Сяоцуй бросился обратно в Чжиланьюань.
«Девушка, хорошие новости».
Поскольку погода постепенно становилась теплее, Гу Цзю носил тонкое весеннее пальто и опирался на мягкое тело.
Окно было открыто, и из окна дул прохладный ветер, от которого волосы на бакенбардах растрепались.
Она подняла руку и заколола распущенные волосы за ухо.
Держа в руке копию официальной истории, я прочитал ее треть.
У Сяо Цуй был громкий голос, и Цинмэй зашипела на нее.
«Молчи, девочка читает книгу».
Сяо Цуй поспешно понизила голос и первой сказала Цинмэй: «Сестра Цинмэй, дворец разместил сообщение, пожалуйста, отправляйтесь во дворец на банкет через шесть дней».
"Действительно?"
Сяо Цуй кивнул: «Это правда. Управляющий приглашением из дворца все еще будет во внешнем дворе, а управляющий Гу Цюань поприветствует вас».
Цяомэй снова спросил: «Мадам знает?»
Сяо Цуй сказал: «Моя жена уже знает. Я слышал, что дворец пригласил не только его жену, но и старшую жену».
Выражение лица Цинмэй было немного серьезным: «По оценкам дворцовой почты, принцесса хочет увидеть девушку».
«Брак между девушкой и сыном Чжао уже назначен, и даже назначена дата свадьбы. Как принцесса видит друг друга?»
— с любопытством спросил Сяо Цуй.
Цинмэй взглянула на нее: «Ты не понимаешь».
Быть свекровью и видеть свою будущую невестку – это так просто.
Цинмэй вошла в кабинет и подошла к Гу Цзю.
Гу Цзю перевернул страницы книги и сказал: «Вы и Сяо Цуй шептались снаружи, что вы сказали?»
Цинмэй присела на корточки и прошептала: «Наслаждайся, девочка, дворец разместил сообщение и пригласил мастеров на банкет через шесть дней».
"это?"
Цинмэй кивнула, очень обеспокоенная: «Рабыня догадалась, что на этот раз банкет, принцесса и императрица хотели увидеть девушку».
«Просто посмотри, о чем ты беспокоишься?»
«Девушка-служанка беспокоится, что принцесса не довольна девушкой».
Гу Цзю закрыл книгу и сказал: «Я не сокровище из золота и серебра, и это невозможно всем понравиться. Нравится я принцессе или нет, я выйду замуж за императора. Это дело не может быть изменено согласно закону. императорский указ».
Гу Цзю надеется изменить императорский указ и не позволить ей выйти замуж за Лю Чжао.
Однако у нее не так много энергии. Теперь она обычная будуарная девушка, и ее право говорить ограничено домом Гу, причем очень ограничено.
Однажды Гу Цзю захотел посетить отношения между взрослыми и укрепить свое право говорить в особняке. Тщательно планируйте свой брак и будущее.
На северо-западе эффект был довольно хороший.
После возвращения в столицу, особенно когда она указала на брак с Лю Чжао, Мастер Гу не знал почему, поэтому она перестала просить ее поговорить с ней.
В этом году Гу Цзю прочитал всевозможные книги по истории и попросил Эр Чжуана узнать о новостях в Пекине. Но она вообще не могла найти возможности это продемонстрировать, да еще и суетилась.
И Гу Цзю также обнаружил, что идея Мастера Гу на самом деле довольно старомодна.
Хотя это не значит, что женщина невежественна, она не хочет, чтобы семья девушки была слишком вовлечена во внешние дела.
Постепенно Гу Цзю перестал пытаться выразить свои мысли перед Мастером Гу.
И Мастер Гу не обязательно уделяет много внимания ее идеям.
Возможно, Мастер Гу думал, что она скоро выйдет замуж, было бы бесполезно говорить больше.
Сказав еще слова «бесполезно», Тао сделал все.
Человек, за которого она выходит замуж, является внуком императора. Нин Ванфуронг и Гуфу последовали за ним. Если особняку принца Нина не повезет, Мастер Гу обязательно немедленно избавится от этих отношений.
Никто не знает, кто в конечном итоге займет этот высший пост.
Поэтому говорить обо всем подробнее сейчас бесполезно.
Гу Цзю не жаловался ни на небо, ни на землю.
Она приняла условия судьбы и вела себя сдержанно. Она прекрасно знала, что во дворце она использует свои руки и ноги.
Ее поле битвы — во дворце, в королевской семье, во дворце, при дворе.
Если она хочет ценить свою одинокую жизнь в последние несколько месяцев, ей будет удобно выйти замуж и накопить больше приданого.
Цинмэй сказала: «Однако, если принцессе не нравятся девушки, у нее повсюду будут проблемы, когда она выйдет замуж во дворце. Слово принцессы может помешать девушке передвигаться во дворце».
Гу Цзю мягко улыбнулся: «Что ты хочешь сказать? Позвольте мне доставить удовольствие принцессе?»
«Если принцесса может легко угодить, пожалуйста, это нормально». Сказал Цинмэй с волнением.
Гу Цзю сжал щеку Цинмей: «Ты просто думаешь слишком много. Со дня свадьбы суждено, что я не могу понравиться принцессе. Почему ты должен беспокоиться об этом напрасно?»
Цинмэй собрала вещи для Гу Цзю: «Принцесса никогда не видела девушек, почему тебе не нравятся девушки».
Гу Цзю улыбнулся и сказал: «Тебе не обязательно кого-то встречать, если ты кого-то ненавидишь. В глазах принцессы я настоящий мастер женитьбы на сыне Чжао.
Семья принцессы — это особняк Лухоу, а ее муж теперь король Нин, поэтому у нее должно быть высокая самооценка. Как она могла влюбиться в дочь маленького столичного Иня. вы понимаете? "
Оме кивнул, понял.
«Просто обиженная девочка».
«Я не обижен».
Брови Гу Цзю изогнулись, ее глаза наполнились улыбкой.
Белое платье цвета слоновой кости делало ее щеки белыми и нежными, а лицо было покрыто коллагеновыми яйцами.
Темные и гладкие волосы вызывают у людей желание протянуть руку помощи.
По сравнению с тем же годом ранее, Гу Цзю претерпел радикальные изменения.
Люди стали выше, красивее и имеют изгибы тела. Это уже не тонкие желтые ростки фасоли.
Гу Цзю сказал: «Благодаря пальцевому браку я получил приданое в размере 40 000 таэлей, что на целых 20 000 таэлей больше, чем у Гу Юэ. маленькие дни более комфортны. Это также из-за брака, что хозяин открывал один глаз и закрывал другой, когда я открывал магазин снаружи».
Гу Цзю позволил Эр Чжуану открыть магазин Чжухуа, но в конце концов он не смог скрыть это от Мастера Гу.
Однако Мастер Гу ничего не сказал, когда узнал об этом. Куанданг не знал об этом. Наедине он сказал Гу Юю позаботиться о нем.
По этому поводу Гу Цзю все еще слушал слова Гу Ю, Гу Си Гэ.
Причина, по которой Мастер Гу знал, что магазин Чжухуа был открыт Гу Цзю, заключалась в том, что кто-то пропустил это.
Хотя Эр Чжуан не работал в особняке, многие старики в особняке знали его.
Узнав, что он открыл магазин цветов из бисера в Пекине, после небольших расспросов он узнал, что мастером, стоящим за ним, был Гу Цзю.
К счастью, этот вопрос еще не дошел до ушей Се. В противном случае у Се будет еще одна неприятность, и его уши не будут чистыми.
Цинмэй открыла рот и спросила: «Девушка действительно так думает?»
Гу Цзю кивнул и торжественно сказал: «Подумай хорошенько, этот брак нехороший, но и не плохой.
