Глава 195: Начинается большая уборка

Наложница Нин Пей поссорилась с принцессой Фумин до того, что едва не разорвалась на части.

Я думал, что этот банкет закончится неудачно.

Неожиданно, в мгновение ока, они, казалось, свободно разговаривали и смеялись с окружающими, как будто ничего не произошло.

Принцесса Фумин нежно позвала свою невестку, а Пей нежно позвонила Фумин.

Члены королевской семьи не удивлены такой ситуацией.

Как член королевской семьи, если вы не можете овладеть даже базовыми навыками, такими как изменение лица, то вы определенно не являетесь квалифицированным членом королевской семьи и рано или поздно умрете. Умереть – значит умереть напрасно.

Прослушав спектакль и воспользовавшись званым обедом, гости один за другим разошлись.

Старшая жена Чжан взяла девочек попрощаться с принимающей семьей.

Горничная привела старшую жену Чжан и других в боковой зал и позвала Гу Цзю наедине.

«Мисс Гу, дама хочет вас видеть, пожалуйста, приходите со своей служанкой».

Старшая жена Чжан немного волновалась и спросила горничную: «Принцесса сейчас увидит моего Сяоцзю, но что-то происходит? Небо темное, мы должны вернуться как можно скорее».

Горничная улыбнулась и сказала: «Мадам, не волнуйтесь, дама просто хочет сказать Гу несколько слов. Если большая леди не может ждать, вы можете сначала вернуться в особняк. Наш дворец пришлет карету. чтобы вернуть Мисс Гу».

Сердце Се тронулось, она не хотела оставаться во дворце, ей было некомфортно.

Она посмотрела на Чжана.

Чжан снова и снова покачал головой: «Это бесполезно. Сяо Цзю, естественно, хочет вернуться с нами, и нет смысла позволять дворцу отправлять кого-то домой».

Гу Цзю тайно вздохнул с облегчением, но, к счастью, сегодня пришла тетя. Боюсь, Се уже согласился оставить ее одну во дворце.

Она сказала Чжану: «Не волнуйся обо мне, тетя. Я приду, как только уйду. Я скоро вернусь».

В отчаянии старшая жена Чжан могла только сказать Гу Цзю: «Поторопитесь и возвращайтесь, вы можете ответить на все, что попросят принцесса и императрица, будьте более уважительны».

Гу Цзю ответил с улыбкой: «Спасибо за напоминание тети, я так и сделаю».

После этого она последовала за горничной, чтобы увидеть принцессу и императрицу.

Гости почти ушли.

Почти все члены королевской семьи получили известие о несчастном случае с Мэй Янь и бросились обратно, чтобы справиться с последовавшим штормом.

Принцесса Нин Пей расслабилась и откинулась на стул.

Пришла горничная и сообщила: «Мэнни, мисс Гу Цзю здесь».

— Ну, впусти ее.

Через некоторое время Гу Цзю пригласили в зал.

«Гу Цзю, придворный, отдает дань уважения принцессе и императрице».

Отношение Гу Цзю уважительное, и он не может придраться к своему этикету.

Пей фыркнул: «Гу Цзю, когда ты был в театре, он дал тебе смелость спуститься вниз без согласия принцессы. Есть ли в твоих глазах какая-нибудь принцесса? Я действительно думаю, что был издан императорский указ о браке. Ты можешь быть бессовестным? Если ты спровоцируешь эту принцессу, у этой принцессы все равно найдется способ удержать тебя от еды».

Гу Цзю ясно это знал. Она знала, что принцесса Нин позвала ее в театр.

Когда я решил уйти, я ожидал последствий и был готов их нести.

Гу Цзю посмотрел на Пей принцессы Нин и сказал: «Императрица — Минцзянь, причина, по которой придворные осмелились выйти из театра без разрешения, — все ради императрицы».

"абсурдно!"

Принцесса Нин Пей сердито отругала Гу Цзю: «О, Гу Цзю, ты посмеешь заговорить и сказать, что это ради моей принцессы. Хм, если ты посмеешь говорить чепуху, просто хлопни себя по рту».

Выражение лица Гу Цзю было спокойным, и он не показал ни малейшего беспокойства из-за гнева Пэя.

Она говорила медленно, но твердо сказала: «Императрица успокоила свой гнев. Сегодня во дворце состоялся банкет с приветствием цветов, с намерением приветствовать гостей сердечно и заставить всех чувствовать себя как дома. Банкет с признательностью к цветам — это банкет с признательностью к цветам. , и это ни в коем случае не праздник.

В то время, когда другие увидели ситуацию, они подумали, что императрица собирается дать своим слугам престиж, и неправильно поняли ее намерение провести этот банкет. Ведь придворная — невеста сына Чжао, как можно неправильно понять намерения матери. Поэтому он сделал свое заявление и первым спустился вниз. Таким образом, это не только рассеивает подозрения других, но и не повлияет на просмотр шоу императрицей. "

Хаха...

Принцесса Нин Пей рассмеялась.

Рассмеявшись, она рухнула и сердито сказала: «Чушь чепухи. То, что ты сказал Личи в тот момент, было слабым и не выдержало долго. Гу Цзю, перед принцессой ты смеешь говорить чепуху. Человеческая природа вероломен и недостоин Чжаоэра».

«Ньянг Нианг прав, придворный действительно не достоин указа сына».

Гу Цзю просто повторил слова Пэя.

Пей не почувствовал себя счастливым, но был разгневан.

Она уставилась на Гу Цзю: «Что ты имеешь в виду, говоря, что ты все еще не хочешь выйти замуж за Чжаоэр?»

Гу Цзю со спокойным лицом посмотрел на наложницу Нин Пей: «Придворный подумал, что не должно быть семей, которые поставят в неловкое положение невестку, которая не дошла до конца».

Принцесса Нин Пей рассмеялась: «Кстати, оказывается, ты уже почувствовал обиду на эту принцессу».

«Придворная дама не смеет, придворная дама просто немного озадачена. Правда ли, что девушка, вышедшая замуж за члена королевской семьи, будет унижена королевской семьей перед замужеством? Когда я был во дворце, я никогда не слышал о подобных вещах , и попросил даму заменить придворную даму. Несомненно».

Глаза Гу Цзю были ясными, и он спокойно смотрел на принцессу Нин Пей, ожидая ответа от другой стороны.

Пей холодно улыбнулась: «Ты очень смелая, ты первая маленькая девочка, которая осмеливается задавать вопросы этой принцессе».

«Других способностей у придворной нет, но она смелее других. Если она столкнулась с матерью, пожалуйста, прости меня». Гу Цзю также был очень прямолинеен и напрямую следовал словам Пэя.

Пей холодно фыркнул: «Посмей наткнуться на принцессу, в чем ты виноват?»

Гу Цзю опустил голову и улыбнулся, затем поднял голову и торжественно сказал: «Мама, ты должна наказать меня и отменить этот брак. С этого момента я женюсь друг на друге».

Это самая верная мысль Гу Цзю на данный момент.

Этот брак — настоящая фигня, лучше просто уйти. Я боялся, что принцесса Нин Пей не сможет позволить императору вернуть его обратно.

«Ты смелый!» Пэй Ши не мог в это поверить, а Гу Цзю фактически заявил об отмене брака. Эта девчонка так презирает Лю Чжао, презирает дворец?

Гу Цзю молча улыбнулся.

Пей сказал холодным голосом: «Я неуважительно отношусь к принцессе, иди сюда и подготовь правителя».

Лицо Гу Цзю покраснело, и он спросил: «Эта женщина собирается меня ударить?»

Лицо Пэя было суровым: «Следи за нападением, уже легко ударить по доске».

Служанка принесла линейку и стала ждать приказа принцессы Нин ударить по доске Гу Цзю.

Естественно, Гу Цзю не стал бы послушно стоять и быть избитым, но в зале есть служанки и женщины, и они определенно не могут бежать.

Гу Цзю улыбнулась и даже активно протянула руку: «Мать хочет меня ударить, просто сделай это. Пока мать сделала это, не жалей об этом».

Глаза Пей сузились: «Ты смеешь угрожать принцессе?»

Гу Цзю улыбнулся и покачал головой: «Я не смею угрожать принцессе и императрице. Я просто любезно напомнил принцессе, что он обещал, что не позволит мне обижаться во дворце. Когда он узнает, что меня ударила императрица, Я не знаю, что делать. Чувства».

Гу Цзю делает ставку, а Пэй заботится о Лю Чжао. Эта забота вызвана не только заботой матери о сыне, но и некоторым страхом.

Брови Пэя действительно нахмурились, выражение его лица было несчастным.

Увидев это, горничная Личи прошептала: «Мэнни, Гу Цзю все-таки гость, поэтому нехорошо ударять напрямую по доске. Что касается старшего сына, я боюсь, что все горничные, игравшие на доске, будут убиты после учусь этому».

Принцесса Нин Пей была в ярости и сказала тихим голосом: «Эта принцесса боится, что у него ничего не получится. Эта принцесса — его мать».

Горничная Личи открыла рот и хотела поговорить об отношениях между матерью и сыном в королевской семье, а отношения между отцом и сыном отличаются от народных.

С другой стороны, все говорили, что они сыновние.

Но в частном порядке убийство братьев и отцов, что можно назвать сыновней почтительностью.

Если вы говорите возмутительно, вы не так хороши, как свинья и собака. Они все легкие.

Горничная Личи немного подумала, а затем сказала: «Мэнни, во дворце будет большая буря, а потом будет большая буря. В это время горничная подумала, что все остальное можно временно отложить. "

Пей прислушался к тому, что сказали личи.

Она взглянула на Гу Цзю.

Гу Цзю не стар и обладает необыкновенным темпераментом. Самое ненавистное, что другая сторона не боится самого себя. Она достойная наложница, и Гу Цзю ее не боится.

Сказать, что семье Пэй не нравилось только рождение и семейное происхождение Гу Цзю, сегодня в семье Пей развилась глубокая ненависть к Гу Цзю.

Эта будущая невестка не послушная хозяйка.

Пей могла себе представить, что, когда Гу Цзю вошла в дверь, она боялась, что будет **** до смерти.

Конечно же, Фуминг все понял правильно. Как это может быть женитьбой на невестке? Очевидно, вернулся спойлер.

Она всегда была добра к другим и никогда не проявляла инициативу, чтобы что-то поднять.

Часто что-то приходит к двери, а она отказывается принять это и становится нарушителем спокойствия в глазах других.

Гу Цзю просто хотела пожаловаться: если ты следуешь за тобой, ты хорошая девочка, если ты не следуешь за тобой, ты нарушительница спокойствия. Ты думаешь, что ты солнце, и все будут вращаться вокруг тебя.

Если в прошлом у Пэя было десять недовольных этим браком, то теперь недовольных стало 100.

Где это женитьба на невестке, явно ищет греха.

Она холодно фыркнула: «ГУ Цзю, сегодня ты гость. Эта доска запомнится тебе принцессой. Когда ты войдёшь в дверь в будущем, принцесса объяснит тебе это».

Гу Цзю внезапно улыбнулся: похоже, принцесса Нин Пей планирует свести счеты после осени.

«Спасибо, Ньянг Ньянг, если у Ньянг Ньянга нет других указаний, я уйду первым».

"Спускаться."

Гу Цзю благословил тело и повернул назад.

Пей смотрел на спину Гу Цзю со сложными мыслями. Этот брак, как горло, сделал ее крайне несчастной.

