан, счастливого Нового года».

Мисс Вэй Сан вытерла слезы: «Сестра Сяо Цзю, я слышала о вас. Вас обвинили в браке с сыном, что мне делать?»

Госпожа Чжу Го кашляла снова и снова, напоминая госпоже Вэй Сан быть осторожной в своей речи.

Мисс Вэй Сан опустила голову и закусила губу. Она знала, что ее слишком много и не следует плакать в доме родственника и портить интерес другим. Просто она чувствует себя очень некомфортно.

Гу Цзю сказал ей: «Сестра Вэй Сан, не плачь, императорский указ уже издан, так что мы могли бы подумать о том, что нам следует делать в будущем».

Мисс Вэй Сан кивнула: «Спасибо, сестра Сяо Цзю».

Мисс Вэй Сан перестала плакать, и госпожа Чжу Го тихо пробормотала: «Не торопитесь от старушки. Старушка такая старая, как она может выдерживать ваш шум».

Мисс Вэй Сан поспешно встала: «Тетя, внучатая племянница позволила тебе посмотреть шутку».

Старушка Вэй сказала: «Что ты так вежливо делаешь со своей тетей? Старик знает, что в глубине души ты обижен, так что просто кричи».

Мисс Вэй Сан кивнула: «Я слушаю свою бабушку».

Старушка Вэй снова сказала Гу Цзю: «Сяо Цзю, у меня есть возможность быть рядом с твоей третьей сестрой Вэй. В будущем тебе будет трудно снова захотеть быть рядом».

Некоторое время в зале никто не разговаривал.

Все думали, что Вэй Сан вышла замуж за Восточного дворца, а Гу Цзю вышла замуж за дворца Нин.

Дворец Дунгун Туннин, конечно, не особо этим занимался.

Отныне мисс Вэй Сан и Гу Цзю станут соперницами и врагами?

На лицах двух людей были видны глаза каждого, и в их сердцах были смешанные чувства.

Этот упорный брак означал, что королева-императрица придумала этот трюк.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии