Лицо Се было суровым и очень расстроенным: «Вы сестры, вы так оцениваете своих сестер? Вы понимаете принцип сестринской дружбы?
Позволить тебе читать книгу с умом в будние дни, глядя на тебя вот так, значит принять все мои слова в уши. "
Гу Юэ была так обижена и почти плакала: «Мама, я…»
Се не оставил никаких чувств: «Сначала извинись перед своей второй сестрой».
Гу Юэ посмотрела на Гу Цзю свирепым взглядом.
Гу Цзю был настолько убит горем, что не мог поддерживать свое тело, опираясь на спинку стула, его лицо было бледным и бескровным.
Оглядываясь назад на Гу Юэ, ее лицо было румяным. Очевидно, на полгода моложе Гу Цзю, но немного выше Гу Цзю.
Любой, кто видел эту сцену, считал само собой разумеющимся, что Гу Юэ издевался над Гу Цзю и заставил Гу Цзю страдать от болезни.
Что такое болезнь Гу Цзю?
Конечно, это из-за физической слабости!
Каковы особенности этой проблемы?
Я, конечно, совершенно этого не выдержу. Когда я злюсь, мне грустно, мое тело слишком слабое, чтобы встать, и мне приходится несколько дней лежать.
Неясно, была ли у Гу Цзю эта проблема раньше.
В любом случае, нынешний Гу Цзю определенно добавил такой невыносимый недостаток. Очень деликатный.
«Вторая сестра, тебя кто-то издевался?»
Гу Лин с тревогой вбежал внутрь.
Сердце Гу Цзю смеется: почему мой брат здесь? Еще не время приходить.
Гу Ю яростно посмотрел на Гу Юэ: «Третья сестра, ты издевалась над второй сестрой?»
Гу Юэ расплакалась и воспользовалась возможностью, чтобы избавиться от сцены, которая ее смутила.
"самонадеянный!"
Се воспользовался возможностью, чтобы атаковать, похлопал по столу и сердито отругал Гу Линя: «Сань Лан, ты честен? Просто войди без объявления. Есть ли какие-то правила?»
У Гу Юй упрямый характер, он слушает только Гу Цзю.
Гу Цзю поспешно подмигнул ему, чтобы он не создавал проблем.
Даже если Гу Юй был недоволен, он опустил голову и сказал: «Привет моей жене. Я слишком беспокоюсь о своей второй сестре, поэтому немного волнуюсь».
Се был в ярости: «Абсурд! На моем месте есть люди, которые осмеливаются издеваться над второй девушкой. Я думаю, что ты неуправляем. Хозяин должен быть дисциплинированным и дисциплинированным».
Гу Лин опустил голову и ничего не сказал. Он тайно посмотрел на Гу Цзю, очень обеспокоенный.
Сердце Гу Цзю потеплело. Хотя мой брат был безрассуден, он беспокоился о ней.
«Мадам, брат, он знал, что это неправильно».
Гу Цзю тайно вздохнул, отпуская его сегодня. В противном случае ей пришлось бы сбрить всю внутреннюю часть лица Гу Юэ.
Се посмотрел на Гу Цзю с улыбкой: «Разве девочке Эр некомфортно?»
Гу Цзю слабо сказал: «Все еще неудобно. Но когда я вижу своего брата, я чувствую себя счастливым в своем сердце, и это не так уж и неудобно».
«Вот и все. У вашего брата и сестры глубокие отношения».
Гу Цзю улыбнулся: «Это как третья сестра, шестой брат и восьмой брат. Братья и сестры, естественно, испытывают глубокие чувства».
Се поднял брови и улыбнулся, когда услышал эти слова, Гу Цзю ясно дал понять.
«Раз Сабуро здесь, садись. Людей в особняке мало, и я собираюсь добавить несколько умных и разумных горничных. Вторая горничная, тебе это нравится?»
Гу Цзю посмотрел на свежие лица: «Пожалуйста, позвольте моей жене выбирать медленно».
Се улыбнулся и сказал: «Не волнуйся».
Гу Цзю не торопится принимать решение, она хочет узнать, каков план Се.
Среди двадцати девушек разного роста самой сногсшибательной является худенькая девушка, стоящая в первом ряду. Действительно естественная красавица, очаровательная натуральность.
Почему ты продаешь себя в рабство, если ты так хорошо выглядишь? Судя по ее внешности, для богатого господина стать наложницей — дело нескольких минут. А как насчет того, чтобы быть рабом или служанкой?
Может ли эта девушка не иметь прошлого?
Гу Цзю не мог не заботиться о девушке больше.
Цзян Янь опустил голову, не осмеливаясь осмотреться.