К сожалению, Лю Чжао лично выбрал Гу Цзю, и император сделал ему брачный подарок.

Пей стиснул зубы: есть ли способ позволить императору вернуть себе жизнь и отменить этот подарок?

Горничная Личи лично отправила Гу Цзю.

«Девушка Гу, пожалуйста, простите меня, потому что вы спустились вниз наедине, Няннян получил некоторое раздражение от принцессы Фумин. В будние дни Няннян очень добрый и нежный человек».

Гу Цзю улыбнулся и сказал: «Я верю тому, что сказала сестра Личи».

Просто мягкость принцессы Пей передавалась другим, и она отказалась дать ей ни цента.

Горничная Личи посмотрела на Гу Цзю, но замолчала.

Гу Цзю улыбнулся и сказал: «Сестре Личи есть что сказать, но это не имеет значения».

Личи убеждала: «Мисс Гу, это неприятная рабыня и служанка. В следующий раз, когда вы увидите принцессу и императрицу, вам следует говорить более гладко. Когда принцесса будет счастлива, в будущем ей будет удобнее быть невесткой». ."

Гу Цзю кивнул: «Спасибо, сестра Личи, за любезное напоминание мне, я это понимаю».

На самом деле Гу Цзю хочет сказать, что она всегда говорила гладко, но Пей не может понять ее в глубине души. Даже если она бросит свою позу в пыль, Пей не сможет сделать ей хорошее лицо.

Проблема между ней и Пей в том, что как свекровь она никогда не может быть удовлетворена своей невесткой.

Но у тещи Пэя необычный статус. Проблема, естественно, усугубляется.

Гу Цзю поблагодарил личи, воссоединился со своей семьей и отправился домой.

Старшая жена Чжан сказала несколько слов, Гу Цзю только сказала, что все в порядке, и отказалась раскрыть правду, заставив всех беспокоиться о ней.

Слуга сообщил принцессе Пей из Нина, что Мэй Янь избили в холодный дворец.

Пей отругал: «Мэй — этот идиот».

Вопрос о Мэй嫔 прост.

У Мэй Бин есть дочь восьми императоров, которой меньше десяти лет.

Поскольку Мэй Бин была оставлена ​​императором без внимания после рождения восьми императриц, она выместила все свои обиды на молодых восьми императрицах.

Восемь императоров подвергались насилию со стороны Мэй круглый год, и дворцовые люди не будут хорошо заботиться о восьми императорах.

Вчера восемь императоров молча умерли во дворце от жестокого обращения.

Первоначально восемь императоров не были восприняты всерьез и умерли, а дворцовые люди похоронили ее.

Неожиданно императору вдруг захотелось в последний раз увидеть Восьми Императриц. Затем восьмой император был до смерти избит императором.

Император злится.

Его биологическая дочь, даже если ему это не нравится, не жди, чтобы увидеть его, дело не в том, что скромный дворцовый человек может обращаться с ним жестко.

Более того, как биологическая мать восьми императоров, Мэй Бинь не только плохо заботилась о восьми императорах, но и была главным виновником жестокого обращения с восемью императорами. Как мог император это терпеть.

«Тигр не травит ни одного ребенка, но ты так злобно относишься к своим детям. Ядовитая женщина, ты ее трахаешь!»

Император произнес такой приговор Мэй Би и ушел.

Одного слова достаточно, чтобы оборвать жизнь и смерть будущего.

Вскоре Мэй Янь избили и загнали в холодный дворец.

Император был зол на смерть восьми императоров, подвергшихся насилию со стороны дворцовых людей, а затем задался вопросом, станет ли он однажды старым и неспособным двигаться, подвергнется ли он насилию со стороны своего сына и дочери вместе с дворцовыми людьми и в конце концов умрет. жалко.

Император уже был очень подозрителен, и чем больше он думал об этом, тем больше беспокоился. Когда я волнуюсь, я не могу не сходить с ума.

«Исполни мою волю, наведи порядок во дворце, контролируй все департаменты и бюро».

Началась великая чистка дворца. Сколько людей затронет эта великая чистка, и сколько людей упадет на голову, пока неизвестно.

Но члены королевской семьи готовы встретить большую бурю.

Даже король Нин не собирался пить пир, когда услышал, что император собирается навести порядок во дворце.

В это время он не осмеливается легко войти во дворец, но всегда обращает внимание на новости во дворце.

Королевский дворец.

Все жители дворца дрожали, приближаясь к врагам, не зная, когда нож мясника упадет им на головы.

Бабушка и няня, которые заботились о восьми императорах, были убиты. Дворцовые слуги, работавшие рядом с Мэй Бин, также были арестованы.

Даже имея во дворце головы и мозги четырех дивизий, восьми подач и двадцати четырех яменов, все они не хотят легко выбраться из этой чистки.

Император был в ярости, и труп плыл на сотни миль, а кровь лилась рекой.

Даже Чэнь Дачан и Чэнь Цзяньчжэн, ожидавшие рядом с императором, съели его.

Чэнь Дачан опустился на колени и признал себя виновным: «Раб не находится под присмотром, пожалуйста, накажите его».

"Убирайся."

Император закричал, и Чэнь Дачан смог только первым выйти из зала.

Когда он вышел на улицу, лицо Чэнь Дачана было мрачным, и он позвонил своему доверенному лицу Сяохуанмэнь и спросил: «Почему Ваше Величество вдруг подумало о том, чтобы в последний раз увидеться с Восьми Императрицами?»

Сяо Хуанмэнь поспешно сказал: «Вернувшись к моему крестному отцу, я уже спросил об этом. Это была рука У Шуньцзы. За У Шуньцзы стоит молодой начальник Фан дворца Вэйян».

Чэнь Дачан стиснул зубы и сказал: «Это оказался Фан. Бусы во дворце Вэйян пропали, так где же дворец Вэйян?»

«Крестный отец прав».

Сяо Хуанмэнь быстро дважды ударил себя по лицу.

Чэнь Дачан спросил: «Где нынешний человек по фамилии Фан?»

«Мой сын узнает».

В этот момент Шао Цзянь Фан встречался с наложницей Сюэ Гуй.

После смерти королевы-императрицы Фан Шаоцзянь оказался в стороне от дворца. Хоть он и имеет звание «Молодой супервайзер», но прав у него осталось мало.

Наложница Сюэ Гуй криво бродила по шезлонгу.

Дворцовый человек взял очищенные личи и положил их в рот наложницы Сюэ Гуй.

Наложница Сюэ Гуй съела личи и удовлетворенно кивнула: «Вкуснее, чем в прошлом году».

«Даме это нравится, так пусть люди внизу предложат еще две корзины».

Наложница Сюэ Гуй махнула рукой: «Тебе не нужно так много, одной корзины достаточно».

"Да!"

Съев личи, наложница Сюэ Гуй посмотрела на Фан Шаоцзяня прямым взглядом.

Она, казалось, улыбнулась: «Я не ожидала, что Шао Цзянь Фан придет посмотреть на этот дворец. Вы первое доверенное лицо королевы Жуйчжэнь Цуй. Когда вы приходите посмотреть этот дворец, вы не боитесь, что о вас сплетничают? "

Посмертное имя королевы — Руйчжэнь, и всех зовут королевой Руйчжэнь Цуй.

У Шаоцзяня Фана было холодное лицо, и он неторопливо сказал: «Я пришел навестить императорскую наложницу-императрицу и пришел по приказу императрицы-императрицы».

«Ты говоришь ерунду».

Выражение лица наложницы Сюэ изменилось, и она внезапно села.

------Не по теме ------

Юаньбао отправляется в путешествие и придерживается правил каждый день, отлично!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии