Оуян Фу, второй сын, собрал чемоданы и поселился во дворе за городом.
Гу Цзю временно поможет ей заняться работой.
Наложница Шэнь Сайд очень волновалась и побежала к Гу Цзю поговорить.
«Вторая дама отсутствовала всего месяц, и в этом месяце она усердно работала, чтобы позаботиться об одном или двух. Каковы были правила в прошлом, госпожа Сяо Гуйкао будет следовать правилам, нет необходимости менять их. ."
Гу Цзю улыбнулся: «Наложница обеспокоена тем, что я изменил правила своего второго брата и сестры?»
«О, дама неправильно поняла. Я не это имел в виду, я беспокоился, что дама устала. Ты просто смотрел на счета, а остальными делами занимается дама».
Гу Цзю посмотрел на нее со слабой улыбкой: «Не волнуйся, наложница просто позаботится об этом в течение месяца. Я не был слишком занят, чтобы вмешиваться в дела других людей».
Наложница Шен улыбнулась: «Мадам действительно может смеяться».
Гу Цзю очень занят.
На северо-западе я наконец сдал прошлогоднюю бухгалтерскую книгу.
Ипподром несет ответственность за свои прибыли и убытки, и Гу Цзю нет необходимости продолжать вкладывать в него деньги, но у него нет дополнительных денег, которые можно было бы сдать.
Когда Гу Цзю открыл ипподром, он был готов к этому пять лет. Построить ипподром планируется за пять лет. В этом году четвертый год, а прошло всего два с половиной года, она никуда не торопится.
Шерстяное плетение имеет хорошие преимущества. Однако из-за военных заказов все доходы от шерстяного ткачества приходится инвестировать в расширение производства, и в настоящее время у Гу Цзю нет денег.
Только продажа готовой одежды едва выручила десять тысяч таэлей серебра и доставила их Гу Цзю вместе с бухгалтерской книгой.
Цинмэй, Цинчжу, несколько горничных, в эти дни каждый день держат в руках счеты.
Военные заказы кажутся весьма прибыльными, но и стоимость услуг высока. После устранения различных затрат чистая прибыль составит примерно лишь около 20%.
На 200 тысяч комплектов военного заказа прибыль составит около 30-40 тысяч, и она будет направлена в воспроизводство.
Эту чистую прибыль необходимо разделить на часть для выплаты сотрудникам премий по итогам года. Часть остального направляется на воспроизводство, и лишь небольшая часть прибыли может быть использована на дивиденды.
Гу Цзю просмотрел бухгалтерскую книгу и обнаружил, что бизнес по производству готовой одежды может приносить деньги только за счет перемещения и больших объемов. Желать разбогатеть на этом бизнесе нереально.
Честно говоря, прибыль бизнеса готовой одежды даже не сравнима с долей Чжэньбаожая.
Чжэньбаожай продал комплект топовых украшений, и прибыль не удвоилась.
Поэтому Гу Цзю должен воспользоваться моментом, чтобы открыть торговую линию Цзяннань.
Когда бизнес в Цзяннани начнется, Северо-Западная торговая линия сможет продолжать инвестировать в капитал и расширять свои масштабы.
Шерстяные изделия нерентабельны, но Гу Цзю не намерен сдаваться.
Эти четыре вещи необходимы для жизни.
Одежда даже стоит выше еды. Видно, что согреться – это первая потребность, а есть – вторая потребность.
Люди могут долго терпеть голод, но не могут долго терпеть холод. Потому что они все были заморожены до смерти.
Счета подсчитываются четко, и следующим шагом является выплата дивидендов.
Пей Юн приобрел 40% акций и получил бонус в размере 4000.
Гу Цзю написал письмо и передал его госпоже Фан. Мать Фан принесла Пэй Юню письма, книги и серебро.
Как партнер, счета должны быть ясными, куда тратятся все деньги, должны быть задокументированы и не должны быть расплывчатыми.
Только так бизнес может продолжаться долго.
Она также планирует продолжать бизнес по производству шерсти с Пей Юнем в течение длительного времени, поэтому, естественно, будет честна.
Пэй Юн получил серебро, что, можно сказать, стало неожиданностью.
Она не ожидала, что денег, которые она вложила тогда, на самом деле будет больше, чем на два года, и она получит несколько тысяч таэлей дивидендов.
Просматривая бухгалтерскую книгу, очень радует прибыль по бухгалтерской книге. Однако большая часть прибыли не может быть распределена в виде дивидендов, поскольку приходится инвестировать в расширение деятельности.
Она еще раз прочитала письмо, которое Гу Цзю написал ей, в котором содержались подробные бизнес-идеи и различные идеи.
Пей Юнь улыбнулся и сказал Матери Фан: «Сестра Сяо Цзю слишком надумана. Когда я вложил деньги, я сказал, что не занимаюсь бизнесом. Бизнес имеет значение, а сестра Сяо Цзю — мастер, и она делает вещи. . Я могу в это поверить."
Госпожа Фан сказала: «Моя жена сказала, что я ценю то, что г-жа Шизи достойна ее и готова вести с ней дела. Естественно, отчеты должны быть ясными и ясными, и никакая фальсификация не допускается. Вы также должны сообщить об этом г-же Фан. . Шизи вовремя для твоих бизнес-идей. Это неясно. Каждый хочет иметь долгосрочный бизнес и устанавливать правила с самого начала. Это поговорка, что не бывает правил без правил».
Пей Юнь улыбнулся и сказал: «Сестра Сяо Цзю длиннее, чем я думаю. Вы отвечаете ей за меня. У меня нет никаких проблем с руководством. Я следую ее идеям и определенно поддерживаю их. Я получил бухгалтерскую книгу и нет никаких проблем. Она так много работала, о чем нужно беспокоиться повсюду в новом году, и будет продолжать работать над ней и в будущем. Если я чем-то могу помочь, скажи ей, чтобы она не была со мной вежливой. "
Сестра Фан передала Гу Цзю слова Пей Юня.
Гу Цзю обрадовался: «Я решил сотрудничать с сестрой Пей, но я не выбрал неправильный вариант».
Спасибо Пей Юню за получение военных заказов.
Госпожа Фан сказала: «Раб и служанка смотрели на еду жены сына, как будто она была беременна. Просто месяц еще молодой, а она ничего не сказала».
«Правда? Сестра Пей действительно беременна, поэтому я должен ее поздравить. Но она ничего не сказала, и прошло меньше трех месяцев с тех пор, как она хочет приехать. Теперь ты можешь сначала подготовить подарок и подождать, пока она придет. три месяца. Просто отправь подарок».
Цинмэй улыбнулась и сказала: «Мадам, не волнуйтесь, служанка запомнит это».
...
После фестиваля Шанси Гу Юэ сохранял сыновнюю почтительность к Чжао Эрлангу, и это был целый год.
Семья Се заранее подготовила рабочую силу, и когда настал день, он лично отвез людей в особняк Хэксибо.
Госпожа Хесибо тоже не остановилась: «Это обрезанная книга, и приданое забирают. Отныне два наших моста вернутся к мосту, а дорога к дороге. Это не имеет значения».
Се взял вырезанную и завязанную книгу: «Мадам освежает. Юээр, не торопитесь и поблагодарите мадам. Мадам не смутила вас, вы должны быть благодарны, понимаете?»
Гу Юэ поклонился, чтобы поблагодарить вас, и эмоционально сказал: «Отныне ты не можешь проявлять сыновнюю почтительность перед свекровью. Пожалуйста, прости меня».
Миссис Хесибо махнула рукой: «Не звоните свекрови моей жены. С этого момента вы можете свободно жениться и не иметь ничего общего с нашим особняком Хесибо. Эта мадам не хочет слышать, как вы появляетесь снаружи в роли Хесибо. невестка. Эта дама очень расстроится.
Лицо Гу Юэ было смущено и выглядело беспомощным.
Се слегка кашлянул: «Мадам права. Отныне наша Юээр не имеет ничего общего с Хайси Бофу. Пожалуйста, также попросите свою жену принести список приданого нашего Юээр для сравнения, чтобы мы не взяли больше или меньше Что-нибудь."
Г-жа Хайси промурлыкала: «Какую семью г-жа Гу считает особняком нашего графа? Может быть, мы будем жадничать до приданого вашей дочери?»
Се засмеялся: «Мадам неправильно поняла, особняк графа настолько богат, что, естественно, он не будет жадничать до приданого нашей семьи Юэр. Но ведь гарантированно, что у некоторых людей будут грязные руки и ноги, верно?»
Миссис Хесибо усмехнулась и сказала стоящей рядом с ней служанке: «Пойди, переверни список приданого второй по возрасту бабушки и сравни их. Если меньше или больше, ты должна следить».
«Рабы подчиняются приказам».
Взяв список приданого, Се повел людей перевезти приданое.
Гу Юэ последовала за ней, ее лицо было бледным и встревоженным.
Се подбадривал ее: «Чего ты боишься? Со мной я обязательно скажу тебе о желаемом браке. Тогда я добавлю тебе немного приданого и позволю тебе выйти замуж изящно».
«Спасибо, мама. Дочь беспокоится, что причинит неприятности своей матери».
Се равнодушно сказал: «Разве ты причинил мне меньше хлопот за эти годы? Короче говоря, эта неприятность не так уж и плоха.
Через полмесяца твой шестой старший брат собирается жениться, и твой отец рассылает приглашения. К тому времени в особняке гостями будут многие члены семьи.
Я присмотрюсь к тебе, и одноклассники твоего шестого брата тоже отличные. Если это будет имперский экзамен, будущее многообещающее. "
Гу Юэ неохотно улыбнулся. В настоящее время она не хочет замуж. По крайней мере, пока она не найдет подходящего партнера, замуж она выходить не хочет.
И Се Мао тоже проблема.
Грейп вошел снаружи и, пока все были заняты, тихо подкрался к Гу Юэ.
«Просветите госпожу Се, мастер Се Маобяо сказал, что они все готовы. Попросите госпожу Шао сделать все в соответствии с первоначальным планом».
Гу Юэ кивнула, махнула рукой и сказала Грейпу уйти.
Грейп был встревожен, но не осмеливался сказать ни слова.
Угроза Гу Юэ все еще в моих ушах.
Приданое Гу Юэ невелико, но и украшений мало.
Когда семья Се захотела устроить неприятности, Гу Юэ остановила ее: «Я забыла сказать матери, что, когда муж еще был там, многие фарфоровые вазы были разбиты, и они не были зарегистрированы в бухгалтерской книге».
«Это смешно. Особняк Хексибо должен выплатить компенсацию за потерю стольких вещей».
«Мама, лучше сделать больше, чем меньше, забудь об этом».
Если бы Гу Шань услышала это, она бы точно не согласилась.
Женщину со змеиным сердцем, такую как Гу Юэ, также называют слабой. Как зовут по-настоящему слабую женщину? Как будто Гу Юэ чуть не поджег ее, что это? Стоит ли оно того?
К счастью, Гу Шань сегодня не последовал за ней, иначе ей пришлось бы прийти в ярость.
Эксцентричные люди, кажется, никогда не смогут исправить свою эксцентричность. Либо будьте пристрастны к этому, либо пристрастны.
Это ясно отражено в теле Се.
Миска с водой у Се всегда будет неровной.
Либо она была неравнодушна к Гу Юэ, и когда она была недовольна Гу Юэ, она начала отдавать предпочтение Гу Шаню. Когда Гу Юэ признала свою ошибку и стала хорошим ребенком, она снова начала отдавать предпочтение Гу Юэ.
На этот раз в результате и Гу Юэ, и Гу Шань почувствовали негодование.
Человеческая природа ненавидит всех, кто с ним соперничает, даже если это его родная сестра.
Гу Юэ возмущалась тем, что Гу Шань украла ее благосклонность, и что Се однажды холодно бросил ее.
Гу Шань также возмущается тем, что Гу Юэ явно замужем, но из-за смерти мужчины ей все равно приходится вернуться в свою родную семью, чтобы завоевать ее расположение.
В сердцах обеих сестер была обида, но Се думал, что он сделал все, что мог, и выполнил свои материнские обязанности.
Се не знал, что именно из-за ее так называемого выполнения своих обязанностей две сестры восстали друг против друга и считали друг друга врагами.
Се блефовал, приказал своим слугам прибраться и унести приданое. Даже если бы это был кусок ткани, он не оставил бы его особняку Хексибо.
После напряженного дня я наконец вернулся в дом Гу с приданым.
Мастер Гу увидел Гу Юэ со слабым выражением лица: «Поскольку я вернулся, я буду соблюдать правила дома. После стольких событий я должен вырасти и больше не подводить отца».
«Дочери помнят учение отца».
Мастер Гу махнул рукой, давая сигнал Гу Юэ отступить.
Отношение Гу Тэна к ней считается восторженным.
«Третья сестра, если что-то смущает, скажи мне, и я помогу тебе».
«Спасибо, брат Шесть, ты не отложишь учебу?»
«Если меня не будет дома, ты можешь найти восьмого брата. Восьмой брат тебе поможет».
Гу Юэ сказал: «Я боюсь, что мой восьмой брат возненавидит меня».
«Дорогие брат и сестра, на следующий день вражды не будет».
«Понятно, спасибо, шестой брат».
Через два года Гу Юэ вернулась в особняк Гу и жила в знакомом дворе.
Даже украшения в доме точно такие же, как и раньше.
Просто дом всё тот же, а человек уже не тот.
Тогда она была гордой и высокомерной и считала Чжао Эрлана своей опорой на всю жизнь.
Сегодня она холодна как железо, видит всё насквозь и может жить только одна.
Ночь очень длинная, и небо никогда не будет ясным. Гу Юэ ворочался, не в силах заснуть.
Она погрузилась в глубокий сон, когда было светло.
Рано утром она отправилась в Фуронъюань, чтобы поприветствовать семью Се.
Она и Гу Шань встретились у ворот двора.
Гу Шань посмотрел на нее, благословил ее тело: «Сестра Сан хорошо спала прошлой ночью?»
«Очень хорошо, спасибо четвертой сестре за заботу».
«Три сестры вежливы».
У двух сестер были разные ауры, но они хотели действовать в гармонии и вместе вошли в Фуронъюань.
Се потер брови: «Я только что получил известие, что в особняке Хэксибо прошлой ночью закончилась вода. Я слышал, что бухгалтер сгорел и люди погибли».
Сердце Гу Юэ внезапно подпрыгнуло, но ее лицо было спокойным.
Гу Шань впервые посмотрел на Гу Юэ: «Это совпадение, что особняк Хайси Бо ушел, как только ушла третья сестра».
Гу Юэ проигнорировала Гу Шаня и спросила с обеспокоенным видом: «Ситуация серьезная? Сколько людей погибло? Кто умер?»
Се покачал головой: «Я тоже только что получил новости, похоже, что бухгалтер умер. Подробности не будут известны, пока твой отец не вернется вечером».
Гу Юэ вздохнул с облегчением.
Бухгалтер умер, и это здорово.
Се Мао не лгал ему.
Гу Юэ подавил радость в своем сердце, болтая как обычно.
Но у Грейп, горничной, ладони покрылись холодным потом, и все из-за страха.
Весть о водном путешествии Хайси Бофу облетела всю столицу.
Когда Гу Цзю услышал об особняке Хайси Бо, он обратил на это внимание.
Она приказала людям выйти и узнать новости.
Вчера вечером особняк Хексибо внезапно ушел под воду, что было очень странно.
Самое странное, что место, где ходила вода, оказалось самым пожаробезопасным бухгалтером, и господин бухгалтер погиб.
«В столице все об этом говорят. Боюсь, на этот раз захватить особняк Хайси Бо будет непросто». Сказал Бай Чжун с поклоном.
Гу Цзю спросил: «Сколько потерял дворец Хайси Бофу?»
«Я не узнал точного числа. Я только слышал, что было сожжено много книг и десятки тысяч таэлей серебряных купюр. На этот раз дворец Хайси Бофу понес тяжелые потери».
«Вы уверены, что это десятки тысяч?»
Бай Чжун кивнул: «Маленький попечитель спросил слуг в особняке Хэксибо, и они действительно сожгли десятки тысяч серебряных купюр. Все книги во второй половине прошлого года и в этом году были сожжены. Есть мертвые счета. большое подозрение. Некоторые люди говорят, что бухгалтер жаден до денег и денег. Узнав о происшествии в Дунчуане, они покончили жизнь самоубийством, опасаясь преступления, и сожгли бухгалтерскую книгу».
Гу Цзю рассмеялся, выслушав.
Она махнула рукой и попросила Бай Чжуна посмотреть на особняк Хэксибо.
Когда люди ушли, Гу Цзю насмешливо рассмеялся: «Моя третья сестра, существует так много методов, что ты не можешь ею восхищаться».
Цинмэй опешила: «Мадам, значит, бабушка Сангу подожгла?»
Гу Цзю фыркнул: «Конечно, этот пожар был вызван не Гу Юэ. Она уже вчера вернулась в особняк Гу. Но пожар в особняке Хэсибо определенно неотделим от Гу Юэ».
У Гу Цзю не было никаких доказательств, подтверждающих ее выводы, но она просто знала, что этот вопрос был связан с Гу Юэ.
Когда она услышала о пожаре в особняке Хэксибо, она подумала о Гу Юэ.
Гу Юэ принимает ответные меры, но также и получает прибыль.
Что касается мертвого бухгалтера, то его либо убил убийца, либо заменил мертвый призрак.
Короче говоря, в бухгалтерской комнате определенно не чисто, и это, должно быть, как-то связано с Гу Юэ.
В прошлом году Гу Юэ была вдовой в особняке Хайсибо. На вдову никто не обратит внимания, и люди подсознательно проигнорируют вдову.
Если воспользоваться методами Гу Юэ, купить палатку за год не составит труда.
Гу Цзю вздохнул: Гу Юэ действительно умеет бросать. И теперь Гу Юэ научилась терпеть, и смертность более чем в десять раз выше, чем в прошлом.
«По предположению мадам, у бабушки Сангу должны быть сообщники».
Гу Цзю улыбнулся: «Естественно, у нее есть сообщники».
Просто Гу Цзю не мог догадаться, кто были сообщниками Гу Юэ.
От смерти Чжао Эрлана до затопления счетов Хайси Бофу прошлой ночью, эти события явно прошли через план медитации.
План тщательный, действие сильное, и после этого он может полностью отступить, и, кстати, он снимет подозрения с Гу Юэ. Такие люди непростые и отнюдь не бездельники.
Гу Цзю было слишком любопытно, потому что он стоял за Гу Юэ.
Она хочет найти этого человека.