Глава 175: Слишком неловко

Из дома пригласили двух конюхов.

Тетя Бай стояла у окна с бесстрастным выражением лица, наблюдая, как две спокойные женщины уходят.

Она снова посмотрела на Зеленый Бамбук: «Все ушли, что ты еще здесь делаешь?»

Цин Чжу тайно закатила глаза и сказала: «Моя девочка не беспокоится о своей тете, она приказала мне посмотреть на ее тетю».

Тетя Бай улыбнулась: «Если есть что-то, о чем тебе не стоит беспокоиться, то вторая девушка просто слишком много думает. Я только что увидела двух устойчивых женщин и отправила тебя охранять. Если я не соглашусь, возьмет ли Ли Чуань это? со мной? Кто-то ворвался и вымыл меня?

«Не смей!»

Тетя Бай усмехнулась: «Все здесь, интересно это говорить? Я уже познакомилась с двумя постоянными женщинами, так что, пожалуйста, вернитесь.

Я встретил вашу девушку и поблагодарил ее за меня, и поблагодарил ее за приглашение. Я так благодарен.

После рождения ребенка та самая вторая девочка должна быть очень близка. В будущем этому ребенку придется присматривать за второй девочкой. "

Цин Чжу сказал: «Ребенок тети, тетя заботится о ней. Моя девочка не может о нем позаботиться».

Тетя Бай улыбнулась: «Хорошо, хорошо. Я не посмею беспокоить вторую девушку в будущем, пожалуйста, возвращайся быстрее».

Зеленый Бамбук молча удалился.

Как только они ушли, тетя Бай тяжело закрыла окно, что очень бесило.

Горничная Цуй Лю пришла к тете Бай.

«Тетя, позаботься о своем теле».

Тетя Бай сказала: пусть Цуй Лю сядет на стул с ее поддержкой.

Она сказала: «Я не знаю, когда они с женой вернутся домой».

«Это не должно быть так быстро. Дворец занят похоронами императрицы».

Тетя Бай погладила свой живот: «Этот ребенок в любом случае должен родиться благополучно».

Цуй Лю подала ей идею: «Тетя могла бы с тем же успехом поискать мастера. У хозяина в сердце есть обида на жену, и тете нужно только немного бросить ей вызов, возможно, она сможет получить неожиданные результаты».

Тетя Бай кивнула: «Это один из способов. Было бы хорошо, если бы жена могла позволить себе серьезно заболеть».

Небесный Господь явно не услышал желания тети Бай.

Се плакал во дворце, но выглядел немного изможденным, но с телом у него все было в порядке.

Но положение старушки Вэй не так уж и хорошо.

Ведь я старею, как я могу так ворочаться.

Есть много людей того же возраста, что и старушка Вэй.

Когда кто-то плакал, он терял сознание.

После спешки императорский врач проверил его и сказал, что это из-за усталости.

Итак, кто-то пошел к императору, чтобы подать прошение, и попросил императорскую жену возвращаться во дворец, чтобы отдохнуть каждый вечер, а затем спешить во дворец, чтобы плакать утром.

Хоть это и было немного сложнее, но многое удалось спасти.

В конце концов, оставаться во дворце, плохо есть, плохо спать, стоять на коленях в траурном зале и долго плакать каждый день.

Даже если организм физически крепок, он не продержится несколько дней долго.

Не говоря уже о тех, кто по своей природе слаб, боится, что им придется исповедоваться во дворце.

После рассмотрения император одобрил это прошение.

С тех пор, на третий день после того, как послы вошли во дворец, они наконец смогли покинуть дворец и вернуться во дворец.

Хотя на следующее утро мне пришлось спешить во дворец, ворочаясь туда-сюда, но, как говорится, золотые и серебряные конуры не так хороши, как их собственные собачьи конуры.

Когда я вернулся домой, я никогда не почувствовал энергии расслабления всего моего тела во дворце.

Одно только это расслабление может сделать людей свободными от беспокойства и счастливыми. На следующий день он мог вернуться во дворец бодро и продолжать плакать.

Старушка Вэй и остальные плавно вернулись в особняк Хоу. Гу Мэй плакала от радости.

Старшая жена Сяо Вэй спросила: «А как насчет особняка в те дни, когда нас нет?»

«Все очень хорошо. Сестра Сяо Цзю и другие пришли помочь и поделиться многим для ее дочери».

Госпожа Вэй кивнула, и все пошли в Сонгетан, чтобы выступить.

Старушка Вэй сидела на знакомом стуле, у нее болели кости.

Горничная била ее по спине и ногам и массировала, чтобы она расслабилась.

Старушка Вэй сказала с волнением: «Я стара, и мое тело не так хорошо, как год. Я думаю, что, когда наложница Хуэй скончалась, старое тело оставалось во дворце семь или восемь дней, а затем вернулось в дом, чтобы съесть две миски риса».

«У старухи сильное тело, а тело невестки не так хорошо, как у старухи».

Лесть второй жены Вана сказала.

Старушка Вэй махнула рукой: «Это бесполезно. Мое тело само знает это. Если ваше величество не позволит нам выйти из дворца, жизнь старика, вероятно, будет объяснена во дворце».

«Старушка, не пугайте невестку».

Все посмотрели на нее с тревогой.

Старушка Вэй неохотно улыбнулась: «Старик просто говорил небрежно, испуганно глядя на тебя. Девушка Мэй подошла и поговорила со стариком, как ты справляешься с внутренними делами, когда нас нет в эти дни. Как твоя сестра? Похороны зятя идут?»

Гу Мэй вышла вперед и рассказала о делах этих дней.

Гу Цзю разогнал всех людей с кухни, а также рассказал о привлечении поваров и помощников со стороны.

Она должна была действовать первой, чтобы кухарки не подали в суд и не поменяли местами добро и зло.

После того, как Гу Мэй закончила говорить, она продолжила: «Старушка, внучка считает, что метод сестры Сяо Цзю превосходен.

Старик в особняке, полагаясь на приличное уважение, оказываемое хозяевами, все глаза положил на макушку и совсем не ставил в глаза внучке и другим.

Мало того, они еще высмеивали свою внучку и других. Они открывали рты и говорили о том, как прилично было служить старику и старухе, и как их внучка и другие должны уважать и чтить их. Они очень злы.

На этот раз, если бы не остроумие Сяо Цзю, она пригласила поваров и помощников со стороны, и я боялся, что она могла бы пить чай и перекусывать только на столе с проточной водой и не могла есть горячие блюда и рис. К тому времени лицо особняка Хоу станет для них бесстыдным. "

Лицо старшей жены Сяо Вэй было суровым: «Это просто самонадеянно. Нас здесь нет, а подчиненные в Маньчжурии относятся к поручениям так. Он видит, есть ли особняк или хозяин. Старушка и невестка думаю, что старик в особняке действительно избит».

Гу Мэй тайно кивнула. Это было больше, чем просто избиение, ее всех нужно было выгнать из дома, а другого подходящего человека следует тщательно подобрать и воспитать. У него также может быть поручение, и он более беззаботен, чем те старики.

Старушка Вэй слегка прищурилась: «Знаешь, что ты сказал, старик. Все они люди, которые служили старику и старику. Изначально они придали им немного достоинства, надеясь, что они будут более преданный.

Но я не ожидал, что они будут придерживаться такого приличного подхода, даже когда нас не было, они действительно играли по хозяйскому счету. Это нелепо.

Это дело старик будет передан старшей жене, чтобы разобраться с ним, независимо от лица старика и старика.

Но теперь, когда Фучжун проводит похороны и сталкивается с национальными похоронами, еще не поздно разобраться с ними после напряженного графика. "

Старшая жена Сяо Вэй кивнула: «Моя невестка слушает старушку».

Она знала, что старушка хотела немного помедлить, сначала избила и избила стариков, чтобы спасти их.

Но она не боится.

На этот раз ей представилась редкая возможность вычистить всех стариков, не имеющих никакого отношения к еде.

Не беспокойтесь о том, кого хочет защитить старушка, пока ручка у нее в руках, даже убегать не хочется.

Эти старики, полагаясь на порядочность, неоднократно натыкались на нее. Она давно хотела навести порядок, но так и не нашла повода.

Неожиданно на этот раз во дворец, но шанс получил.

Малыш Сяо Цзю был настолько умен, что додумался попросить поваров и помощников со стороны.

Старшая жена, Сяо Вэй, подумала о счастливом месте, не могла не опустить голову и тайно улыбнуться. Цзямингер, она послала кого-то подарить Сяо Цзю подарок и поблагодарила ее за помощь на этот раз.

Старушка Вэй также сказала: «Сяо Цзю — умный ребенок. Она будуарная девочка, и никто ее не учил. Она действительно думала о том, чтобы попросить поваров и помощников со стороны».

Старшая жена Сяовэй сказала: «Может быть, Сяо Цзю видела это раньше, поэтому я запомнила это в своем сердце. Люди на кухне были настолько возмутительны, что Сяо Цзю пришлось сделать шаг.