Хотеть заниматься делами в большой семье на самом деле не так уж и просто.
Цзян Янь была красива с детства, и она также очень хорошо умела использовать свою красоту в поисках выгоды для себя.
Оба ее родителя были честными фермерами, и они были некрасивы, но у них родилась девочка с таким красивым лицом.
Все говорили, что золотой феникс вылетел из курятника, и семью Цзян надо развивать.
Из-за ее красоты вся семья обращается с ней как с ребенком и никогда не отказывается отпускать ее на работу.
Все было хорошо, но с весны прошлого года в моем родном городе случилась катастрофа.
К началу весны этого года семья так и не смогла открыть горшок.
Ли Юаньвай, член большой семьи в городе, хотел жениться на ней как наложнице и пообещал дать сто таэлей.
С этими сотнями таэлей семья Цзян сможет жить. Вы также можете купить дом на земле и жениться на своем старшем брате и втором брате.
Но Цзян Янь не согласилась, она думала, что Ли Юаньвай старый и уродливый.
Даже если она очень хочет быть наложницей старика, ей приходится быть наложницей богатых, высокопоставленных чиновников и дворян.
Простой член хотел на ней жениться, мечтал.
У Цзян Янь была большая идея, и ее семья не могла ее убедить.
Видя, что у всей семьи вот-вот закончится еда и они будут спасаться от голода, Ли Юаньвай давил все сильнее и сильнее.
Цзян Янь просто стиснул зубы и взял на себя инициативу найти чужой зуб. Подписав пятилетний контракт, он обменял себе дюжину серебряных долларов и обеспечил семью средствами к существованию.
Приехав в город, после трех полных месяцев обучения в руках матери, он наконец-то вошел в большую семью и начал работать.
Цзян Янь очень дорожит этой возможностью. Она тоже умная и уже видела, что вторая девочка у всех на устах рождена не его женой.
А вот вторая девушка очень смелая и очень способная.
Цзян Янь не мог не взглянуть на Гу Цзю дважды, как раз вовремя, чтобы встретиться с ним взглядом.
Цзян Янь растерялась и поспешно опустила голову.
Рядом с Цзян Янь стоит ее соотечественник Го Таохуа.
Го Таохуа — человек среднего роста, невысокого роста, худой и сухой, с желтыми волосами и истощенным видом.
На его руках до сих пор остались мозоли, оставшиеся от многих лет упорного труда.
Семья Го Таохуа очень бедна, настолько бедна, что ей приходится продавать своих сыновей и дочерей.
Родители семьи Го хотели продать своих двух маленьких дочерей, но Го Таохуа не могла смириться с тем, что ее сестра станет рабыней, когда она была такой маленькой, поэтому она продала себя, подписала договор о смерти и вошла в город.
Она особо не думала, просто думая, что большая семья сможет купить ее, работать на нее, кормить ее и давать ей ежемесячные деньги. Затем сохраните деньги и отправьте их обратно семье.
Глаза Се устремились в сторону, и она знала об этих двадцати маленьких девочках.
Рен Язи ждал перед магазином Се: «Твоя жена будет модной? Если нет, завтра я поменяю еще одну партию».
Се равнодушно спросил: «Вы все обучены?»
«Мадам, не волнуйтесь, все настроено. Вы сможете использовать его, когда купите».
"Хорошо!"
Се сделал глоток чая и сказал: «Протяни руку».
Около двадцати девушек вместе протянули руки.
Мои ногти подстрижены, а руки чисты. Есть несколько пар белых и нежных рук, которые бьют в глаза, включая Цзян Янь.
Есть также несколько пар потрескавшихся и мозолистых рук, которые тоже очень пробивные.
Се слегка поднял руку и небрежно указал ею: «Это, это… оставь этих немногих».
Рен Язи был вне себя от радости: «У моей жены хорошее зрение. Ребята, не торопитесь и спасибо, мадам».
«Склони голову жене».
Была выбрана Го Таохуа, она была очень смущена, опустилась на колени и машинально поклонилась.
Выражение лица Цзян Янь было спокойным, и она была немного разочарована тем, что ее не выбрали, но этот не очень хорош, и есть еще один.
Се снова сказал: «Я помню горничную в комнате Сабуро, которая все еще звонила. Теперь я выберу двух и заберу их обратно, чтобы они служили мне лично».
Затем Се указал на Цзян Яня: «Сань Лан, тебе нравится эта горничная? Она выглядит так красиво».
Гу Цзю посмотрел на Цзян Яня, его лицо было естественно очаровательным. Она сразу поняла цель игры Се.
Се покупает горничную не у нее, а у своего брата.