Горничная принесла горячую воду.
«Молодая горничная, служанка ждет, пока ты освежишься».
Гу Юэ не двинулся с места.
Она посмотрела на отражение в воде, подняла руку и осторожно вытерла толстый тональный крем с лица.
Этот вид действительно некрасивый. Если бы не возвращение в дом родителей, она бы не одевалась так.
Фундамент был стерт, обнажая скрытую правду.
Лоб и щеки сине-фиолетовые.
Можно ли добиться такого эффекта после падения?
Конечно, нет.
Ее явно избили.
Не только на лице, на теле больше отметин.
Гу Юэ вздрогнула, вспомнив, что произошло в брачную ночь.
Кто бы мог подумать, что Чжао Эрланг, у которого была хорошая кожа, окажется под кожей демоном и извращенцем.
Он не только жестокий, но и имеет особое хобби.
Слеза упала со щеки Гу Юэ.
Ее рука крепко держала таз.
Встреча в брачную ночь, словно кошмар, заставила ее содрогнуться.
Каждый раз, когда она думает об этой сцене, ее тошнит и тошнит.
«Бабушка моя, не плачь. Все еще ждут снаружи, не заставляй людей долго ждать».
Гу Юэ холодно усмехнулся: «Просто позвольте им подождать. Я хочу увидеть свое хорошее шоу, но мне оно не нравится».
Грейп полон беспокойства: «Бабушка моя, лучше воспользоваться сегодняшней возможностью и позволить хозяину быть твоим хозяином. Просто помирись со своим дядей».
Гу Юэ сердито сказал: «Что ты шутишь? Просто женись и уходи. Ты боишься, что мне недостаточно стыдно?»
"но……"
«Нет, но. Всё это временно, и в будущем всё наладится, обязательно наладится».
Я не знаю, сказал ли я это горничной или самой Гу Юэ.
Грейп вздохнул: «Раб и служанка беспокоятся о молодой леди, что мне делать, если мой дедушка потом снова сделает это».
Гу Юэ взяла полотенце, намочила его и осторожно вытерла щеки.
Каждый раз, когда она прикасалась к травмированному месту, она переводила дыхание.
Она сказала Грейпу: «Будет способ, должен быть способ. Он... он предпочитает мужчин, и эту проблему определенно можно решить».
Сердце Грейпа дрогнуло: «Особняк Хексибо действительно вреден. У моего дяди такое хобби, и он никогда не делал никаких заявлений».
«Слишком поздно скрываться, как это может быть громко».
Неудивительно, что Чжао Эрлан давно не женат, и неудивительно, что известные люди в Пекине отказываются выдавать девушку замуж за Чжао Эрланга.
Эти люди должны быть более или менее осведомлены о причудах Чжао Эрлана.
Гу Юэ закрыла глаза. О чем она думала вначале, словно была в безумии, и думала о Чжао Эрланге?
Без Чжао Эрлана не было бы ничего.
Гу Юэ стиснула зубы, она не сожалела об этом, она не могла сожалеть об этом. Все это временно, это точно можно решить, и оно обязательно наладится.
Дверь закрытой комнаты в крыле внезапно распахнулась снаружи.
Гу Юэ резко подняла полотенце и прикрыла щеку.
"ВОЗ?"
«Третья сестра, давай увидимся».
Гу Цзю взял на себя инициативу, взял Гу Шаня, и вошел Гу Линь.
Гу Юэ взревел: «Не входи, я в порядке, мне не нужно, чтобы ты навещал меня».
Гу Цзю посмотрел на землю: «Сестра, ты видишь, что мы уже вошли, почему бы нам не позволить…»
Гу Юэ прямо прервала слова Гу Цзю: «Выходите изо всех сил, мне не нужно, чтобы вы навещали».
«Сестра Сан, ты боишься, что не видишь людей?» Гу Шань ухмыльнулась, прикрывая рот.
Гу Юэ был раздражен: «Заткнись. Ты меня смутил, ты гордишься. Чего еще ты хочешь?»
«Сестра Третья, ты неправильно поняла свою сестру. Я действительно забочусь о тебе».
«Хм, меня не волнует твое беспокойство».
Гу Юэ всегда поворачивалась спиной к двери и не могла позволить людям увидеть ее самую смущенную сторону.
Гу Шань подняла брови и улыбнулась: «Третья сестра отвернулась от нас. Ты обеспокоен тем, что мы видим рану на твоем лице?»
«На моем лице нет раны, не говорите глупостей».
Гу Шань уставился на горничную Грейп: «Грейп, на лице твоей молодой леди есть какие-нибудь травмы? Его избил зять семьи Чжао?»
Грейп промолчал, только слепо покачал головой.
Гу Шань слегка вздохнул, выглядя расстроенным из-за Гу Юэ: «Женитьба Хайси Бофу, но третью сестру ты тщательно спланировала. Ты сказала, что невестка Чжао не знала, как дорожить тобой. Он мог бы жениться на жениться и завести детей. Это непросто. Если знаменитые дамы Пекина откажутся выйти за него замуж, только третья сестра согласится выйти за него замуж».
Гу Юэ крикнул: «Убирайся отсюда».
Слова Гу Шаня явно затронули больное место Гу Юэ.
Гу Шань удовлетворенно улыбнулся: «Поскольку третья сестра не заботится о нас, пойдем. Вторая сестра, пойдем».
Гу Цзю сказал Гу Юэ: «Если Чжао Эрлан — плохой соперник, тебе лучше планировать заранее».
Гу Юэ фыркнул: «Кошка плачет, а мышь притворно сострадает. Слишком поздно видеть мои шутки. Не могли бы вы меня убедить?»
Лицо Гу Цзю было спокойным: «Даже если прохожий столкнется с похожей ситуацией, я уговорю другого человека спланировать заранее, независимо от того, добро это или нет. Мне все равно, слушаешь ты или нет. В любом случае, это так. не я, которого избивают и страдают».
Гу Шань улыбнулся и сказал: «Да. Это не нас избивают и страдают».
«Кто сказал, что меня избивали и мучили? Говорю вам, что я очень здоров». Гу Юэ жестко сказал.
Гу Цзю сказал холодным голосом: «Такие вещи не принесут никакой пользы».
Гу Юэ резко сказал: «Тебе не нужно об этом беспокоиться».
Гу Цзю сказал: «Я не хотел заботиться о твоем бизнесе».
Гу Шань потянул Гу Цзю: «Вторая сестра, пойдем. В любом случае, она не рада комментировать нас и даже не показывает своего лица».
Когда три сестры вышли из крыла, горничная Путао поспешно закрыла дверь.
Гу Юэ стиснула зубы, ее сердце снова заболело, слезы капали из ее слез.
Путао еще раз уговорил: «Девочка, пожалуйста, будьте хозяином».
«Ты заткнись, ты намеренно пытаешься меня задеть?»
Грейпу пришлось промолчать и не решился уговаривать.
Гу Шань тайно улыбнулась, слушая движение в комнате, ее настроение явно улучшилось, и, наконец, она улыбнулась.
Она сказала Гу Цзю: «Вторая сестра, теперь я верю, что у злых людей есть свои злые мучения, и если они совершают плохие поступки, они будут осуждены Богом».
Гу Цзю сказал: «Это не бич. Это следует называть не слушанием слов старика».
Чжао Эрланг имеет репутацию жены, и ходят слухи о жестоком характере.
Неудивительно, что никто не хочет выдать девушку замуж за Чжао Эрланга.
Гу Юэ просто не верила в зло, и другим было уже слишком поздно прятаться, поэтому она захотела подобраться поближе. У нее есть сегодняшний день, и она уже обречена.
Гу Шань улыбнулась и сказала: «Она не передумала, когда ее отец вот так убрался. Ей пришлось выйти замуж за Чжао Эрланга, если она хотела умереть. Я не знаю, сожалеет ли она сейчас».
Гу Цзю сказал: «Я не жалею об этом позже, я не знаю. Лицо Чжао Эрлана действительно очень хорошее. Неудивительно, что Гу Юэ думал об этом раньше».
Гу Шань усмехнулся: «Она просто ценит внешний вид кожи. В Пекине слишком много красивых мужчин, она хромая, но она влюблена в Чжао Эрланга. У нее есть сегодня, она просила всего этого и заслуживает это."
Гу Цзю посмотрел на Гу Шаня: после этого инцидента Гу Шань действительно изменился.
Гу Линь с любопытством спросил: «Поскольку Чжао Эрланг плохой, почему третья сестра не попросит своих отца и мать быть мастером?»
Гу Цзю сказала: «Естественно, это было из-за смерти, чтобы сохранить лицо и страдать. Она просила об этом браке, и по этой причине брак ее старшей сестры был расторгнут. Всего через несколько дней брака ей пришлось найти ее отец и мать позаботятся о ней. Самооценка Гу Юэ не выдерживает ее лица».
Гу Шань обеспокоен тем, что Гу Юэ умрет всю жизнь, чтобы Гу Юэ никогда не жил лучше смерти.
Гу Цзю продолжил: «Если этот инцидент не будет обнаружен, то ничего больше. Теперь он обнаружен. От своего отца он должен победить Чжао Эрлана. В конце концов, по имени Гу Юэ также является бабушкой семьи Гу, поэтому она никогда не узнает, что страдала, обиженная, но все еще равнодушная.
Но я думаю, даже если ты победишь Чжао Эрланга, это бесполезно. Поскольку он осмелился что-то сделать во время свадьбы, он явно был уверен в себе. Если только Гу Юэ не захочет разорвать эти отношения. "
Гу Шань сказал: «Невозможно! Гу Юэ никогда не разорвет эти отношения. Это связано с ее лицом».
Гу Цзю улыбнулась и сказала: «Причина, по которой она не хочет разрывать эти отношения, заключается в том, что Гу Юэ недостаточно пострадала. Видите ли, когда она достаточно натерпится, она вернется, взывая о помощи».
Гу Цзю кивнула: «Это возможно. Но это должно произойти много времени спустя, когда Гу Юэ избьют так, что она потеряет самооценку и сможет отказаться от своего лица. Также возможно, что она привыкнет к такого рода жизнь к тому времени. Чжао Эрланг прожил так всю свою жизнь».
Гу Шань сказал: «Она обязательно проживет с Чжао Эрланом до конца своей жизни. Я желаю им долгой совместной жизни».
Гу Цзю пристально взглянул на Гу Шаня: «Четыре сестры, не попадайте в ловушку ненависти».
Гу Шань улыбнулся: «Спасибо, вторая сестра, за заботу, у меня есть чувство меры».
Гу Цзю покачал головой: Гу Юэ был действительно вреден.
Как и догадался Гу Цзю, Мастер Гу узнал, что у Гу Юэ была травма головы, весьма вероятно, что Чжао Эрланг победил его, поэтому он произнес слово и победил противника.
«Брак, хорошо иметь две фамилии. Эрланг, ты прав?»
«Мой тесть так сказал».
Чжао Эрланг выглядел уважительным.
Мастер Гу погладил свою бороду и сказал: «Этот чиновник выдаст вам замуж девушку, и я надеюсь, что вы сможете относиться к ней хорошо. Если между мужем и женой возникнут какие-либо разногласия, общайтесь хорошо и воздержитесь от этого. Если вы это сделаете , природа будет другой. Когда две семьи ссорятся, ни у одной из них не будет лица».
Чжао Эрланг поклонился и сказал: «Мой тесть учил, что мой зять будет хорошо относиться к Юээр и не позволит ей обижаться».
Мастер Гу удовлетворенно кивнул: «Этот чиновник считает, что вы можете делать то, что говорите. Ваши муж и жена хорошо ладят и родили раннего сына».
«Чэн Янь, мой тесть».
Гу Юэ закончила мыться, переоделась и снова накрасилась.
Это все еще тяжелый макияж.
После того, как банкет закончился, Гу Юэ прямо предложила уйти и вернуться в дом своего мужа.
Се посмотрел на нее, нахмурившись.
«Поскольку вы теперь женаты, вы можете прожить свою жизнь хорошо. Муж и жена, обсудите, что следует делать».
"Я знаю." — сухо сказал Гу Юэ.
Се махнул рукой: «Я позволю горничной выпроводить тебя».
«Нет, я дома с этим знаком, могу выйти сам».
«Лучше, чтобы кто-нибудь отдал его. Чунхэ, отправь бабушку Сангу».
«Рабы подчиняются приказам. Бабушка Сангу, пожалуйста!»
Гу Юэ взглянул на Се сложными глазами, затем повернулся и ушел.
Чжао Эрланг встретил Гу Юэ у второй двери и спросил: «Должен ли я попрощаться со свекровью?»
Гу Юэ строго сказал: «Нет. Я уже попрощался с тобой».
Чжао Эрланг кивнул: «Тогда садись в машину».
После разговора он потянулся за помощью к Гу Юэ.
Гу Юэ явно вздрогнула и, наконец, позволила Чжао Эрлану помочь ей сесть в машину.
Чунхэ вернулся в Фуронъюань: «Госпожа Сангу, бабушка и дядя ушли».
Се устало промычала и сказала себе: «Это путь, который она выбрала сама, и она не может винить других».
«Мадам, расслабьтесь, на этот раз это может быть несчастный случай».
Се покачал головой: «Глядя на внешний вид Юээр, это определенно не случайность. Должно быть, его победил Чжао Эрлан. Вначале я сказал ей, что у Чжао Эрлана плохая репутация, и говорят, что нет ветра и нет волн.Если ты не скажешь, что можешь убить свою жену, ты будешь жесток.Нельзя жениться.
В результате она меня не послушала, ей пришлось выйти замуж за Чжао Эрланга, чтобы умереть или остаться в живых. Теперь, когда все в порядке, она тоже ищет благосклонности. Я разбивал ей сердце, и теперь я не могу продолжать беспокоиться о ней. "
Чунхэ сказал: «Моя жена много работала. Бабушка Сангу обязательно оценит тяжелую работу жены в будущем».
Се покачал головой: это было бесполезно. Люди женаты, и жалеть бесполезно.
Мастер Гу не принял близко к сердцу травму Гу Юэ.
Он думал о тете Тан.
После столь длительного периода выздоровления у тети Тан сыпь утихла, и ее внешний вид восстановился.
Не произошло никакого беспорядка, на который надеялся Се.
Тётя Тан посмотрелась в зеркало и была уверена, что полностью выздоровела, она была очень счастлива.
Она тщательно оделась, а затем попросила горничную пригласить Мастера Гу.
Той ночью Мастер Гу отдыхал в комнате тети Тан, очень счастливый.
До следующего утра награда в виде проточной воды была отправлена в комнату тети Тан.
Видно, что тетя Тан по-прежнему в фаворе.
Когда я услышал, что внешность тети Тан восстановилась, Мастер Гу отдыхал ночью в комнате тети Тан, гнев Се был подавлен.
Сука Тан, с такой сильной красной сыпью, стыда нет.
Проснувшись утром, я услышал, что награда в виде проточной воды была доставлена в комнату тети Тан, и Се так разозлился, что разбил на месте тарелку супа.
«Мадам успокаивается. Не стоит злиться на тетю Тан».
«Как я не злюсь».
Се был очень зол.
В это время к ней подошла тетя Ху.
Видя, что Се злится, он снова вспомнил старые вещи.
«Мадам, теперь, когда хозяин очень любит тетю Тан, справиться с ней непросто. Лучший способ справиться с ней — это разделить питомца».
Се нахмурился: «Я могу делить только домашних животных?»
Тетя Ху снова и снова кивала: «Это единственный безопасный путь. Мастер любит тетю Тан такой. Как только у тети Тан появятся долгосрочные отношения, мастер не сдастся».
Се тайно кивнул, тетя Ху сказала, что это правильно.
До того, как у тети Тан появилась сыпь по всему телу и появление Мастера Гу, что она собирается есть людей, память Се была еще свежа.
Если бы она не оставила после себя ничего, возможно, дело бы не обстояло хорошо.
Се уже видел безжалостность Мастера Гу. Этот мужчина действительно был способен испортить свою жену. Разве тогда он не поступал так же с кланом Су?
Се посмеялся над собой, и Фэн Шуй по очереди, но он не ожидал, что теперь настала ее очередь.
По-видимому, Су Клан тогда страдал так же сильно, как и она, и страдания все еще продолжались.
Теперь кажется, что есть только один путь.
Се махнула рукой, и тетя Ху удалилась.
Чунхэ стоял под карнизом: «Тетя ушла!»
«Пошли. Жесткая девчонка Чунхэ позаботится о своей жене.
«Все слуги должны это делать».
Во время разговора они спокойно переглянулись.
Сердце Се уже было искушено, а сердце Чуньхэ выпрыгнуло наружу.
Дунмей спряталась в кладовой, чтобы подсмотреть, ее мысли были сложными.
Чунхэ очень хотела быть тетей хозяина. Она стиснула зубы. Возможность есть у каждого. Почему Чунхэ должен быть красивее, чем раньше?
Донмей посмотрела на время, и когда Чунхэ вышла и была занята, она пришла к Се.
«Мадам, слуга должен сообщить что-то важное».
«В чем дело?» — легкомысленно спросил Се.
Дунмей успокоился и сказал: «Чунхэ тайно занимается рукоделием для мастера».
Се ошеломлен.
Дунмэй поспешно достал недоделанную мужскую рубашку.
Этот стиль, этот размер явно соответствуют размеру Мастера Гу.
Се Ши сразу понял, что это рукоделие действительно было сделано Чуньхэ.
Лицо Се было бледным.
Дунмей подлил масла в огонь и ревность: «Г-жа Минцзянь, Чунхэ продолжала говорить, что она будет служить его жене всю жизнь, но наедине она хотела быть тетей хозяина. У нее явно было двойное сердце.
Она настолько хитра, что очень хочет быть теткой хозяина, и знает о его жене столько всего, что трудно гарантировать, что она не расскажет все это хозяину. Если хозяин узнает, последствия будут катастрофическими. "
"Замолчи!" Се сердито отругал Дунмэя.
Дунмэй немного растерялся, поклонился и сказал: «Жена — это ясный урок, а рабыня и служанка боятся, что ее жену обманут, поэтому она смело разоблачает это дело».
Се стиснула зубы: «Ты очень хорошая и преданная. Оставь рукоделие, и когда Чунхэ вернется, ты попросишь ее прийти ко мне».
Дунмэй был вне себя от радости: «Рабы подчиняются приказам».
Се держит еще не законченное рукоделие, она не ожидала, что, когда она не знала, горничная рядом с ней уже решила стать тетей.
Ха-ха!
Она заслуживает того, чтобы стать хорошей горничной, обученной ею.