Хотя на первый взгляд раскладывать это некрасиво, это лучше, чем просто чай и закуски на столе с проточной водой.

Когда невестка подумала, на столе с проточной водой не было горячего блюда, а был чай и закуски. В этой сцене невестке не терпелось найти место, куда можно войти. Это было слишком постыдно. "

Вторая жена Ван и третья жена Дуань повторили в унисон.

Они вдвоем в прошлом не страдали от безделья пожилых людей в особняке.

Это редкая возможность очистить эту группу людей, поэтому вполне естественно спешить взад и вперед и подсчитывать преступления этих людей.

Выслушав обвинения нескольких невесток, выражение лица старушки Вэй постепенно стало торжественным.

Она сказала, что устала и хочет пораньше отдохнуть, поэтому всех отправила.

Даже служанки вокруг него все разослали. Только Мать Юй ждала рядом с ней.

Мать Ю взяла на себя работу горничных и сделала старушке Вэй массаж, чтобы она расслабилась.

Старушка Вэй нахмурилась: «Те, кто служил старику и старику, считаются их возрастом. Младшим всем за сорок, а старшим — 50 или 60. Тогда они все знали очень хорошо управляет. , Обнадеживающий человек. Неужели они настолько невыносимы?»

Матери Юй за сорок, и она тоже порядочный старик в доме.

Младшие в доме, такие как Гу Мэй и другие, должны быть вежливыми, когда встречаются с Матерью Юй.

Если есть что-то, то естественно попросить об этом маленьких девиц, и никогда не смейте просить их, таких как Ю.

Мать Ю намеренно сказала: «Здесь так мало нелепостей, но большинство людей все еще соблюдают правила и делают все честно. Предполагается, что три женщины в прошлом бездельничали, и вот как они кричали и избивали их. ."

"Хорошо!"

Старушка Вэй издала голос из своей носовой полости: «Однако старику в особняке пора снова его убрать, иначе хвост станет слишком большим и станет помехой для детей.

Будущее особняка Хоу по-прежнему зависит от детей, и детей не нужно обездвиживать.

Многие крупные игроки, почему они упали, большинство из них начинали изнутри. Боюсь, здесь также есть причины для стеснения подчиненных, так что молодые хозяева в особняке не могут пользоваться руками и ногами. "

Мать Юй открыла рот и осторожно сказала: «Старушка оправдана. Просто все так тяжело работали всю свою жизнь, надеясь жить в особняке Хоу. А сейчас выгоните их, я боюсь, что будет холодно. сердца многих людей».

Старушка Вэй сказала: «На самом деле, вам не о чем слишком беспокоиться. Пожилым людям следует покинуть особняк Хоу, если они не могут выполнять какую-либо работу. Но их дети и внуки все еще могут работать в особняке Хоу. Когда у них есть дела, у них есть доход. Так что не нужно беспокоиться об уходе за престарелыми».

«Старушка все еще задумчива».

Мать Юй немного расстроилась, и ее голос стал тихим.

Старушка Вэй внезапно похлопала себя по тыльной стороне руки: «Не волнуйся. Ты не сможешь обойтись без тебя, тебе придется ждать десятилетиями рядом с тобой».

Материнская Юй радостно улыбнулась: «Раб и служанка готовы остаться со старухой навсегда».

...

В особняке Гу старшая жена Чжан очень довольна работой Гу Цзю в качестве домработницы.

За последние несколько дней, когда она отсутствовала, весь особняк был хорошо организован.

Старшая жена Чжан перед Се похвалила Гу Цзю.

«Сяо Цзю способен, и я с огромным облегчением оставляю внутренние дела тебе. Завтра еще не рассвет, мы снова войдем во дворец. Домашние дела в доме, Сяо Цзю продолжит заботиться о них».

Гу Цзю поспешно сказал: «Это не мой личный вклад. Старшая сестра, третья сестра, четвертая сестра, пятая сестра и шестая сестра также внесли большой вклад. Только работая вместе, мы сможем позаботиться об особняке».

Старшая жена Чжан сказала: «Все заслуживают похвалы, но благодаря вашему контролю над обратной связью все прошло так гладко. Я слышала, как кто-то сказал, что в эти два дня вы будете не только заняты делами особняка, но и тоже сходите туда. Особняк Хоу по соседству поможет. Большое вам спасибо».

«Племянница может разделить заботы о старшей маме, без особого труда». Гу Цзю мило улыбнулся.

Старшая жена Чжан смотрела на Гу Цзю, и чем больше она смотрела, тем больше ей это нравилось. Какая умная и способная эта девушка. Выглядит красиво.

