Цзян Янь изо всех сил пытался поднять ведро с водой из колодца и вылил его в бак для стирки, полный грязной одежды.
Сегодняшняя Цзян Янь — самая низшая придворная дама во дворце.
На ней была грубая одежда, лицо у нее было желтоватое и изможденное, руки грубые.
По сравнению с их нежным и великолепным внешним видом того же года назад они совсем другие.
Цзян Янь полагалась на сто таэлей серебра, которые дал ей Гу Цзю, и плавно прибыла в столицу с северо-запада и плавно вошла во дворец.
После входа во дворец ее удача была полностью исчерпана.
Ни денег, ни прошлого, ни связей, он даже не умеет хорошо говорить по-китайски, поэтому у него красивое лицо.
Во дворце красоты недостает больше всего, а красоты меньше всего.
У Цзян Янь не было денег, чтобы наладить отношения, и из-за ее потрясающей внешности ее отправили в бюро одежды, и она стирала одежду каждый день.
Цзян Янь била ее по больной талии и выглядела онемевшей.
Внезапно она остановилась и уставилась на отражение в воде.
Это она?
Неужели тот худощавый человек в воде — это действительно она?
Посмотрите еще раз на свои руки, это все еще тот же яркий и цветочный Цзян Янь тогда?
Менее чем через год она уже осунулась.
Сохранится ли еще через два года ее самый гордый образ? Есть ли у нее шанс встать?
Цзян Янь разрыдалась.
Она присела на землю и плакала всё печальнее и печальнее.
Она не хотела умереть в комоде и не хотела стирать одежду каждый день.
Сильный холод зимой и жара летом, если так будет продолжаться, она скоро превратится в старую и уродливую женщину, у которой не будет шанса снова перевернуться.
Она больше не может так продолжать.
Она вошла во дворец не для того, чтобы стирать одежду людей, она хотела изменить статус-кво, она хотела перевернуться.
Цзян Янь вытерла слезы, вытерпела боль и вымыла последнюю тазу с одеждой.
Она тоже не ужинала. Она спряталась в комнате, тайно пересчитывая сэкономленные деньги.
Общий собственный капитал составляет всего восемь и два доллара.
Что эти маленькие деньги могут сделать во дворце?
Кажется, что ничего сделать нельзя.
Но она не помирилась.
Подумав об этом, Цзян Янь вынула пять серебряных таэлей, положила их на свое тело и вышла.
Она дала деньги жене привратника и ускользнула из гардеробной.
Куда мне идти дальше?
Цзян Янь подумала об этом, ее рукоделие очень хорошее, если бы она могла пойти в бюро рукоделия, это была бы возможность.
Цзян Янь принял решение, определил направление и поспешил к бюро иголок и ниток.
«Ты умрешь? Тебе не разрешено говорить».
Идя посреди дороги, внезапно оказавшись в цветах, Цзян Янь был напуган до смерти, кровь с его лица отмахнулась.
Ее рот был кем-то прикрыт, и она могла только скулить.
Люди позади него шептали ей: «Если не хочешь умереть, не делай никакого движения».
Цзян Янь уставился на внешний вид.
Мимо прошла группа слуг Сяохуанмэнь с серьезным выражением лица. На лицах у всех убийственное выражение.
Когда группа людей ушла, талант отпустил Цзян Яня.
Цзян Янь резко оглянулся. Это оказался молодой желтоватый человечек, явно не старше двадцати лет.
Если бы Гу Цзю был здесь, он бы удивился.
Находясь на северо-западе, Гу Цзю пошел осмотреть ипподром и увидел маленького нищего, проходившего мимо разрушенного храма. Он изменил свое тело и вошел во дворец, чтобы построить желтые ворота.
«Ты…» Цзян Янь хотел обвинить другую сторону.
Чжоу Мяо холодно фыркнул: «Вы видели человека из Секретаря казней, который только что прошел мимо? Вы выбежали вот так и столкнулись с человеком из Секретаря казней. Вы заслужили это, если умрете».
Цзян Янь весь дрожал.
Даже голос дрожал: «Группа людей, которая только что проходила мимо, действительно из Отдела расстрелов?»
«Может ли это быть подделкой?»
В отделе исполнения Цзян Янь недавно побывал в швейном бюро.
В ходе дворцовых зачисток погибли тысячи людей, большинство из них – от рук расстрельной дивизии.
Во дворце ходят слухи, что тому, кто попадет в отделение казней, не следует рассчитывать выйти живым.
Вместо того, чтобы думать о том, как выжить, подумайте о том, как проще умереть и меньше страдать перед смертью.
Цзян Янь обхватила себя руками и выглядела испуганной: «Спасибо. Как тебя зовут?»
«Чжоу Мяо, через десять лет ты должен будешь называть меня герцогом Чжоу».
Цзян Янь засмеялся: «Очень амбициозно. Почему твои родители дали тебе такое имя? Чжоу Мяо, как девичье имя».
Чжоу Мяо выглядела расстроенной: «Тебя волнует мое имя».
Он был маленьким нищим, без имени, а все остальные его просто кормили. Его не волновало, позвонит ли ему маленький нищий.
Пока он не приехал в столицу, когда кто-то впервые спросил его, как его зовут, он вспомнил господина Чжоу, который был с ним в храме Помяо, поэтому принял собственное решение и дал ему свою фамилию.
Господин Чжоу однажды сказал, что он хороший саженец, поэтому назвал себя Чжоу Мяо. Это означает хорошее семя г-на Чжоу.
Чжоу Мяо посмотрел на Цзян Яня: «Ты хорошо выглядишь, как ты можешь выглядеть как человек, а не призрак или привидение. Как ты так выделяешься во дворце?»
Цзян Янь исходил из этого: «Думаешь, я хочу сделать себя таким? Это не потому, что нет никакого способа».
Чжоу Мяо работает на рынке с юных лет, и он намного лучше Цзян Яня.
Он спросил: «Где ты работаешь по поручению?»
Цзян Янь вытерла слезы: «Бюро одежды».
Чжоу Мяо написал в Твиттере: «Неудивительно. Ворота дворца вот-вот закроются, а вы все еще гуляете, что вы хотите делать?»
Цзян Янь закусила губу и сказала: «Я хочу пойти в бюро рукоделия, чтобы найти возможности. Я занимаюсь рукоделием очень хорошо».
Чжоу Мяо усмехнулся: «Просто похож на тебя, ищешь возможности? Что ты шутишь?»
«У меня есть деньги, я их принес».
Чжоу Мяо спросил: «Сколько ты принес?»
Цзян Янь смущенно сказал: «Пять таэлей».
Чжоу Мяо дважды сказал: «Я хочу прыгнуть из бюро одежды в бюро рукоделия за пять таэлей серебра. Люди в твоем дворце сумасшедшие. Ты никогда не видел серебра? Какой дурак».
«Я не глупый. Моя девушка меня хвалила, говорила, что я умный, а она читает и пишет быстрее других».
Чжоу Мяо был удивлен: «Значит, ты умеешь читать? В прошлом у тебя был мастер, почему ты не хочешь сбежать во дворец?»
Цзян Янь молчал.
Чжоу Мяо усмехнулся: «Если ты говоришь, что ты глуп, то ты такой глупый. Разве это человеческая работа — рукоделие? Ты хочешь ослепнуть в молодом возрасте? Раз ты умеешь читать и писать, разве ты не знаешь этого? что? Твой самый большой капитал эффективнее твоего лица?»
Цзян Янь был ошеломлен: «Я, я не знаю. Никто не спрашивал, умею ли я читать или читать».
Когда Цзян Янь впервые вошла во дворец, столкнувшись с незнакомой обстановкой и строгими правилами, она просто вспомнила, что нужно соблюдать свой долг и не создавать проблем. Ум прошлого не проявился.
Когда он пришел в себя, его уже приставили к гербу, и встать на ноги было чрезвычайно трудно.
Когда я прибыл в бюро Хуаньи, я каждый день был занят стиркой. Естественно, я не ожидал, что чтение и грамотность будут ее самым большим капиталом. Жаль, что он похож на цветок и становится все более изможденным.
«Это действительно глупо». Чжоу Мяо выглядела отвращенной: «Как и я, поскольку я умею читать и писать, я нашла покровителя, как только вошла во дворец, и получила хорошую работу».
Цзян Янь был встревожен: «Тогда что мне теперь делать? Сяо Мяози, я отдам тебе все свои пять таэлов серебра. Ты можешь помочь мне найти дорогу? Послушай свой акцент, ты тоже с северо-запада, я тоже с северо-запада, мы. Это парень, можешь мне помочь».
Чжоу Мяо с отвращением посмотрел на пятьдесят серебряных таэлей в руках Цзян Яня: «Не взбирайтесь просто на односельчан. Северо-запад такой большой, откуда вы?»
«Я из Чинджу. Раньше я работал на побегушках в муниципальном правительстве Чинджу».
Сердце Чжоу Мяо тронулось, когда он услышал речь Дома губернатора Цзиньчжоу. Он не забыл, что маленькая девочка, которая ругала г-на Чжоу в разрушенном храме, была из Дома губернатора Цзиньчжоу.
Из-за этого замечания г-н Чжоу изменил свои амбиции и вновь разжег свой боевой дух.
И благодаря этим словам он приехал в столицу и полностью изменил свою судьбу.
Чжоу Мяо снова посмотрел на Цзян Яня и не беспокоился о делах губернатора провинции.
Он просто принял серебро Цзян Яня: «Хорошо, раз ты парень, я помогу тебе. Возвращайся и жди новостей».
«Ты не можешь найти меня, только я могу найти тебя. Если ты не можешь мне поверить, ты можешь забрать пятьдесят таэлей серебра обратно и всю оставшуюся жизнь стирать свою одежду в комоде».
"Я……"
Цзян Янь стиснула зубы: «Я верю, что ты не солжешь мне. Это мой последний кусочек серебра. Если ты действительно солжешь мне, я не отпущу тебя как призрака».
Чжоу Мяо усмехнулся: «У него лицо, как цветок, похожий на нефрит, и я ничего не могу сделать, чтобы быть призраком. Не волнуйтесь, новости будут максимум через десять дней».
Они расстались и ушли ночью.
Цзян Янь вернулся в бюро одежды и обнаружил, что кровать явно перевернута. К счастью, серебро было спрятано и не обнаружено.
Цзян Янь дрожал от гнева и яростно смотрел на горничную, которая жила в той же комнате.
Противник выглядел высокомерным и засучил рукава, готовый вступить в драку в любой момент.
Маленькое тело Цзян Яня не является противником противника. У противника большая талия и круглая талия, и благодаря его силе одним движением он может сбить Цзян Яня с ног.
Цзян Янь немного подумал и выдержал этот тон.
Когда она выйдет из бюро одежды, она сможет найти шанс отомстить.
Эффективность работы Чжоу Мяо была очень высокой, и не прошло и десяти дней, как кто-то пришел в бюро пальто и позвонил Цзян Яну.
Цзян Янь покинул комод с чувством беспокойства.
Проходя все дальше и дальше, он наконец вошел во дворец Ганьлу, где находилась наложница Сюэ Гуй, и стал служанкой, ответственной за подметание.
Горничная, подметающая дом, ненамного выше горничной из гардеробной.
Однако Дворец Ганьлу — это то же самое, что и Бюро Хуаньи, по одному миру за раз.
Цзян Янь была так счастлива, что Чжоу Мяо не солгала ей, она наконец вышла из гардеробной и наконец сделала первый шаг.
...
Семья Се пошла на похороны, и похороны были закончены, а затем семья Се начала заниматься разлучением семьи.
Чтобы разлучить семью, семья Се каждый день прибегала к Се в дом.
Мастер Гу, Гу Нянь, ее брат только что умер, и не остановил ее.
Услышав, что семья Се распалась, Мастер Гу тоже был рад услышать об этом.
Он призвал Гу Юя и его братьев: «В будущем держитесь подальше от семьи Се».
Гу Тэн склонил голову.
Гу Янь был немного рассеян: «Дядя ушел, мы далеко от дома Се, кажется, он в темноте».
"Ерунда." Мастер Гу был в ярости: «Се, нувориши, чиновнику не нужно попадать в неприятности. Кто-то наступит на них. Я подожду вас, когда услышу вашу чепуху».
Гу Гун был шокирован, когда услышал, что его вот-вот пнут, и не осмеливался говорить чепуху.
Мастер Гу был в плохом настроении, поэтому пошел на задний двор, чтобы найти тетю Бай.
Тетя Бай самая нежная, Мастер Гу оставался на ночь в комнате тети Бай, чтобы позволить тете Бай позаботиться о ней.
Но двенадцатилетний брат был болен, и тетя Бай всю ночь не спала, чтобы заботиться о двенадцатом брате, ее лицо было осунувшимся.
Услышав, что Мастер Гу здесь, она редко чувствует себя немного раздражительной.
Она была занята уборкой и вышла на встречу с Мастером Гу.
Мастер Гу был ошеломлен, когда увидел тетю Бай, как он сильно набрал вес.
Двенадцати братьям исполнилось сто дней, почему тетя Бай такая толстая и белая?
Тетя Бай тоже была очень беспомощна, поскольку с тех пор, как она родила двенадцать братьев, она не могла должным образом рожать, беспокоясь о ней целый день.
Люди не только похудели, их вес не снизился, но и появилась тенденция к полноте.
Некоторое время назад тетя Бай отказалась видеться с мастером Гу под предлогом того, что за ней плохо ухаживают.
Теперь, когда ребенку исполнилось сто дней, она не может снова отказать Мастеру Гу.
Но взгляд Мастера Гу заставил сердце тети Бай засмеяться, и у нее появилось плохое предчувствие.
Она робко спросила: «Хозяин, моя наложница стала некрасивой?»
Мастер Гу хочет сказать: да, вы действительно стали уродливыми, и это не обычное уродство, так что чиновнику это не интересно.
Тем не менее, Мастер Гу все же сохранил немного лица для тети Бай.
Он слегка кашлянул и спросил: «Я слышал, что ребенок заболел, это имеет значение?»
Тетя Бай выглядела грустной: «Учитель, можете ли вы попросить доктора Ху пойти в дом, чтобы вылечить двенадцать братьев? Другие врачи и наложницы не так хороши».
Мастер Гу вошел в комнату и посмотрел на младшего сына. Ребенок был маленький, не очень длинный.
Тетя Бай последовала за ребенком и взяла его на руки: «За последние два дня ребенок болел, его рвало молоком, и он похудел».
Г-н Гу сказал: «Доктор Ху, возможно, не свободен. Позвольте мне спросить, есть ли в Пекине педиатр получше. Не волнуйтесь слишком сильно. Оставьте все людям. Вы можете позаботиться о себе».
Тетя Бай покачала головой: «Я не беспокоюсь о том, чтобы передать ребенка медсестре».
Когда Мастер Гу увидел эту ситуацию, он хорошо понял, что идея позволить тете Бай ждать ее сегодня вечером исчезла.
В любом случае, ему все равно это неинтересно.
Мастер Гу посидел немного и нашел причину уйти.
Горничная Цуй Лю пришла к тете Бай: «Почему тетя не уходит от хозяина? Мастер — редкий визит».
Тетя Бай посмеялась над собой: «Можете ли вы оставить это? Старик только что вошел, и от взгляда в мои глаза у меня похолодело сердце. Но именно из-за лица она разговаривала со мной со мной».
«Тетя, не говори так».
Тётя Бай покачала головой: «Я знаю, какая у меня теперь честь, я очень хорошо знаю. Мастеру нравятся женщины с лёгкой осанкой. Мой внешний вид теперь не имеет ничего общего с её лёгкой осанкой».
Цуй Лю поспешно сказал: «Тетя, ты не можешь брать своих детей всю ночь и всю ночь, ты должна позаботиться о своем здоровье. Мой брат тоже будет рассчитывать на тебя».
Тетя Бай посмотрела на ребенка у себя на руках: «Я все знаю, но другим не доверяю».
«Лучше пусть раб и служанка приведут моего брата ночью».
Тетя Бай нахмурилась: «Как ты можешь держать его, если ты весь день устала и тебе приходится забирать детей ночью?»
«Раб и горничная меняются местами. Рабы смотрят на горничную. Не волнуйся, горничная».
«Это можно сделать только сейчас».
Мастер Гу посмотрел на нее и забил тревогу тете Бай: она не могла так продолжать.
Она должна быстро восстановить свое тело, вернуть прежнюю фигуру и внешний вид и оглянуться на сердце взрослого.
Мастер Гу покинул Сянсиюань в очень несчастном настроении.
Тётя Ху? Тетя Вэй?
Он покачал головой, ни одна из двух теток.
Мастер Гу вздохнул. Он просто хотел найти кого-нибудь, кто мог бы сопровождать его выпить, но не смог этого найти.
На его заднем дворе всего три тетки, и все они с годами потускнели. Даже нежная и очаровательная тетя Бай после родов стала некрасивой.
Мастер Гу был очень убит горем тем, какая жизнь творилась в столице. Не говоря уже об аромате красных рукавов, здесь нет даже цветочной красоты.
Мастер Гу холодно фыркнул, просто вышел на встречу с тремя или пятью коллегами и пошел пить вино.
Как только семья Се вернулась в дом, слуги сообщили ей, что Мастер Гу ушел.
— Ты выйдешь так поздно?
Слуга осторожно сказал: «Я слышал, что хозяин собирается пить цветочное вино».
Се ошеломлен: «Ты уверен, что пьешь цветочное вино?»
Слуга кивнул.
Се нахмурился. Вернувшись в столицу, Мастер Гу даже не пошел выпить цветочного вина. Что случилось сегодня, я вдруг подумал о том, чтобы выпить цветочное вино.
Се спросил: «Что, черт возьми, происходит?»
«Мастер пошел навестить тетю Бай в Сянсиюань и ушел, посидев с чашкой чая. Затем он пошел пить цветочное вино».
Се сразу же рассмеялся, когда услышал эти слова.
Она спросила Чунхэ: «Как дела с тетей Бай?»
Чунхэ сказал: «Я слышал, что каждый день был занят уходом за детьми и не выходил на улицу. За последние два дня двенадцать братьев снова заболели».
Се поднял брови и улыбнулся: «Сегодня это совпадение. Я пошел с женой в приют Акация. Как и моя тетя, двенадцать братьев заболели. Мне нужно пойти и посмотреть самому».
«Миссис Лавинг». Чун Хэ сказал со вздохом.
Семья Се привела служанку и мощно пришла в Сянсиюань.
Тетя Бай получила известие: «Зачем она здесь? Может, это шутка — прийти ко мне?»
Горничная Цуй Лю убеждала: «Тетя, выйди, уже поздно, и служанка беспокоится, что жена снова выберет не ту».
Тетя Бай фыркнула, встала и вышла навстречу Се.