«Конечно, проблема не в этой тарелке супа из белых грибов».
— громко сказал Гу Цзю.
Хм?
Принцесса Хуян была удивлена.
Она посмотрела на Пея, который ничего не выражал.
Она спросила Гу Цзю: «Этого нет в супе из белых грибов, в чем причина? Жена Даланга, не продавайте его, поторопитесь и проясните ситуацию».
Гу Цзю с улыбкой посмотрел на принцессу Хуян: «Конечно, проблема в людях, разве не ясно, что владелец округа?»
«Хватит нести чушь. Жена Даланга, я думаю, ты пытаешься уклониться от ответственности. Какие-то собаки перепрыгнули через стену».
Гу Цзю фыркнул.
Она проверила кухню и сравнила еду, просто чтобы оттянуть время.
Что ей действительно хотелось проверить, так это людей вокруг Чэнь Миня и людей вокруг принцессы Хуян.
Усилия окупились, и Дэн Цуньли наконец нашел его.
Как только Бай Чжун вошла и прошептала отчет, она поняла, что игра окончена.
Она посмотрела на принцессу Хуян: «Принцесса действительно хочет, чтобы я сказала правду?»
Принцесса Хуян усмехнулась: «Что ты можешь сказать правду?»
Гу Цзю мягко улыбнулся: «Я знаю, что за последние два года кто-то отдал дань уважения принцессе редкому цветку под названием Цветок Бин Лин.
Как следует из названия, этот цветок цветет только в конце зимы и начале весны и очень красив.
Не обращайте внимания на красоту Бин Линхуа: его корневища, листья и пыльца ядовиты. Проглатывание небольшого количества может вызвать диарею и рвоту. Симптомы почти такие же, как и при плохом желудке.
Императорский врач, который никогда не видел Бин Линхуа, не мог узнать, был ли он вообще отравлен, и просто отнесся к этому серьезно. "
«Ты говоришь ерунду». Принцесса Хуян отругала его.
Гу Цзю слегка поклонился Пею: «Свекровь, невестка, это предположение, интересно, удовлетворит ли оно вас?»
Пей нахмурилась: «Невестка Далан, ты обидела принцессу, отравив Минмина? Это смешно. Минмин — дочь принцессы, поэтому ты не хочешь говорить чепуху. Не торопись и извиняйся перед принцессой. "
«Моя невестка слушается. Ах, я не знаю, что касается моих дел на кухне, а как планируют мать и наложница?»
Пей холодно фыркнул: «Мы поговорим об этом, когда прибудет Циньэр».
Гу Цзю поджала губы и улыбнулась, а затем извинилась перед принцессой Хуян: «Принцесса, это я говорю ерунду и говорю ерунду. У твоего господина много вещей, не будь таким, как я».
Принцесса Хуян разозлилась: «Невестка, позаботься о своей невестке. Это смешно, я смею клеветать на эту принцессу».
Пэй слегка кашлянул: «Просто оставь все как есть, Хуян, не волнуйся слишком сильно».
«Как мне не волноваться, моя семья, Минмин, все еще будет лежать в постели, и им придется принимать лекарства несколько дней. Если есть…»
«Гм...»
Пей громко кашлянул и решительно прервал разговор принцессы Хуян.
Принцесса Хуян на мгновение опешила: «Невестка, у тебя неприятное горло?»
Пей была убита горем, Хуяну не удалось потерпеть неудачу, и он осмелился поприветствовать ее неловким голосом, что ее очень раздражало.
Ей действительно не следует возлагать больших надежд на Хуяна. Это было самое глупое решение — доверить всё Хуяну.
Следующий человек сообщил, что пришла Четвертая Леди.
«Позови ее».
Сяо Циньэр вошла в зал, сначала взглянула на Гу Цзю, а затем поклонилась в знак приветствия.
«Мать и наложница позвали невестку, но какой порядок?»
«Хочешь позаботиться о кухне?»
Сяо Циньэр почти кивнула. Она думала, конечно, и даже мечтала.
Как она могла отказаться, если на кухне столько масла и воды?
Но она могла только отказаться.
Она неловко улыбнулась: «Мать наложница, разве моя невестка не заботится о кухне? Почему моя невестка снова заботится об этом? Разве это не уместно?»
«Не беспокойся о пригодности, тебе просто нужно сказать принцессе, ты можешь позаботиться о кухне?»
Сяо Циньэр огорченно опустила голову.
Перед ней открывается такая хорошая возможность, но она может только сдаться.
«Вернитесь к матери и наложнице, я боюсь, что моя невестка имеет ограниченные способности и некомпетентна».
Несчастный случай с Пей.
Принцесса Хуян была удивлена еще больше. Она указала на Сяо Циньэр и сказала: «Невестка Шилана, ты в воде? Ты действительно взяла на себя инициативу, чтобы выдвинуть эту возможность наружу?»
Сяо Циньэр неохотно улыбнулась, но эта улыбка была хуже плача.
Она тоже этого не хотела, но у нее была ручка в руках Гу Цзю.
Гу Цзю давно приготовился к этому дню и заранее подготовился.
Какой вор.
Гу Цзю опустил голову и улыбнулся, а затем спросил: «Мать-супруга, поскольку четвертые братья и сестры не справляются с этой задачей, кухонные дела следует оставить невестке».
Она не упомянула, что Чэнь Минь съел больной желудок, но каждое движение, взгляд ее глаз и тон голоса напоминали Пэю, что если ты хочешь захватить мою силу, я разобью тебя.
Большое дело подать в суд на принца, чтобы посмотреть, у кого нет лица.
Стенокардия Пэя, сжимающая его сердце, выражение его лица болезненное.
Она махнула рукой и сказала: «Все отступают. Каждый из вас выполняет свой долг. Эта принцесса не хочет, чтобы плохие вещи повторились».
«Невестка, пожалуйста».
Гу Цзю покинул Чуньхэтан вместе с Сяо Циньэр.
«Невестка, я отвергла мать и наложницу по твоей просьбе. Отныне мы не будем должны друг другу». Сяо Циньэр была очень расстроена, ее вычислил Гу Цзю.
Гу Цзю улыбнулся и сказал: «Почему четверо младших братьев и сестер видят тебя таким? Мы жены, поэтому, естественно, нам следует часто приходить и уходить».
Сяо Циньэр сказала, не говоря ни слова: «Забудь об этом! Я боюсь, что моя невестка продаст меня».
Гу Цзю улыбнулся и сказал: «Ну, я не буду тебя заставлять. В будущем вода из нашего колодца не разрушит речную воду. Если ты не побеспокоишь меня, я, естественно, не свергну твою старую задницу. Но я Советую вам, осталось недолго положить марочные деньги. Вы можете сделать это сами.
Сяо Циньэр холодно фыркнула: «Невестка беспокоится о моих делах, до свидания».
Она в гневе вернулась в комнату и попросила Лю И плакать.
«Моя невестка настолько обманывала людей, что угрожала мне деньгами за то, что я выпущу марки и не позволю вмешиваться на кухню. Я зря потеряла кухонное масло и воду и с этого момента не могу дайте деньги на марки свободно. Это дело не может просто так закончиться. Вы думаете за меня, как преподать ей урок.
Лю И был немного раздражен: «Тогда ты не хочешь класть деньги в марки. Отец и король вручили мне новое поручение. Когда оно будет выполнено, мне не придется беспокоиться о том, что у меня закончатся деньги».
Сяо Циньэр сразу же перестала плакать: «Какое поручение?»
Лю И был счастлив: «Отец попросил меня поехать на юг реки Янцзы за деньгами. Как ты думаешь, это была хорошая работа? Знаешь, в прошлом мой старший брат заботился о деньгах и еде для мой отец. Теперь мой старший брат заперт в храме Цзунчжэн. Возможность участвует в этом поручении».
Сяо Циньэр была недовольна, но была ошеломлена: «Ты имеешь в виду, ты хочешь поехать в Цзяннань? Как долго?»
«Хватит говорить о полугоде, я обязательно вернусь самое позднее до Нового года.
Сяо Циньэр расплакалась: «Ты поехала в Цзяннань, чтобы насладиться благословением, и оставила меня одного в доме. Что мне делать? Я не хочу идти».
Лю И нахмурился: «Не валяй дурака. Разве ты только что не послушал меня? Это поручение, которое я украл у своего старшего брата. Если бы не мой старший брат в храме Цзунчжэн, это было бы не мое дело». повернуть.
Когда я вернусь из Цзяннани, мы не будем беспокоиться о деньгах. Вам следует прекратить платить деньги за марки прямо сейчас, иначе невестка воспользуется ими, чтобы снова угрожать вам. "
Сяо Циньэр вытерла слезы: «Члены императорского клана, вы не можете покидать Пекин без цели. Зачем моему отцу отправить вас в Цзяннань? Не лгите мне».
Лю И фыркнул: «Кто сказал, что мой сын уехал из Пекина без цели? Мне приказали выполнить поручение.
Вы также знаете, что у Министерства домашнего хозяйства нет денег, и каждый год вы ищете Шаофу, чтобы бороться с осенним ветром. Однако в последние годы доходы Шаофу снижаются.
Что касается меня, то меня сопровождают императорские посланники, и у меня большой опыт выездов. Главное – вернуться с небольшим серебром для отца. В противном случае особняк вскоре будет затоплен. "
Сяо Циньэр закусила губу: «Прошел год с тех пор, как ты ушла. Что мне делать? Не жди, пока ты вернешься с наложницей в левой руке и красавицей в правой».
«Посмотри на себя, я снова ревную. Ты действительно ревнуешь. В моих глазах только ты, поэтому обещаю не бездельничать на улице. Какие красивые женщины могут сравниться с тобой, я не смотрю».
В глубине души Сяо Циньэр была счастлива, но притворилась высокомерной: «Хм, ты знаешь, как уговорить меня словами. Короче говоря, ты можешь поехать в Цзяннань, но тебе не разрешено возвращать женщину. Если ты верни женщину, я, я никогда тебя не отпущу».
Лю И сжал щеку Сяо Циньэр: «Моя дорогая кузина, дорогая леди, только что вложи десять тысяч сердец. С тобой ни одна другая женщина не сможет попасть мне в глаза».
Он воспользовался случаем, чтобы прижаться, и муж и жена поссорились в конце кровати, и в мгновение ока возникла глубокая привязанность.
...
В зале Чунхэ Пей жалуется, что принцесса Хуян ничего не может сделать.
«Ты не можешь сделать даже малейшее дело, ты все еще хочешь, чтобы принцесса помогла тебе, хаха…»
Ухмылка, словно таз с холодной водой, льющийся ему на голову, заставила принцессу Хуян похолодеть.
Она сказала Пэю: «Я закончила дело и пожертвовала своей семьей Минмин. Что касается провала дела, то это не моя ответственность. Понятно, что твоя невестка слишком проницательна, чтобы вообще вмешиваться. Невестка тоже правда. Пришло время проявить себя как свекровь и сильно сжать Гу Цзю. Я не верю в это, она может перевернуть мир с ног на голову».
Брови Пей потерты: «Давление, ты знаешь давление. Кого ты раздавил за эти годы? Принцесса Фуя, принцесса Фумин, принцесса Янши, кого из них ты подавляешь?»
Босс округа Хуян был разоблачен и бесстыден.
«Невестка, не кричи на меня. Я думаю, ты не сможешь помочь Гу Цзю. Посмотри на это. Однажды она обязательно схватит класс и попросит тебя отойти в сторону».
«Она смеет!»
Лицо Пэя осунулось.
Принцесса Хуян засмеялась: «У нее есть Лю Чжао в качестве покровителя, поэтому она не смеет. Лю Чжао — старший сын старшего сына, он очень тяжелый».
«Даже если он старший сын, он мой сын, и он должен меня слушать».
«Это не обязательно. Я не думаю, что Лю Чжао вас послушает».
Говорят, что у Пэя заболела нога, и он был очень расстроен в своем сердце: «Хорошо, ты быстро отступаешь. Ты действительно злишься на себя».
Принцессу Хуян нелегко отправить.
«Свекровь, то, что ты мне обещала, не выполнено».
Пей холодно фыркнул: «Завтра я войду во дворец, чтобы встретиться со своей наложницей, и попрошу свою наложницу внести изменения в особняк принцессы. Теперь ты всегда доволен».
Принцесса Хуян была довольна: «Я знаю, что моя невестка относится ко мне лучше всех. Мой особняк принцессы, мне нужно действовать быстро. Я чувствую тяжесть в руках, это не вкус».
Пей усмехнулся: «Ты боишься, что душа Чэнь Лума не исчезнет, давай найдем тебя».
Лицо принцессы Хуян слегка изменилось, выражение его лица стало суровым: «Боюсь, он мертвый призрак, это шутка. Невестка, не говори чепуху».
Лицо Пэя было насмешливым: «Если ты не боишься, что призрак Чэнь Лумы придет к тебе, почему ты ни разу не вернулся в особняк принцессы после аварии? Я слышал, что ты несколько раз проходил мимо ворот особняка принцессы и не зайди и посмотри. Один взгляд».
Принцесса Хуян возразила: «Я была занята».
Ха-ха!
занятый?
Занят, поднимая маленькое белое лицо.
...
Гу Цзю принес лекарственные материалы и во второй раз посетил Чэнь Миня.
Лицо Чэнь Миня было бледным, а маленькое лицо не было окровавленным.
Она не осмеливалась встретиться взглядом с Гу Цзю и замолчала.
«Сестре Мин неудобно?»
Гу Цзю взял ее за руку и померил пульс.
Чэнь Минь покачал головой: «Кузина, мне очень жаль».
«Не вини себя, тебе не обязательно извиняться передо мной».
Чэнь Минь все еще не мог отпустить ситуацию: «Я не ожидал, что моя боль в животе возникла из-за того, что я случайно съел чай, который дала мне мать. Я был почти замешан в своем двоюродном брате».
«Сестра Мин, не думай слишком много об этом, все кончено. Берегите свое тело и постарайтесь поскорее поправиться».
Чэнь Минь кивнула и посмотрела на Гу Цзю: «Кузина, моя мать действительно собирается выйти замуж за младшего сына особняка Дайхоу, который является подростком?»
Гу Цзю нахмурился: «Кто ты слышал об этом?»
Чэнь Минь сказал с грустным выражением лица: «Оно распространилось по всему особняку, и этого трудно не знать. Из-за этого мой брат сильно поссорился со своей матерью, и сегодня рано утром он вернулся в особняк Чэнь».
Семья Чэнь была обезглавлена, остались только Чэнь Лу и Чэнь Минь.
После этого король Нин вышел вперед и попросил дом семьи Чэнь вернуться за братьями и сестрами Чэнь Лу. Он также вернулся на две фермы и в два магазина.
Просто конфискованное имущество не вернется.
Чэнь Лу поссорился с принцессой Хуян и вместо того, чтобы вернуться в особняк принцессы, вернулся в резиденцию семьи Чэнь.
Гу Цзю спросил: «Твой брат вернулся в особняк Чэнь, он взял с собой кого-нибудь?»
Чэнь Минь кивнул: «Я привел четырех маленьких слуг, четырех старых слуг и четырех служанок».
Гу Цзю снова спросил: «Твой брат возвращается в особняк Чэнь, у него есть деньги на еду?»
Сейчас в особняке Чэня остался только один пустой дом, даже без мебели.
Чэнь Лу побежал обратно, где спать ночью, не говоря уже о кровати, нужно было решить вопрос с постельным бельем и одеялом.
Чэнь Минь закусил губу, сначала кивнул, а затем покачал головой.
«Когда мой отец еще был там, он каждый раз давал нам много карманных денег. Мы с братом немного откладывали. На этот раз мой брат вернулся, и я отдал ему все карманные деньги».
«Беру на себя смелость спросить, сколько у вас, братьев и сестер, карманных денег? Если неудобно, тогда я не спрашивал».
«Можно сказать моему двоюродному брату, моему брату и мне, что в сумме получается две тысячи таэлей».
Гу Цзю вздохнул с облегчением: «Есть две тысячи таэлей, этого достаточно, чтобы накопить немного денег за год. К концу года ферма и магазин смогут стать лучше в следующем году».
«Мой брат сказал то же самое. Он сказал, что если его мать снова выйдет замуж, он отделится от своей матери. Отныне он будет содержать семью Чэнь в одиночку. Ваше Величество не ограничивает путь его брата к славе. Мой брат может учиться на него. императорский экзамен или учеба. У Цунцзюнь всегда один путь».
Гу Цзю вздохнул: «Твой брат очень амбициозен».
Чэнь Лу все еще полугодовалый мальчик, в этом году ему исполнится четырнадцать или тринадцать. В этом возрасте он уже знает портал независимой поддержки. Если он готов продолжать, через десять или двадцать лет что-то будет.
Она спросила Чэнь Лу: «А ты? Что ты думаешь?»
Чэнь Минь выглядел грустным: «Мой брат сказал, что он не может позволить себе мое приданое, и сказал мне следовать за своей матерью. И, следуя за своей матерью, я смогу жениться более прилично».
Гу Цзю сказал: «Твой брат прав в своих словах. Он действительно думает о тебе».
Чэнь Минь, казалось, плакал: «Кузина, я очень трусливый? Если моя мать хочет снова выйти замуж, как и семья Чэнь, я должен вернуться в дом Чена с моим братом».
Гу Цзю вынул носовой платок и вытер слезы со щек Чэнь Миня: «Тебе следует подумать под другим углом: если ты последуешь за своим братом обратно, бремя на твоем брате должно быть тяжелее. Чтобы получить твое приданое, он должен будь постарше. Это надо рассчитывать на деньги. Ты тоже этого не вынесешь».
Чэнь Минь тихо плакал и часто кивал: «Я боялся обременить своего брата, поэтому не осмеливался говорить. Но если моя мать действительно вышла замуж за Хана Голана, как мне поступить с собой? Я слышал, как люди говорили, что Хан Голанг — проститутка. Он всего на три или четыре года старше моего брата. Неужели мне приходится называть его отцом?»
Говоря о печали, Чэнь Минь плакал все больше и больше.
Гу Цзю сменил носовой платок, чтобы вытереть слезы Чэнь Миню.
«Твой брат вернулся в особняк Чэнь, принцесса ничего не сказала?»
Чэнь Мин покачал головой: «Мать ничего не сказала и не послала никого дать деньги его брату. Я думаю, моя мать рассчитывала, что мой брат наткнется на стену. Узнав, что жизнь трудна, она вернулась, чтобы вымолить ее горе. Но я знаю характер моего брата. Даже если он ударится о южную стену, он не оглянется. Я все еще волнуюсь, что моя мать пошлет кого-нибудь, чтобы возиться со мной и намеренно создавать трудности для моего брат."
Гу Цзю утешал: «Не волнуйтесь слишком сильно. Когда принц узнает о переезде вашего брата обратно в особняк Чэнь, он обязательно пошлет кого-нибудь, чтобы позаботиться о нем».
«Я беспокоюсь, что моя мать воспользуется в этом деле моим братом».
«Если принц заговорит, даже принцесса сможет принять только тот факт, что твой брат вернулся в дом Чена».
"Действительно?"
Гу Цзю кивнул: «Принц ценит амбициозных людей».
Одним словом, Чэнь Минь зажег надежду.