Если бы это была ее собственная девочка, она бы проснулась ото сна.

Похвала Чжана, Се, естественно, не может хвалить, а должен ругать.

«Вторая девочка, я слышала, как люди говорили, что ты выгнала всех десятков людей с кухни Хоуфу, а также потратила деньги, чтобы нанять поваров и помощников со стороны. Это правда?»

Гу Цзю слегка кивнул: «Если не считать небольшого преувеличения, в основном все так, как сказала жена».

"Это нелепо." Се в гневе похлопал по столу.

«Это особняк Хоу, а не ваш собственный дом. Вы идете в особняк Хоу, чтобы помочь, кто дает вам право позволять вам выбрасывать людей? И кто дает вам право идти к прилавку, чтобы тратить деньги, нанимать поваров и помощники извне? Вы в беспорядке. Вы не только теряете лицо особняка Хоу, вы также теряете все наши лица».

Слова Се были тревожными и кричали на Гу Цзю.

Гу Цзю поднял брови: «Я не знаю, чего смущает жена, но с чего мне начать?»

«Вы смеете придираться. Достойный особняк Хоу, чтобы управлять уровнем грунтовых вод, вам нужно пригласить поваров и помощников со стороны. Если об этом ходят слухи, как люди снаружи будут говорить об этом? Особняк Хоу не может содержать даже нескольких повара, и вам придется идти со стороны. Пожалуйста, что это за позор?»

Се сердито ударил по столу, указывая на нос Гу Цзю и ругаясь.

Гу Цзю улыбнулся: «Оказывается, это так называемое смущение. Даже если вы смущены, вы потеряете лицо особняка Хоу. Особняк Хоу никуда не торопится, ваша жена слишком обеспокоена. лучше подождать и посмотреть, пришлют ли из особняка Хоу кого-нибудь. Отругайте меня, и моей жене еще не поздно будет учить меня снова».

«Ты, ты просто самонадеян».

Се был в ярости.

Гу Цзю не хотел говорить с Се чепуху, лучше было промолчать.

Старшая жена Чжан нахмурилась: «Брат, сестра, я тоже слышала о том, что Сяо Цзю сделал в особняке Хоу. Мне не было стыдно, но я думал, что Сяо Цзю справился с этим хорошо.

В таком случае первое, что нужно сделать, это вовремя открыть беговые сиденья.

С шеф-поваром особняка Хоу я не думаю, что смогу позволить себе банкет с проточной водой за один день. Без сидений с проточной водой особняк Хоу действительно потерял свое лицо.

Что касается серьезности вопроса, я подумал, что особняк Хоу должен поблагодарить Сяо Цзю. "

Гу Цзю была благодарна своей тете Чжан за то, что она говорила за нее.

Хотя она считает, что то, что она сделала, правильно, не все могут принять ее образ действий.

Гу Цзю была очень тронута пониманием тетей ее трудностей.

Се был крайне недоволен, глядя на свою жену Чжан яростными глазами.

«Свекровь, я наказываю своего ребенка, ты не можешь помешать?»

Чжан улыбнулся: «Я смотрел на своих младших братьев и сестер не так, как будто они наказывают детей, а так, как будто они пользуются возможностью избить людей».

Се фыркнул: «Ерунда. Даже если я победю Гу Цзю, ну и что? По имени она моя дочь, разве я не должен победить ее?»

Чжан нахмурилась: «Сяо Цзю не сделала ничего плохого, почему младшие братья и сестры избили ее? заставить особняк Хоу проиграть перед всеми гостями? Правильно ли показать свое лицо?»

Се сердито сказал: «Это ерунда. Есть не один способ решить проблему, зачем приглашать повара со стороны».

«Из-за спешки». Гу Цзю кратко ответил на вопрос Се.

Се уставился на Гу Цзю: «Так много времени мне просто приходится работать с иностранцами. Я не верю, что шеф-повар особняка Хоу не сможет сделать проточный уровень воды».

Гу Цзю усмехнулся: «Моя жена выглядит так, будто ей не терпится проглотить меня живьем. Люди, которые не знают, думают, что жена — жена особняка Хоу, а не жена особняка Гу».

"самонадеянный!"

Се указал на Гу Цзю: «Ты слишком самонадеян. Это твое отношение к старшим? Ты, ты…»

«Наслаждайтесь старшей женой, второй женой, госпожа Хоуфу послала кого-то поблагодарить вторую девушку».

Как только голос горничной затих, воздух внезапно стал тихим.

Рот Се открылся, его лицо покраснело от смущения.

Остальные сдерживают улыбку, это настоящая пощечина.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии