Глава 252: Мышьяк

Прошел первый месяц, император так и не издал приказа об упразднении князя, но окончательно погасил долги хозяйственного ведомства.

Император постановил, что все ведомства должны сотрудничать с хозяйственным отделом для погашения долгов.

Тот, у кого есть задолженность по хозотделу, обязан вернуть задолженность в хозотдел правдиво.

Не думайте, что вам не нужно платить осеннему ветерку в хозяйстве.

Первыми, кто примет на себя основной удар, станут многочисленные члены королевской семьи.

Независимо от того, есть деньги или нет, почти у всех членов королевской семьи есть большие деньги от Министерства дворов.

Деньги суда – это деньги каждого.

Ты можешь победить осенний ветер, почему я не могу.

Не берите взаймы просто так.

Большое дело — попасть на долговую расписку, все равно Минсчета толком никого не пошлет взыскивать задолженность.

Все эти годы пришли сюда.

В результате, под грабежом осеннего ветра из всех слоев общества, хозяйственное ведомство становится все беднее. Если вы не можете увеличить налоги, вы можете найти только милостыню у Шаофу.

Шаофу тоже жаловался. Как только в вашем хозяйстве закончились деньги, вы побежали бить осенний ветер. Вы действительно считаете Шаофу маленькой сокровищницей семьи?

С тех пор Министерство домашнего хозяйства называют бедным, а правительство Шао жалуется. Это непросто для всех.

Император затягивал дело снова и снова. За последние два года участились стихийные бедствия и снизились налоги, но место, где суд тратит деньги, не уменьшилось.

Ежегодно подавать иски по денежным вопросам — это настоящая головная боль.

Зарплата пекинских чиновников была практически потеряна.

В гневе император решил погасить долги семьи.

Если вся задолженность будет погашена, Министерство домашнего хозяйства сможет увеличить в этом году восемь или девять миллионов таэлей серебра.

Это огромная сумма денег.

С такой крупной суммой денег никто не соблазнится.

Император тоже мирянин, и он тоже подвержен искушениям.

ммм, я никогда раньше не видел этих денег, и они все ушли в карманы вас, ублюдков.

Теперь я расплатился с Королевой Осени, выблевав всю свою еду и вернув всю свою еду мне.

Независимо от того, королевский ли это род или гражданские и военные чиновники, никто не может сделать исключения.

Не возвращаете деньги?

Я дам тебе знать, почему кровь такая красная. Хорошо не иметь головы, я тебе ее только что отрубил.

Вопрос курируют Министерство образования и Министерство домашнего хозяйства.

Началось энергичное и энергичное движение по очистке долгов.

Первоначально это дело не имело никакого отношения к Мастеру Гу.

В последние несколько лет он был освобожден как чиновник.

Он просто хотел занять денег у Министерства домашнего хозяйства и не мог протянуть руку так долго.

Он также один из немногих чиновников в столице, который не задолжал Министерству домашнего хозяйства денег.

Мастер Гу был готов посмотреть шоу, но он не ожидал, что с помощью бумаги Министерства домашнего хозяйства он поджег Мастера Гу.

Хубу Шаншу просмотрел список денег, причитающихся гражданским и военным чиновникам. Эй, он обнаружил, что Гу Чжили Гу там не было.

Редко!

Поэтому он немедленно отправил документ Инь Яменю из столичного правительства, прося Мастера Гу сотрудничать с этим долгом.

Глядя на документ, там была не только подпись Хубу Шаншу, но и печать начальника Министерства образования Китая, Учитель Гу хорошо знал, что на этот раз ему не удастся сбежать.

В отчаянии Мастер Гу мог только ответить на его приказ и начал сотрудничать с Министерством домашнего хозяйства, чтобы погасить долги.

Однако я не знаю, находит ли кто-то намеренно ему неприятности. Первым делом нужно погасить долг — особняк Хексибо.

Мастер Гу отругал свою мать в присутствии Шан Шу из отдела домашнего хозяйства.

Что-то подобное существует?

Это его родственники.

Заставит ли это его нарушить ритм родственников мужа?

Хубу Шаншу сказал высоким голосом: «Поскольку г-н Гу и Хайсибо — родственники, вам более уместно прийти к вашей двери. Ваши родственники гармонично решат проблему задолженности. Разве не все будут довольны? ."

Мастер Гу дул в бороду и смотрел: «Вы когда-нибудь делали что-то плохое с чиновником? Или вы обидели своего старика?»

Шаншу из отдела домашнего хозяйства засмеялся и сказал: «Мастер Гу действительно хорошо умеет говорить и смеяться. Раньше мы с вами не особо общались друг с другом, так как вы можете его обидеть. Этот чиновник доверяет мастеру Гу, поэтому он может поручите ему важные дела».

В конечном итоге Хубу Шаншу просто отказался изменить свое решение и настоял на том, чтобы госпожа Гу попросила у Хайсибо денег.

Мастер Гу ушел, он тоже был темпераментным человеком.

Он все обдумал, был пассивен и саботировал свою работу. Через несколько дней он сказал, что с этим делом справиться сложно.

Однако он провёл пассивно и саботировал всего два дня, прежде чем услышал тревожную новость.

Цзинь Увэй был отправлен, и Узник Шаофу тоже был отправлен.

Эта группа слуг не только смотрела на гражданских и военных чиновников, которые были должны деньги, но и смотрела на успехи хозяйственного отдела.

Хубу Шаншу напомнил Мастеру Гу наедине: «Задание дано вам. Если ничего не заплачено, офицер может передать дело только узнику Шаофу. В это время я приглашу мастера Гу в тюрьму Шаофу. хороший разговор».

Мастер Гу весь вспотел, он не хотел провоцировать банду Шаофу.

Все эти люди являются близкими министрами императора, и если он случайно скажет перед императором что-то правильное или неправильное, то его карьере придет конец.

Мастер Гу стиснул зубы, и выражение его лица стало жестоким.

Как говорится, мертвец – это не беда.

Смерть Хайси Бофу лучше, чем его смерть.

С тех пор Мастер Гу лично привёл яман и заблокировал Хэсибо у дверей его дома.

Хэксибо нахмурился и посмотрел на мастера Гу с недовольным выражением лица: «Мастер Гу здесь, чтобы продемонстрировать?»

«Не смей! Этот офицер принял приказ и на протяжении многих лет отвечал за зачистку причитающегося особняка Хексибо. Я также прошу дядю проявить любезность и вернуть деньги как можно скорее. Чтобы все выглядели хорошо».

Хэксибо была очень зла, снисходительно заложив руки за спину: «Если Бенбо откажется вернуть деньги, чего хочет Мастер Гу?»

Глаза Мастера Гу жестоко сверкнули: «Если дядя откажется вернуть долг, то не вините офицера в том, что он не заботится о родственниках. Все мои люди — мастера копирайтеров. В это время мне придется войти в особняк графа и доставлять проблемы. "

Хексибо был в ярости: «Смеешь!»

Мастер Гу достал официальный документ: «Это приказ. Ваше Величество позволяет мне подождать и сделать все дешево. Почему вы действительно хотите противостоять вашему Величеству?»

Хайсибо усмехнулся: «Гу Чжили, я действительно не знаю, что ты волк».

Мастер Гу ничего не выражал: «Чиновник — это бегущая собака вашего величества, орлиная собака, ваше величество указывает на восток, а чиновник никогда не пойдет на запад. Дядя, вместо того, чтобы тратить свой язык и болтать с чиновником, лучше подумайте, как собрать деньги, чтобы вернуть долг. В противном случае в следующий раз придет не чиновник, а Цзиньвувэй и тюрьма Шаофу».

«Меньше брать Джинвувея, чтобы напугать Бена. Когда Бен сражался на поле битвы, группа еще не была отучена от груди».

Мастер Гу холодно усмехнулся: «Дядя, я должен оставить это и поговорить с Цзинь Увэем. Этот чиновник дает ему один день, а завтра этот чиновник придет за деньгами. Если вы не можете получить деньги, чиновник не сделает этого. возьми людей обыскать их дома. Поехали!"

Мастер Гу подошел и быстро пошел.

Хесибо стоял у двери своего дома, его лицо посинело от гнева.

По его мнению, Гу Чжили просто держит куриное перо как стрелу. Как только я подошел, я просто блефовал и не говорил ни о каких эмоциях. Это был обман.

— Дядя, ты хочешь выйти?

«Зачем выходить».

Hexibo Mansion сердито отругал подчиненных, захлопнул рукава и попросил бухгалтера подготовить деньги.

За последние несколько лет Хайси Бофу одолжила более 100 000 таэлей в хозяйственном отделе.

За такой короткий промежуток времени Особняк Графа точно не смог бы потратить столько денег. Максимум можно собрать только 20 000 таэлей.

Хайси Бофу нахмурился: «Это всего лишь двадцать тысяч таэлей, как этого может быть достаточно». Даже доли.

Госпожа Хесибо была очень раздражена: «Где жена Эрланга? Позвони ей. Эта бича, она бичет всю семью дома, а ее старик снова напал на своего дядю. Это действительно ненавистно».

Хайсибо угрюмо сказал: «Какое это имеет отношение к жене Эрлана, не бездельничайте. Если что-то произойдет, Гу Чжили может воспользоваться этой возможностью, чтобы заставить дядюшку Бена понести большую потерю».

«Он смеет!»

Миссис Хезибер похлопала по столу.

Она подчинилась словам Хесибера, выраженным на лице, и не смутила Гу Юэ.

Когда Хайсибо вышла из дома, она сказала своему доверенному лицу переместить вещи в комнату Гу Юэ.

Разве ты не хочешь вернуть долг?

Гу Юэ, как невестка особняка Хайси Бо, должна внести свой вклад.

Когда Гу Юэ увидела горничную, похожую на волка и тигра, роющуюся в коробках и шкафах в ее комнате в поисках денег, она подняла чашку чая со стола и швырнула ее в лоб ближайшей женщине. .

Не смирившись, она вытащила из угла скалку и начала избивать.

«Бабушка-тетя убила вас, банду дешевых слуг, и посмела трахать бабушкины деньги. Неужели бабушка издевается? Кто осмелится сделать это еще раз, мой отец заставит вас всех ходить без еды, и вы все будете брошены в тюрьме, чтобы кормить своих собак».

Гу Юэ не знает, откуда взялись эти горничные.

Она также слышала о таком большом долге от Министерства домашнего хозяйства.

Рано утром ее отец заблокировал Хексибо у двери дома с яманом, и она тоже знала.

Она была настороже и знала, что миссис Хезибер неспокойно.

К счастью, она выучила Гу Цзю, поэтому горничная приготовила скалку и сильно ударила по ней.

Она не верила, она не могла победить этих дешевых горничных.

«Убивайте людей, убивайте людей».

«Вторая младшая бабушка только осмелилась выплеснуть свой гнев. Мы все действуем по приказу. Если вы не убеждены, пожалуйста, попросите свою жену быть разумной».

«Я! Бабушка тетя сегодня здесь. Кто посмеет взять мой пенни, я позволю ей вернуть его десять раз по сто раз. Тетя мне не верит. Если я убью тебя, моя жена заставит меня потерпеть неудачу».

Служанки переглянулись.

Вторая бабушка становится все менее разборчивой, а также все более острой.

В ситуации Гу Юэ невозможно обратить внимание ни на кого.

Движение здесь встревожило Чжао Эрланга, который отдыхал во дворе по соседству.

Он появился во дворе с тростью.

В первый месяц Чжао Эрланг пошел пить, его избили черной палкой, и он сломал ногу.

Он даже не знал, как выглядел убийца, хотя мог быть уверен, что человек, который был убийцей, должно быть, был послан семьей Гу.