Сорок тысяч таэлов приданого, хотя настоящие деньги — это всего лишь несколько тысяч таэлов серебра, остальное — какие-то фермерские лавки и так далее.
Но с этим капиталом я смогу сделать очень многое в будущем. Гораздо лучше, чем текущий ежемесячный доход в десятки таэлей.
Ювелирный магазин, о котором я говорил, может быть открыт после того, как я получу приданое. "
Цинмэй фыркнула и засмеялась: «Расскажи девушке хорошие новости. В прошлом месяце дела второго Чжуана были очень хорошими. После вычета всех расходов второй Чжуан отправил сто двадцать таэлей серебра».
Ух ты!
Гу Цзю был счастлив.
«Это непросто. После нескольких месяцев открытия доход наконец превысил двузначные цифры».
«Эр Чжуан сказал, что в этом месяце нет необходимости вкладывать деньги для расширения операций, а в следующем месяце доходы будут больше».
Гу Цзю засмеялся: «Бизнес по производству цветов из бисера выглядит незаметным, но я не ожидал, что он сможет приносить сотни таэлей дохода каждый месяц».
В предыдущие несколько месяцев Erzhuang приходилось удерживать часть дохода каждый месяц, и он просил людей расширять свою деятельность и оказывать дополнительные услуги.
Например, расходы на то, чтобы попросить ямен ямен выпить чай и вино.
Поэтому доход, отправленный Гу Цзю, невелик, всего три или сорок таэлей.
Однако даже если это всего лишь три или сорок таэлей, это стоит месячной зарплаты Гу Цзю большую часть года, так что у Гу Цзю под рукой много свободного времени, и награда не будет болезненной.
Теперь в Джумейжае все формально, да и расходы сократились.
С этого момента Эр Чжуан сможет каждый месяц отправлять сотни таэлей дохода.
Сотни таэлей, смотреть особо не на что. Если накопить меньше, то можно заработать больше тысячи таэлей в год.
В Пекине я смотрю на магазины, которые вели большой бизнес и продавали всего несколько тысяч таэлей в год.
Джумейжай — небольшой, но очень прибыльный бизнес. Это дело должно продолжаться долго.
Знак Дзюмейчжай был потушен, и теперь все старшие девочки и маленькие жены, имеющие какое-то семейное происхождение, опознали Дзюмейчжай.
Цяомэй спросил: «Будет ли у девушки большой бизнес в будущем?»
Гу Цзю кивнула: «Да! Заниматься очень большим бизнесом, быть маленькой богатой женщиной».
Цинмэй засмеялась: «По словам девушки, это называется одержимостью. У девушки сильная одержимость быть богатой маленькой женщиной».
Гу Цзю не могла это опровергнуть, потому что у нее действительно были навязчивые идеи.
Я никогда не был бедным с тех пор, как родился в прошлой жизни, и никогда не беспокоился о деньгах.
Я только что прожил эту жизнь, бедный и белый, настолько бедный, что Гу Цзю выглядит виноватым.
Деньги – это мужество человека. Без денег не хватает уверенности.
Так что мне пришлось задействовать какие-то средства, чтобы получить первый стартовый капитал.
С тех пор Гу Цзю одержима желанием стать маленькой богатой женщиной. У меня была болезнь под названием «Нет денег, дискомфорт», и я был очень болен.
Сорок тысяч таэлей приданого могут значительно улучшить положение Гу Цзю.
Имея под рукой несколько тысяч таэлей приданого серебра, она способна на многое. Многие планы по зарабатыванию денег можно выполнить заранее.
В этот момент она может бросить серебро в лицо Лю Чжао и увидеть, что бабушка и тетя богаче тебя, поэтому она не будет петь, чтобы победить.
Подумав о своей гордости, Гу Цзю первым рассмеялся.
Стоять на коленях, чтобы петь и побеждать, нехорошо, вы должны позволить Лю Чжао встать на колени на счеты или стиральную доску.
Гу Цзю глубоко внутри рассмеялся, как будто он достиг вершины жизни.
«Девушка действительно маленькая фанатка денег. Когда она говорит о деньгах, девушка улыбается, не видя ее».
— поддразнила Цинмэй.
Гу Цзю засмеялся: «Зная, что я фанат мелких денег, мне нужно принести бухгалтерскую книгу, я должен оплатить счет сам».
Цинмэй сказала: «Я уже приготовила это для девушки».
Положив бухгалтерскую книгу на стол, Гу Цзю взял счеты, потрескивал и начал подводить итоги.
Увидев, что в книге было более сотни таэлей серебра, Гу Цзю был чрезвычайно счастлив.
Если добавить к тысяче таэлей, которые Лю Чжао дал ей в прошлый раз во дворце, осталось еще несколько сотен таэлей. Сложив все деньги, ее можно считать маленьким богачом. Богаче всех сестер.
Хорошо быть богатым, воздух ароматен, и Се больше не так раздражает.
...
Рано утром Гу Цзю пришел в Фуронъюань просить мира.
Я встретил Гу Юэ у двери.
Лицо Гу Юэ было мрачным, и она не знала, кто ее вызвал.
Гу Чжэнь крикнул: «О, третья сестра, чье лицо ты показываешь?»
Гу Юэ фыркнул: «Ты контролируешь меня».
Сказав это, он повернул голову и вошел в ворота Фуронъюань.
Гу Чжэнь сделала глоток, ощущая в сердце отвращение к Гу Юэ.
Она сказала Гу Цзю: «Вторая сестра, угадай, почему третья сестра злится?»
Сердце Гу Цзю тронулось и спросило: «Старшая сестра знает?»
Гу Чжэнь загадочно улыбнулся: «Вчера я видел, как моя третья сестра вошла в Фуронъюань со счастливым лицом, но у нее осталось меньше, чем палочка благовоний. Когда она вышла, ее лицо было покрыто облаками, как будто кто-то был ей должен. несколько сотен таэлей. Кажется, да.
Гу Цзю поднял брови: «Так вот в чем причина жены?»
Гу Чжэнь кивнул и прошептал: «Девяносто восемь процентов из-за его жены. Я просто не выяснил конкретную ситуацию. У второй сестры много идей, так что пусть Сяо Цуй спросит».
Гу Цзю посмотрел на Гу Чжэня с улыбкой, но с улыбкой: «Старшая сестра действительно хорошо умеет говорить и смеяться, у меня нет никаких идей. Давай войдем первыми, не позволяй своей жене ждать нас».
Гу Цзю первым вошел в Фуронъюань.
Как только я вошел в главный дом, я увидел двух сестер Гу Юэ и Гу Шань, смотрящих на них.
Гу Юэ была полна обиды, а Гу Шань выглядела необъяснимо, не зная, где она обидела Гу Юэ.
В безвыходной ситуации пришел Се.
Гу Юэ тут же смягчила выражение лица и сделала приятный взгляд, низко нахмурив брови.
Гу Цзю тайно кивнул. В последние месяцы терпение Гу Юэ улучшилось. Я должен сказать, что Гу Юэ добился прогресса, и добился большого прогресса.
Это не так, как раньше, столкнувшись с чем-то, ты будешь кричать как сумасшедшая, сумасшедшая.
Се слегка кашлянул: «Вы все знаете о почте из дворца. Пять дней спустя они все пошли со мной во дворец на банкет.
Правила вы знаете, я вам лишь напоминаю, не делайте бесстыдных поступков, не шалуничайте, не обижайте людей.
Либо вы уже сказали «за», либо собираетесь сказать «за». Вы знаете последствия ошибок во дворце. Свадьба отложилась, не вините меня, что я вам не напомнил. "
«Помни, чему учила жена».
Се тайно кивнул, и сегодня он был в хорошем настроении.
Слова старшей жены Чжан разбудили Се.
Ее нелегко разозлить, она преждевременно стареет, для тети Бай это дешевле.
В последние несколько месяцев Се соблюдал лечебную диету, чтобы восстановить свое тело, одновременно пытаясь сдерживать свой гнев.
Что касается рождения сына у тети Бай, то она терпела это и в конце концов сдержалась.
Это сработало хорошо всего за несколько месяцев.
Брови и глаза Се теперь выглядят мягче, а тон речи намного мягче, чем раньше.
Дух выглядит хорошо, а при правильном уходе выглядит года на три-четыре моложе своего реального возраста.
Се посмотрел на Гу Чжэня: «Девушка Чжэнь, семья Сюй будет здесь сегодня, вы готовы. Не теряйте лицо перед гостями».
Лицо Гу Чжэня сузилось, и он кивнул: «Спасибо, что напомнили жене, я знаю».
Семья Сюй - это семья мужа сестры старшей жены Чжан.
Сюй Чжан позаботится о Гу Чжэне для своего зятя и сегодня будет гостем.
Удачным ли будет брак Гу Чжэня, зависит от сегодняшнего дня.
Се снова посмотрел на Гу Юэ: «Юээр, ты сегодня будешь рядом со мной, не ходи вокруг».
Гу Юэ открыла рот, как будто хотела опровергнуть. В конце концов он мягко кивнул: «Дочь слушается мать».
Се удовлетворенно кивнул: «Это так хорошо».
Гу Чжэнь тайно пронзила Гу Юэ, она ясно помнила вражду между двумя людьми.
В прошлый раз Гу Юэ разорвала свой брак.
На этот раз она все равно не позволит Гу Юэ добиться успеха.
Когда Гу Юэ совершала какое-либо намеренное поведение, она давала ему пощечину, не говоря ни слова.
Се сказал: «Хорошо, просто следуй за мной в зал собраний».
Все встали, покинули Фуронъюань и пошли в палату.
Гу Линь была в конце, ее лицо было не очень хорошим, и она выглядела обеспокоенной.
Гу Цзю спросил ее: «Пятая сестра, что с тобой?»
Гу Линь с тревогой сказал: «Тело моей тети еще не выздоровело, а мой брат снова заболел».
Брат, рожденный тетей Бай, одиннадцатый среди братьев.
Одиннадцатый брат, возможно, какое-то время находился в утробе матери, когда родился, и при рождении он был немного слаб.
Прежде чем научиться есть, он начал принимать лекарства.
В два конца через три дня будет приглашен врач.
Тётя Бай разбила сердце за одиннадцатого брата, а также задержала её выздоровление.
Я слышал, что тело тети Бай плохо восстанавливалось, и она была настолько опустошена, что не позволила Мастеру Гу навестить ее.
Сказала, что боялась, что Мастер Гу увидит ее некрасивую сторону.
Когда это слово достигло ушей Се, Се выругался: «Нежный!»
Гу Чжэнь спросил Гу Линя: «Одиннадцатый брат, разве тебе не стало лучше несколько дней назад? Почему ты снова заболел?»
Гу Линь опустила голову и нахмурилась: «Это может быть из-за непредсказуемой погоды. Она простудилась и снова заболела».
Гу Чжэнь сопровождал его и вздохнул: «Тело одиннадцатого брата настолько слабое, что я догоню вторую сестру, когда она была маленькой».
Гу Цзю улыбнулся и сказал: «Старшая сестра, я был таким слабым, когда был маленьким?»
Гу Чжэнь кивнул: «Я слабее Одиннадцатого брата. Честно говоря, вторая сестра может вырасти гладко и благополучно. Это действительно большая судьба. Каждый раз, когда я серьезно заболеваю, все думают, что я умираю, и я всегда можно выжить в последний момент».
Гу Цзю поджал губы и улыбнулся: «Я просто говорю, что если ты переживешь катастрофу, тебе повезет».
Гу Чжэнь кивнул: «Это правда».
Поэтому, если вторая сестра сможет выйти замуж за внука императора, она должна быть благословлена.