Гу Линь встал с земли и побежал во внешний двор, чтобы увидеть Мастера Гу.
Мастер Гу не видел Гу Линя после того, как узнал всю историю.
Он сказал: «Делами во внутреннем дворе занимается моя жена. Попросите У Ятоу вернуться в комнату и отдохнуть, и вам не разрешается смешивать эти вещи. Кроме того, кого-то посылают предупредить тетю Бай, что если Если вы посмеете использовать У Ято, чтобы выйти и устроить неприятности, вас схватит офицер. Храм размышляет».
Дворецкий Гу Цюань был ошеломлен. Он никогда не ожидал, что Мастер Гу будет настолько неумолим по отношению к женщине, которую он когда-то любил.
«Что ты все еще пытаешься сделать? Иди быстрее».
Мастер Гу недовольно посмотрел на Гу Цюаня.
Гу Цюань поспешно поклонился в ответ и пошел уговаривать Гу Линя.
Когда Гу Линь узнала, что Мастер Гу не увидит ее, она также предупредила ее, чтобы она не путала эти вещи, и испугалась.
«Нет, как мой отец мог быть таким бесчувственным? Должно быть, это подделка. Отец, отец, я Линьэр…»
«Пятая девушка не хочет вовлекать в страдания тети Бай, поэтому ей следует заткнуться. Хозяин сказал, что дела во внутреннем дворе полностью зависят от жены».
Гу Линь была избита до такой степени, что она закричала, прикрывая рот: «Как это могло быть так? Как мой отец мог быть таким бесчувственным? Батлер, ты совершил ошибку? Мой отец больше всего благосклонно относился к моей тете. Почему? мой брат только что ушел, и мой отец стал таким безжалостным? Я не верю в это, я не верю этому».
Управляющий Гу Цюань вздохнул: «Учитель всегда был таким, и пятая девушка привыкнет к этому в будущем».
Всегда ли это так бесчувственно?
Гу Линь был ошеломлен.
В ее представлении чудесный отец был таким холодным и бесчувственным.
Оказывается, ее обманывали более десяти лет.
Гу Линь заплакал и ушел.
С бледным лицом Цуй Лю осторожно спросил Гу Цюаня: «Дворецкий, что мне делать с моей тетей?»
Гу Цюань сказал: «Просто терпи».
Когда мне придется терпеть?
Цуй Лю был в отчаянии.
Когда новость достигла Фуронъюаня, Се рассмеялся с торжествующим выражением лица.
«Тетя Бай борется со мной и ищет смерти. Чунхэ, на этот раз ты хорошо поработал. Тебе следует дать Се немного цвета, чтобы она увидела. Чтобы она знала, что задний двор все еще главный».
Чунхэ скрыл свой эгоизм и сказал: «Раб и служанка не рассердили тетю Бай, заставив ее прийти, и вызвали столько гнева у его жены. Воспользовавшись ее болезнью и убив ее, вы не сможете легко ее отпустить».
Се неоднократно кивал: «Ты прав. **** Бая просто должен преподать урок».
Чунхэ вышел в кладовку.
Тетя Бай пользовалась благосклонностью и осмелилась оклеветать ее перед хозяином. Она заставила тетю Бай жить хуже, чем служанка.
Это была месть Чунхэ.
Тетя Бай ела еду, которую не хотели есть даже ее слуги. Еда была то ли соленая, то ли недопеченная, то ли в ней были жуки, то ли ее надкусывали, это был просто камень.
К счастью, у нее хорошие зубы, иначе она превратилась в женщину без зубов.
Мало того, рукодельная еще и устраивала для нее много рукоделия, с утра до ночи, и допоздна засиживалась с масляной лампой.
Вскоре глаза тети Бай не выдержали, и она продолжала плакать.
Консьерж не позволил выйти своим хозяевам и слугам. Вынужденный выйти, консьерж ударил прямо палкой.
После нескольких страданий хозяин и слуга тети Бай так и не осмелились снова броситься к консьержу.
Я могу только надеяться, что Гу Линь скоро придет.
Гу Линь был сбит Мастером Гу и томился несколько дней.
В этот период Гу Бань женился и женился на Сяо Чжан как на своей жене.
Сяо Чжан — круглолицая девушка с сердечным характером, которая очень любит смеяться.
На следующий день после того, как она вошла, она раздала всем рукоделие ручной работы.
Гу Цзю сказал: «Рукоделие невестки действительно хорошее, а я далеко не так хорошо».
«Вторая сестра слишком скромна. С вашей изобретательностью найдите минутку, чтобы заняться рукоделием лучше, чем я».
«Свекровь, не хвали меня, я правда плохо умею рукодельничать. Но если невестке понадобится новый цветочный образ, я могу помочь».
Сяо Чжан улыбнулся и сказал: «Это сделка. Я приду к сестре и попрошу о некоторых трюках в другой день».
Маленький Чжан вошел в дверь, а его старшая жена Чжан взяла с собой дворецкого и директора.
Находясь в палате, старшая жена Чжан была очень терпелива, чтобы познакомить Сяо Чжана с ситуацией в особняке и темпераментом каждой ответственной женщины. Также вынесли прошлые счета, и пусть Сяо Чжан сначала научится сводить счета.
Сяо Чжан взял счеты и сам рассчитал счета.
Разумеется, это практиковалось, и счеты были очень скользкими.
Старшая жена Чжана встретилась и тайно кивнула.
Се посмотрел на эту сцену с кислым выражением. Просто хочу высмеять Чжана.
Се сказал: «Моя невестка слишком обеспокоена. Новая жена только что вошла в дверь, а у нее еще не прошел месячный период свадьбы, поэтому она начала нанимать новую невестку в качестве домработницы. Это не подходит».
Сяо Чжан прекратил свои расчеты и сказал с улыбкой: «Вторая тетя не совсем понимает ситуацию, неудивительно, что возникло недоразумение. Это племянник и невестка умоляет свекровь взять мою домработницу. разделить заботы о старших».
Старшая жена Чжан была весела: «Вэйвэй, ребенок, была занята с самого детства. Она хочет разделить наши заботы, а также проявляет сыновнюю почтительность. Как свекровь, как я могу препятствовать энтузиазму ребенка?» ...Мама, я, должно быть, думаю то же самое, что и я».
Се: Ха-ха...
Когда она становится свекровью, ей приходится устанавливать правила для невестки. Хотите дворецкого? Дверей нет.
Се мечтал о том, как установить правила для своей невестки, поэтому Чжан подошел, чтобы дать ей пощечину.
«Вторая тетя, кухонные счета неверны».
Се строго фыркнул и сердито спросил: «Что случилось? Жена Да Ланга, сосредоточься на своих словах и делай дела, у тебя всего несколько дней, так что смеешь винить меня в вине?»
Сяо Чжан сначала опустил голову и улыбнулся, а затем сказал без смирения: «По словам моего племянника и невестки, еда в Дворе Акаций сократилась на 80%. Почему Двор Акаций поставляет еду и чай в соответствии с прошлыми стандартами кухонной книги?
Это снижение на 80% или нет? Если его сократить, то куда делось 80-процентное сокращение расходов на питание? Пожалуйста, также научите меня второй тете. "
Лицо Се было бледным: «Самонадеянность!»
Сяо Чжан улыбнулся: «Отчеты не ясны, вы не можете быть расплывчатыми».
Се стиснул зубы и сказал: «Работа по дому во второй комнате, какая у тебя квалификация как младшего?»
Сяо Чжан слегка склонил голову: «Племянница и невестка, естественно, не имеют права спрашивать о домашней работе Эрфана. Просто отчеты не ясны, поэтому им приходится спрашивать».
Гу Цзю поднял брови, Сяо Чжан действительно имел смелость, и через несколько дней после того, как он вошел в дверь, он осмелился дать Се прямо по лицу.
Она пытается спровоцировать драку между Дафаном и Эрфаном?
Гу Цзю посмотрел на свою жену Чжан.
Старшая жена Чжан ничего не выражала и просто пила чай.
Похоже, сегодняшний инцидент с Сяо Чжаном — это молчаливое соглашение между свекровью и невесткой.
Гу Цзю сказал вслух: «Невестка, можешь показать мне бухгалтерскую книгу?»
Сяо Чжан с готовностью согласился: «Я давно слышал, что вторая сестра быстро и хорошо расплачивается со счетами, и сегодня я наконец-то могу это увидеть».
Гу Цзю взял бухгалтерскую книгу, взял счеты и приготовился свести счеты.
Гу Юэ осторожно сказала: «Вторая сестра, ты должна ясно подумать, из какой ты комнаты?»
Гу Цзю засмеялся: «Не волнуйся о третьей сестре, я лучше тебя знаю, из какой я комнаты».
Снято!
Се шлепнул по столу: «Невестка, ты так учишь свою невестку? Она младшая, которая осмеливается задавать вопросы старшим. Есть ли какие-то правила?»
Старшая жена Чжан сказала: «Правила Вэйвэй очень хорошие. И она не задает вопросы своим младшим братьям и сестрам, она просто ставит под сомнение книги. Когда люди ведут книги, неизбежно возникают упущения, поэтому мы должны проверять счетов. И эта кухня, это неизбежно. Через некоторое время ее надо будет убрать.
Пока двое мужчин разговаривали, Гу Цзю уже взял счеты и начал сводить счета.
Треск!
В зале раздался чистый голос счетов.
— тайно воскликнул Сяо Чжан.
Она гордится тем, что быстро и хорошо расплачивается со своими счетами, и никто из ее родной семьи не может сравниться с ней. Неожиданно в сильных оказались сильные середняки.
Гу Цзю сводила счеты быстрее и лучше, чем она, грациозно и приятно для глаз.
Сяо Чжан подумал: неудивительно, что Гу Бань всегда говорил, насколько хорош Гу Цзю. Действительно, есть причина.
Вскоре Гу Цзю закончил отчеты.
Старшая жена Чжан спросила: «Сяо Цзю, счета чисты?»
Гу Цзю кивнул: «Это ясно. Стоимость еды Сянсиюань не соответствует реальной ситуации. Например, старый куриный суп, указанный выше, возможно, попал в живот определенной кухарки, но он считается тетей Бай. "
Глаза Се яростно уставились на Гу Цзю.
Лицо Гу Цзю было спокойным, и он спокойно посмотрел на Се: «Моя жена в последнее время была занята подготовкой приданого для третьей сестры и пренебрегала управлением кухней. Неизбежно, что кухарка этим воспользовалась. Однако сестры вокруг жены тоже. Пришло время напомнить жене, что она не может смотреть, как ее ослепляет кухарка».
Чуньхэ получил сигнал от Гу Цзю, поспешно встал и сказал: «Это все рабы и служанки. Когда рабы были заняты, они забыли послать кого-нибудь посмотреть на кухню и позволить кухарке воспользоваться этим. , Госпожа, бабушка меня наказывает».
Старшая жена Чжан улыбнулась и сказала: «Я не буду тебя наказывать, пусть твоя жена накажет тебя слишком сильно. Братья и сестры, если проблема обнаружена, вы должны ее исправить. Хозяин и слуга Института Акации не могут этого сделать. больше не принимайте прошлые стандарты. Приходите дурачить людей. В этом сравнении серебро намного хуже, и все оно идет в карман воровского человека».
Се засмеялся: «Невестка права, напоминая. Жена Да Ланга действительно способная, она обнаружила проблемы с бухгалтерским учетом, как только вошла. Вторая девушка такая способная в будние дни, почему она не увидела проблемы с бухгалтерским учетом на кухне?»
Гу Цзю: Вини меня.
Гу Цзю сказал: «Я был небрежен. Я слишком хорошо думал о кухарке. Я не ожидал, что это группа людей без нижнего предела. Если вы воспользуетесь возможностью, вы будете жадны до чернил. Я предлагаю что кухарка погибнет..."
Се взглянул на Гу Цзю: «Я отремонтировал кухарку, которая готовит для всех? Девушка, думаю, все тщательно».
Гу Цзю засмеялся: «Моя жена права, кухарка не может все исправить. Просто поймайте людей, которые жадны до денег и денег, и выгоните их».
«Так должно быть». Госпожа Чжан кивнула в знак согласия.
Лицо Се немного изменилось.
Кто не знает, теперь доверенное лицо Се — ее доверенное лицо на кухне. Схватить жадные чернила равносильно ее аресту.
Гу Цзю, эта мертвая девушка, действительно находится в одной группе с Дафан, и все они приходят, чтобы присоединиться к ней.
Се сказал с невозмутимым лицом: «Кухарка должна быть наказана, но мы также должны учитывать, что у них нет кредита и тяжелой работы. Пожалуйста, не беспокойтесь об этом, я разберусь с этим».
Старшая жена Чжан посмотрела на Се со слабой улыбкой: «Я верю, что мои младшие братья и сестры позаботятся о кухне. Не подведут ли меня мои младшие братья и сестры?»
Кожа Се улыбнулась, но не улыбнулась: «Невестка, не волнуйся, не смей тебя подводить».
"Это хорошо."
После того, как Сяо Чжан оказался в центре внимания, он успокоился и не нашел вины Се.
Закончив работу, Се потряс рукавом и ушел. Очевидно, в его желудке все еще чувствуется гнев.
Затем госпожа Чжан ушла.
Гу Юэ собрала четыре сокровища исследования и остановила Сяо Чжана, который собирался уйти.
"Золовка."
— Что случилось с третьей сестрой?
Гу Юэ холодно улыбнулась: «Можете ли вы выйти из второй комнаты? Вас волнует, сколько она ест и тратит в доме «Акация». В любом случае, деньги следует отдать во вторую комнату».
Сяо Чжан справедливо сказал: «Я не согласен с тем, что сказала третья сестра. Наша большая комната и твоя вторая комната еще не разделены, и деньги находятся в открытом доступе. Должно быть ясно, что каждый счет должен быть оплачен. Когда в будущем семья разделится, не говоря уже о том, что Институт Акации сократил свои расходы на 80%. Даже если хозяин и слуги Института Акация не съедят ни рисового зернышка, наша большая комната никогда об этом не спросит».
Гу Юэ фыркнул: «Ты такой проблемный».
Сяо Чжан нахмурился: «Третья сестра вежливая. В конце концов, я твоя старшая свекровь. Я не думаю, что третья сестра хочет распространить репутацию непослушной».
Лицо Гу Юэ было бледным, а затем он засмеялся: «Невестка достойна быть экономкой, до свидания!»
Гнев Сяо Чжана утих, она была такой красивой, что стала экономкой во рту Гу Юэ.
Она схватила Гу Цзю: «Вторая сестра, я старая?»
Гу Цзю не смог удержаться от смеха: «Невестка, не обращай внимания на то, что говорит третья сестра, у нее вонючий рот, не знакомься с ней».
Сяо Чжан коснулся своего лица: «Я не должен выглядеть старым, не так ли?»
Гу Цзю кивнул: «Невестка прекрасна, как цветок, так как же ты можешь выглядеть старой. Ты хромой, когда говоришь, что ты старый».
Сяо Чжан засмеялся: «Вторая сестра, ты действительно можешь говорить. Кстати, у третьей сестры такой плохой характер?»
«Она, невестка, станет ясно, если понаблюдать еще несколько дней».
Кажется, у Гу Юэ действительно плохой характер.
Сяо Чжан сказал: «Третья сестра скоро выйдет замуж за особняка Хайсибо. Сможет ли ее темперамент адаптироваться к мечу и тени особняка Хайсибо?»
Гу Цзю сказал: «Я не знаю об этом. Давайте посмотрим, повезет ли ей».
Дата свадьбы Гу Чжэня назначена на июль. Двадцать дней назад до свадьбы Гу Юэ.
Старшая жена Чжан беспокоится о деньгах.
В этом году в Фучжун проведут как минимум четыре свадьбы. Свадьба Гу Баня завершена, и все деньги потрачены.
Далее Гу Чжэнь.
Гу Юэ последовал за ним.
В конце года настала очередь Гу Цзю.
Приданое и свадьбы стоят больших денег.
В этом году слишком много мест, где можно потратить деньги, гораздо больше, чем в предыдущие годы, и весьма вероятно, что в этом году будет дефицит.
Поэтому старшей жене Чжан пришлось избить Се, чтобы удержать ее. Жадность к деньгам не может быть такой явной.
У государственной школы заканчиваются деньги, и доходы за этот год будут доступны только к концу года.
Мастер и Гу, они оба дорогие. Дела уходят по делам, и все они требуют накладных расходов.
Фучжун каждый день видит только траты денег, но не видит, что их учитывают.
Просматривая бухгалтерскую книгу, старшая жена Чжан забеспокоилась.
Похоже, что внешний магазин Zhuangzi может отдать только первую половину доходов. Только так можно будет покрыть расходы во втором полугодии.
Старшая жена Чжан приказала горничной Шаояо: «Пойди, спроси вторую жену, свадьбу Джейн и Юэ, кого будет развлекать вторая комната? Сколько там столов?»
Пион принял приказ: «Раб-слуга пройдет».
Все люди во второй комнате живут в Фуронъюань.
Семья Сюй прислала выкуп за невесту в размере трех тысяч таэлей. Тетя Ху и Гу Чжэнь были так счастливы.
С этими тремя тысячами таэлей приданое Гу Чжэня в конечном итоге составило десятки тысяч таэлей, и говорить об этом было бы очень лицемерно.
Сегодня хороший день. Когда все были счастливы, Хайси Бофу также прислал обручальный подарок в размере десяти тысяч таэлей.
Гу Юэ был вне себя от радости.
Из этих десяти тысяч приданого таэлей плюс двадцать тысяч приданого таэлей, которые Се приготовила для нее, вы можете составить в общей сложности тридцать тысяч приданого таэлей.
Тридцать тысяч таэлей и сто шестьдесят единиц тоже очень красивы.
Се посмотрел на приданое от семьи Сюй: шелк, атлас, хлопчатобумажная ткань, украшения и нефрит составляли большую часть.
Она сказала со слабым выражением лица: «Перенесите эти подарки приданое в Академию Чжилань на некоторое время. Мастер приказал второй девушке подготовить приданое для девушки Чжэнь. Я не буду вмешиваться в это дело».
Гу Цзю встал: «Миссис Лао, беспокойтесь. Я позволю людям снизить выкуп за невесту. Я не буду занимать место».
Се усмехнулся: «Он занимает много места. И по сравнению с подарком на помолвку в особняке Хексибо он действительно убогий».
Лицо тети Ху слегка изменилось, и она обеспокоенно посмотрела на Гу Чжэня.
Гу Чжэня вообще не волновал сарказм Се.
Пока приданое в руках, отношение Се Гу Чжэня совершенно не волнует.
Она наложница, приданое может составлять десять тысяч таэлей, она очень довольна.
Неважно, меньше ли это Гу Юэ.
Приданое Гу Юэ все еще меньше, чем у Гу Цзю.
Что касается смущения, разве Гу Юэ не смущена больше, чем она?
Цинмэй пришла со своей свекровью, зарегистрировала обручальные подарки один за другим, а затем отнесла их обратно на склад Академии Чжилань.
«Мама, давай взглянем на обручальный подарок из особняка Хексибо». Гу Юэ не мог скрыть своего волнения.
Се пролистал список предложений и остался едва доволен.
«Откройте ящик для регистрации».
Клетка открылась, и Гу Юэ наклонилась вперед, чтобы посмотреть.
Се нахмурился: «Юээр, достойно».
Гу Юэ смущенно улыбнулась и вернулась на свое место.
Се приказал горничной пересчитать выкуп за невесту.
Есть еще один двор с шелком и атласом, драгоценностями и прессованными шкатулками с серебром.
Гу Юэ был приятно удивлен.