Мало того, у него возникло искушение пойти в казино поиграть в азартные игры. В результате он проиграл пять тысяч таэлей и был задержан в казино.

Позже особняк дал деньги на его выкуп.

Затем в течение двух дней его избивали черной палкой.

Если бы эта серия событий не имела ничего общего с семьей Гу, он бы в это абсолютно не поверил.

Он намеренно пошел в дом Гу, чтобы свести счеты, но вместо этого был избит отцом.

Это была его вина, и нет никаких реальных доказательств, как он может пойти в особняк Гу, чтобы найти кого-нибудь, кто рассчитается по счету?

Даже если это судебный процесс, доказательств нет, и я никогда не смогу выиграть.

Чжао Эрланг вздохнул с облегчением в своем сердце, сдерживая его по сей день.

Услышав полную чушь Гу Юэ, он выбежал.

Он указал на Гу Юэ и выругался: «Сука, это причиняет боль не только мне, но и особняку графа. Сначала я был слеп, поэтому ошибочно подумал, что ты нежная и добродетельная женщина».

Гу Юэ усмехнулся: «Если бы я был нежным и добродетельным, ты бы давно меня убил. Чжао Эрлан, сегодня ты должен винить себя. У тебя сломан рукав, и ты все еще хочешь жениться и завести детей. твои весенние и осенние мечты».

«Сука, я должен убить тебя сегодня».

Чжао Эрланг ненавидит других за то, что они отозвали его.

Он подскочил и ударил Гу Юэ пощечиной.

У него травма ноги, и его ноги не быстрые.

Гу Юэ плавно сбежал.

Чжао Эрланг был в ярости: «Что ты все еще пытаешься сделать? Быстро подними ее».

Следующий человек подчинился, и четверо или пятеро подошли, чтобы поймать Гу Юэ.

Гу Юэ закричал, и горничная рядом с ним хотела помочь, но было трудно победить убийцу обоими кулаками, а Чжао Эрлан все еще был переполнен людьми.

Свекровь крепко держала Гу Юэ за руки, и она не могла пошевелиться.

Даже ноги были прижаты.

Она закричала: «Запрети горничной, отпусти бабушку».

Люди равнодушны.

Все служанки из приданого Гу Юэ были раздавлены на земле, и никого не пощадили.

Чжао Эрланг ухмыльнулся, подошел вперед, поднял руку и дал пощечину, сначала нанеся Гу Юэ несколько сильных пощечин.

Щеки Гу Юэ мгновенно покраснели и опухли, а уголки рта потрескались и кровоточили.

Она с ненавистью посмотрела на Чжао Эрланга: «Если есть такой, ты убьешь меня».

Чжао Эрланг усмехнулся: «Не волнуйся, мой сын не убьет тебя. Но мой сын сделает тебя хуже смерти. Приходи, собери все деньги и отправь их своей матери».

На этот раз горничных никто не остановил.

Глаза Гу Юэ разбились, и ее глаза были налиты кровью.

Это ее деньги, ее приданое серебро.

Они даже посмели украсть ее деньги, и все они не смогли умереть.

Слуги вытащили из клетки три или четыре тысячи таэлей серебра.

Чжао Эрланг засмеялся: «Да, с этими деньгами ты также сможешь разделить заботы о своих отце и матери».

Чжао Эрланг удовлетворенный ушел.

С первого лунного месяца дыхание, затаенное в моем сердце, наконец-то вырвалось.

Слуга отпустил Гу Юэ, и Гу Юэ упала на землю.

К ней поднялась горничная Грейп: «Юная леди, не думайте об этом!»

Гу Юэ холодно улыбнулась, ее глаза были свирепыми, и она была похожа на Мастера Гу.

Она снова пробормотала про себя, словно говорила винограду: «Мне нужен мышьяк, много мышьяка».

Грейп был шокирован, думая, что Гу Юэ хочет найти близорукость.

«Бабушка моя, не путайся. Лучше умереть, чем жить. Давайте осмотрим дом и попросим хозяина принять решение».

Гу Юэ схватила Грейп за руку, ее глаза, казалось, ели людей: «Можешь ли ты получить мышьяк? Мышьяк, который может отравить сотни людей?»

Грейп был напуган и никак не мог отреагировать.

Она вся вздрогнула, ее зубы боролись, а пальцы дрожали: «Вторая юная леди, вы, вы должны... не надо. Это серьезное преступление за обезглавливание».

«Боюсь, что большое дело умрет?»

Она указала на грязную спальню, на выброшенную одежду и постельное белье. «Все в округе могут так меня насиловать. Моя вторая бабушка ни капельки не порядочна. В доме Хэксибо я — шутка, живая шутка. Чжао Эрланг, миссис Хэксибо, их мать и сын слишком много обманули. Если это ненависть – это не месть, клянусь не быть мужчиной».

Гу Юэ — человек, который таит обиду, а также человек, который может сказать и сделать это.

Поначалу Гу Шань осмелилась поджечь только потому, что семье Се нравился Гу Шань. И потом не было никаких сожалений.

Видно, что этот человек — природный преступник насквозь.

Нин научила ее выносить людей мира, люди мира никогда не захотят выносить ее.

Она убивает любого, кто осмелится ее нести.

У нее есть эта решимость, но она может себе это позволить.

Если она и желает использовать эту энергию в других местах, то сегодня она не в этой ситуации.

Можно только сказать, что паранойя — это очень плохо, и если не соблюдать осторожность, она превращается в невроз.

Где виноград осмелится купить мышьяк?

Аптеки также не могут продать кому-либо большое количество мышьяка.

В наши дни мышьяк находится под строгим контролем. Это сделано для того, чтобы не дать кому-либо использовать мышьяк для убийства.

Грейп так нервничал, что у него вспотели ладони, и он продолжал уговаривать: «Юная леди, встаньте и выпейте воды, чтобы успокоиться. Должно быть решение этого вопроса. Не думайте об этом».

Гу Юэ встал с земли и сделал глоток.

Она действительно успокоилась, но чем спокойнее она становилась, тем больше ей хотелось убивать.

Она сказала: «Вы правы, мышьяк — не лучший способ убийства. Мне нужно найти другой способ».

«Мисс бабушка, не думайте об этом, служанка, пожалуйста».

Грейп был так обеспокоен, что ему хотелось удариться о стену и умереть.

Гу Юэ внезапно рассмеялся: «Грейп, не волнуйся, я не позволю тебе умереть. Ты всегда был рядом со мной. Человек, которому я доверяю больше всего, — это ты, и я никогда не подвергну тебя опасности».

«Раб и служанка не подвергнут опасности молодую бабушку».

Гу Юэ улыбнулся и сказал: «Мне не грозит опасность».

Она стиснула зубы, и ее щека заболела.

«Пойди, возьми таз с горячей водой и приложи компресс».

Виноград идет на приготовление горячей воды.

Гу Юэ все еще сидела на стуле и ухмылялась.

Чжао Эрланг, такой хороший, осмелился отобрать у нее деньги.

Если об этой обиде не сообщать, она не Гу Юэ.

Есть еще миссис Хезибер, которая не имеет возможности учить своего сына и лишь слепо просит его набраться терпения.

Она достаточно натерпелась.

Чжао Эрлану только что сделали скидку на ноги.

Только потянув за кожу Чжао Эрлана и сведя судороги, она сможет рассеять свою ненависть.

Как сильно Гу Юэ любила Чжао Эрланга в прошлом, но теперь она так сильно ненавидит Чжао Эрланга.

Хотите есть его мясо сырым и пить его кровь.

В это время Чжао Эрланг просил кредита перед госпожой Хайсибо, клевещя на Гу Юэ.

Он даже не знал, что Гу Юэ уже имел в отношении него намерение убить и хотел убить его вскоре после этого.

Не связывайтесь ни с одной женщиной.

Особенно Гу Юэ, женщина, которая родилась сумасшедшей.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии