Глава 321: Против нее

После приведения в порядок внутри и снаружи двор оживился.

В спальне больше не было этого неприятного запаха.

Ло Фуцзы тоже был полностью вымыт и выглядел очень посвежевшим.

Люди слишком худые и им не хватает питания.

Держа чашу с лекарством, Гу Цзю лично подал Ло Фуцзы выпить лекарство.

Ло Фуцзы слегка кашлянул: «Как ты можешь делать такие вещи теперь, когда ты дорогой человек?»

«Учитель, не будьте со мной вежливы. У меня не так много возможностей служить вам, так что можете ли вы удовлетворить меня один раз?»

Ло Фуцзы кашляла снова и снова, а Гу Цзю быстро поставила миску с лекарством и ударила ее в ответ.

«Погода налаживается, и болезнь Мастера скоро поправится».

Ло Фуцзы покачал головой: «Боюсь, моя болезнь не поправится».

«Со мной Мастеру не о чем беспокоиться. Четвертая и пятая сестры с нетерпением ждут выздоровления Мастера и вернутся, чтобы обучать его».

Ло Фузи рассмеялся. Преподавание должно быть самым счастливым занятием в ее жизни.

Гу Цзю подал Ло Фуцзы и выпил лекарство.

Две маленькие служанки, пренебрегавшие Ло Фуцзы, побежали обратно после еды и питья.

Их остановили у ворот двора. Двое маленьких желтых ворот не позволяли им ни шагу войти во дворовые ворота. Это был приказ Гу Цзю.

Цинмэй сообщила: «Мадам, что мне делать с теми двумя служанками, которые вернулись».

Гу Цзю сказал прохладным тоном: «Выгоните их. Скажите им, что вы не хотите заходить в больницу после того, как придете в сознание. Если вы этого не знаете, моя госпожа не против потратить время на их обучение. какие правила».

В особняке Хоу выплачивали дополнительную зарплату и просили двух служанок заботиться о Ло Фуцзы, чтобы он жил и ел. В результате их рты были полны масла, и они, не спрашивая, оставили Ло Фузи на кровати, оставив Ло Фузи на произвол судьбы.

Спальню нельзя сравнить даже со свиным гнездом, и я не знаю, как долго ее не убирали.

Если бы болезнь Ло Фузи не заставила его встать с постели, как бы он мог быть унижен этим?

Гу Цзю даже подозревал, что они даже жадничали на медицинские расходы Ло Фуцзы.

Если бы две горничные не были отправлены из особняка Хоу, Гу Цзю арестовал бы их и убил.

Цинмэй передала мысль Гу Цзю.

Когда две маленькие служанки узнали, что пришла госпожа Чжао, они очень испугались. Они обменялись взглядами, поклонились и мгновенно убежали. Кажется, эта скорость сохраняется на всю жизнь.

Гу Цзю поговорил с Ло Фуцзы: «Учитель, позаботься о болезни, не беспокойся о других вещах, я позабочусь об этом за тебя».

«Ты оскорбил особняк Хоу из-за меня, оно того стоит?»

Гу Цзю засмеялся: «Мастер слишком недооценил особняк Хоу. Если бы в особняке Хоу знали, что две служанки пренебрегали Мастером, он определенно наказывал бы их строго. Я не приказывал убивать двух служанок. Это считалось вежливым. ."

Ло Фуцзы вздохнул: «Мой разум становится глупым. Кажется, продолжать преподавать нецелесообразно».

«Учитель, не думайте так, вы просто больны. Когда ваше тело будет здоровым, все будет хорошо».

"надеюсь на это."

Глаза Ло Фуцзы были полны меланхолии.

Гу Цзю не знала, как утешать, потому что она не умела утешать людей.

Она подумала о принцессе Фуя, о сплетнях, которые слышала от главы округа Хуян, но не спросила ни слова. Это было прошлое Ло Фу Цзы, и Ло Фу Цзы не упомянула об этом, так почему же она должна упоминать печальные вещи прошлого.

После того, как Ло Фуцзы заснул, Эр Чжуан организовал, чтобы к нему пришла подходящая женщина и ждала его, а Гу Цзю встал и ушел.

Не забыла сказать второму сильному, два конца за три дня, приходи посмотри, когда будет время. Все расходы Ло Фуцзы были сняты со счета, и все травы были использованы.

Два Чжуана записали их один за другим, чтобы Гу Цзю не беспокоился, он позаботится о Ло Фуцзы. Каждые три дня позволяйте доктору Тиану приходить проверять пульс Ло Фуцзы.

Гу Цзю ушел без беспокойства.

В то же время Гу Юэ извинилась за то, что была пьяна, поэтому вернулась в комнату, чтобы отдохнуть.

Она прихрамывала и просила горничную Грейп охранять дверь, не позволяя никому войти.

Через некоторое время из заднего стекла послышалось пение птиц.

Гу Юэ стиснул зубы и несколько секунд колебался, прежде чем встать и открыть заднее окно.

Вошла фигура, это был Се Ши.

"двоюродный брат!"

"Двоюродный брат!"

Се Ши крепко обнял Гу Юэ. Гу Юэ почувствовал боль, но не заплакал.

Се Ши выглядел взволнованным и ничего не сказал. Он опустил голову и сжал губы Гу Юэ.

Это облако и дождь прекратились только через полчаса.

Гу Юэ закончила мыться и села перед туалетным столиком.

Се Ши взяла расческу и причесалась.

«Кузина более отзывчива, чем в прошлый раз».

Гу Юэ поджала губы и улыбнулась, глядя на Се Ши через стеклянное зеркало.

— Кузену не следовало приходить, было бы плохо, если бы его узнали.

«Не волнуйтесь, я пошел в крыло отдохнуть под предлогом того, что был пьян. Никто не видел меня, когда я вышел из крыла».

«Сегодня так много людей. Когда мой двоюродный брат выйдет, пожалуйста, обратите на него внимание. Не позволяйте людям видеть его».

"Ты боишься?"

Се Ши посмотрел на Гу Юэ в зеркало, и выражение лица Гу Юэ отчетливо отразилось в зеркале, и ему некуда было спрятаться.

Гу Юэ слегка склонила голову и сказала скорбным тоном: «Я, естественно, боюсь. Я вдова. Если вдова кого-то украдет, меня ударят ножом в позвоночник».

«Тогда женись на мне». Се Ши твердо сказал.

«Жениться на тебе, разве это не повредит тебе?»

Гу Юэ взяла Се Ши за руку, посмотрела в глаза Се Ши в зеркало и искренне сказала: «В будущем ты выйдешь замуж за знаменитую женщину. Ты не можешь постоянно думать обо мне. Я зловещий человек. Я не могу причинить вред. Тебе. Мы постараемся не встречаться в будущем».

— Ты пытаешься оставить меня в покое?

Се Ши сильно сжал руку, ущипнув Гу Юэ за плечо.

Гу Юэ нахмурился: «Если я хочу прояснить свои опасения, я не буду просить вас встретиться здесь сегодня, не говоря уже о том, чтобы поддерживать с вами отношения. Я действительно отношусь к своему кузену, но мой двоюродный брат настолько подозрительно относится ко мне, что это действительно пугает».

Лицо Се Ши было бледным: «Мы не женаты и не женаты, почему ты оттолкнул меня? Я сказал, что это было правильно, чтобы об этом узнали, и я женился непосредственно на тебе».

Гу Юэ резко обернулся и спросил: «Ты выйдешь за меня замуж? Согласится ли мой отец? Согласится ли моя мать? Согласится ли моя тетя выйти за меня замуж? Будет ли мой дедушка смотреть, как ты разрушаешь свое будущее? вообще не могу жениться на мне».

«Кто это сказал? Я сообщу тете Минг и попрошу ее выдать тебя замуж за меня».

После этого Се Ши собирался выйти через парадную дверь.

Гу Юэ запаниковала: «Не уходи».

Она поспешно встала, схватила Се Ши за рукав и жалобно умоляла: «Пожалуйста, не уходи!»

Се Ши уставился на Гу Юэ: «Ты просто не хочешь выйти за меня замуж?»

Гу Юэ бросилась в объятия Се Ши, крепко обняла его и задохнулась: «Конечно, я бы вышла за тебя замуж, но как я могла причинить тебе вред. Ты заслуживаешь лучшего. Я всего лишь упрямая ива, я не хочу, чтобы ты со мной поступал. Кузен, независимо от того, за кого я выйду замуж в будущем, мое сердце всегда будет с тобой».

«Ты готов жениться на ком угодно, но на мне ты не выйдешь, верно?»

«Нет, это не то, что ты думаешь. Я так много сказал, а ты отказываешься слушать. Тогда ты можешь пойти к моим отцу и матери, сказать им, что хочешь выйти за меня замуж, и посмотреть, перебьют ли они тебя. Ноги. У меня нет лица, чтобы жить, лучше умереть».

После разговора Гу Юэ повернулась и тихо заплакала.

Се Ши вздохнул, и под слезами нападок Гу Юэ его твердая решимость пробила дыру.

Он обнял Гу Юэ и заключил ее в свои объятия: «Ну, я не женюсь на тебе, ты удовлетворена. Тогда скажи мне, на ком ты хочешь выйти замуж?»

Гу Юэ часто качала головой: «Я не хочу ни за кого выходить замуж, а у мужчин нет ничего хорошего».

«А что, если ты не выйдешь замуж. Ты не сможешь прожить всю жизнь в своей родной семье. Ты должен родить ребенка».

Гу Юэ закусила губу и долго говорила: «Если ты действительно хочешь, чтобы я вышла замуж за кого-то, я выйду замуж за того, кто сможет тебе помочь. Я хочу помочь тебе поехать в Цинъюнь».

Се Ши на мгновение опешил, а затем был тронут.

«Я не могу сделать тебя неправым».

«Я могу вынести любые обиды от моего кузена». — эмоционально сказала Гу Юэ.

Се Ши крепко обнял ее, очень желая взять ее с собой, держать на руках и все время оставаться рядом с ним.

Однако это всего лишь мечта.

После долгого молчания он достал из рук сумочку: «Это твоя».

Но на лице она ничего не показывала.

Она уставилась на свою сумочку и спросила: «Она пришла из особняка Хексибо?»

"Точно."

«Вас не выследили».

«Не волнуйтесь, все сертифицированные вещественные доказательства пропали. Даже если Особняк Хексибо сможет достичь неба, я не захочу найти нас с вами».

Гу Юэ стиснул зубы и неожиданно сказал: «Я не могу этого принять. Ты возьми все это. Ты мужчина, тебе нужно общаться на улице, и есть много мест, где можно потратить деньги. Все деньги от Хэксибо Особняк будет отдан вам. Я останусь. Во внутреннем доме мало мест, где можно потратить деньги, и для меня это только нижняя часть ящика».

«Просто чтобы нажать на дно коробки для тебя». Се Ши взяла Гу Юэ за руку и положила сумочку на ладонь.

«Всего десять тысяч таэлей, и все они заменены банкнотами. Держи их при себе. Не сообщай никому. Не беспокойся обо мне. У меня есть деньги, которые можно потратить.

Гу Юэ уставилась на свою сумочку, крича от волнения в сердце. Двенадцать тысяч, все принадлежат ей, хаха.

На первый взгляд она закусила губу и выглядела грустной.

«Кузен мне очень помог, но я не смог отплатить ему».

Се Ши положил руку на талию Гу Юэ и постепенно упал.

Он укусил ее за ухо и тихо сказал: «Твое тело, все твое существо — лучшая награда для меня».

Щеки Гу Юэ были горячими: «Я просто умираю от цветов и ив, благодаря тому, что мой двоюродный брат не противен».

«Ты слишком скромен. Только я знаю, насколько ты хорош. У этого недолговечного призрака Чжао Эрлана нет благословений, поэтому ты не хочешь хорошо его оставить, а хочешь порвать рукава. Все это сделало меня дешевле». ."

Тон Се Ши был гордым.

Гу Юэ укусил его: «Не упоминай Чжао Эрлана, я ненавижу его».

«Что ж, я обещаю тебе, что с этого момента я не буду упоминать Чжао Эрланга».

Гу Юэ нежно и тихо расспрашивал о новостях короля Чу.

После рождения маленького принца благосклонность короля Чу была отнята. Прошло много времени с тех пор, как я вошел во дворец, чтобы проявить сыновнюю почтительность перед императором.

Гу Юэ спросил шепотом: «Разве король Чу не рассчитывает на это?»

«Я не думаю, что могу больше на это рассчитывать. Но богатство не может убегать навсегда».

«Тогда может ли у тебя быть будущее с королем Чу?»

«Принц пообещал мне, что порекомендует меня в Шестой департамент в этом году. Если я буду хорошо работать, в будущем меня отправят в магистрат».

«Правда? Отлично. Ты не зря верен королю Чу».

Сердце Гу Юэ пылает, но на самом деле ее больше беспокоит задний дом Чу Вана.

Казалось, было слишком намеренно просто спросить королеву Чу напрямую. Так что вы могли бы также идти шаг за шагом и не торопиться.

Извинившись, что уже поздно, Гу Юэ отослала Се Ши.

Се Ши прошел через заднее окно, развернулся и ушел.

Гу Юэ сидела, сгорбившись, на мягком диване, весь вспотев. Общение с Се Ши убило ее жизнь.

Она открыла свой кошелек, и в нем действительно было десять тысяч таэлей серебра.

Гу Юэ так смеялась, что наконец-то разбогатела.

Вначале госпожа Хезибер послала кого-то поискать ее приданое и разбить ее приданое серебром. Теперь она вернулась назад.

Она давно сказала, что есть месть и есть обида.

Миссис Хесибо обманула ее и оскорбила, поэтому не вините ее в совершении преступления.

Сгорел только бухгалтер, а господин бухгалтер умер, но он не стал поджигать весь особняк Хексибо, что считалось вежливым.

Гу Юэ торжествующе улыбнулся. За это заплатят все те, кто ее недооценивает.

Се Ши плавно покинул задний двор, не будучи замеченным по пути.

Се Ши вздохнул с облегчением, когда собирался добраться до флигеля, где гости могли отдохнуть.

Неожиданно Гу Лин внезапно вышел.

Гу Юй подозрительно уставился на него: «Фамилия Се, разве ты не говорил, что трезвеешь в крыле? Куда ты ходил, когда тебя не было в крыле? Ты пересчитывал нашу семью Гу за своей спиной».

Се Ши строго сказал: «Уйди с дороги, я хочу вернуться в комнату и отдохнуть».

«Спасибо, позвольте мне сказать вам, что вы смеете вызывать ветер и дождь в доме нашего Гу. Я не смею исправлять вину».

Се Ши насмешливо рассмеялся: «Как ты можешь быть грубым со мной? Ты ссоришься?»

У Гу Юя вспыльчивый характер, и он уже засучил рукава.

Маленький слуга Ли Чуаньшэн боялся, что Гу Лин действительно будет сражаться с Се Ши, и поспешно уговаривал: «Три молодых мастера, хозяин все еще ждет вас, поэтому вы не можете медлить».

Гу Лин фыркнул, он тоже боялся вспыльчивого характера Мастера Гу.

Он указал на Се Ши и сказал: «Тебе лучше ничего не делать, чтобы красться. Если я узнаю, я не смогу тебя пощадить».

Се Ши презрительно улыбнулся.

После того, как Гу Лин ушел, он вздохнул с облегчением. Когда подул ветер, я понял, что выступил даже холодный пот.

Ему очень повезло. К счастью, Гу Юй не узнал правду, иначе вопрос между ним и Гу Юэ больше нельзя было скрывать.

Пока небо было еще ярким, Гу Цзю попрощался с Мастером Гу, сел в карету и отправился во дворец.

Путь был перекрыт посреди дороги, и она была заблокирована.

Гу Цзю поднял шторы машины и спросил: «Чья карета застряла на дороге, и я не знаю, как ее переместить».

Сяо Хуанмэнь выскочил из кареты и пошел вперед, чтобы проверить ситуацию.

Через некоторое время Сяо Хуанмэнь пришел к Гу Цзю, чтобы сообщить: «Госпожа Ци, дорогу перекрыла карета семьи Ли».

«Какая семья Ли?»

«Семья Ли Чжаои».

Им оказалась новая выскочка из семьи Ли.

Сяохуанмэнь снова сказал: «Кажется, семья Ли смотрит на дом. Их карета перекрыла всю дорогу. Мадам, мы хотим изменить свой путь?»

Гу Цзю кивнул: «Измени свой маршрут».

На данный момент она не хотела конфликтовать с семьей Ли.

Кучер развернулся и выбрал другую дорогу.

Учитель Ли стоял у дверей дома и спросил: «Чья карета находится в карете, которая только что проезжала мимо?»

«Господь, посмотри, что эмблемой является карета особняка принца Нина. Молодой слышал, что семья Гу недалеко отсюда. Сегодня семья Гу поженилась, и человек, сидящий в карете, должно быть, госпожа Чжао».

"Ой!"

Мастер Ли многозначительно прищурился.

Он и его старший сын пробормотали: «Императорская наложница Сяо Шу во дворце всегда доставляла неприятности императрице Чжаои, а Ван Нин продолжал делать небольшие движения, что действительно ненавистно».

Ли Даланг сказал: «Отец, будьте уверены, теперь, когда есть Маленький принц, они не смогут долго прыгать».

Мастер Ли погладил бороду и снова и снова кивал: «Сначала ты можешь преподать им урок, не думай, что императрица Чжаои — хулиганка, когда она молода».

У Ли Даланга был план зарабатывать на жизнь: «Я слышал, что Чжэньбаочжай является собственностью этой императорской жены, и мы зарабатываем деньги каждый день. Лучше выкопать всех мастеров из Чжэньбаочжай».

"Неплохо."

Гу Цзю понятия не имел, что семья Ли и его сын играют в ее дела.

Когда она узнала эту новость, прошло уже десять дней.

Сяо Хуанмэнь повел Эр Чжуана в восточный двор, чтобы пройти в комнату.

Это первый раз, когда Эр Чжуан вошел во внутренний дом дворца. Странно все видеть, но он не смеет больше смотреть на это, опасаясь смутить Гу Цзю.

Гу Цзю увидел Эр Чжуана в маленьком кабинете.

«Я поспешил навестить эту даму, что-нибудь не так?»

Эр Чжуан осторожно сел на табурет: «Госпожа Ци, кто-то грабит бизнес Чжэньбаожая».

«Урвать бизнес? Как его отхватить?»

«Вначале некоторые люди заплатили высокую цену, чтобы выкопать мастеров из Чжэньбаочжая. Позже, когда они узнали, что контракты на продажу мастеров находились в руках жены, они узнали о Чжэньбаочжае и также попросили несколько ювелирные мастера из будущего.Они планировали быть напротив Чжэньбаожая.Открыть ювелирный магазин так же, как Чжэньбаожай.Я пошел посмотреть маленький.Магазин снесен ими и находится на ремонте.Он откроется в начале В следующем месяце. Госпожа, когда откроется их магазин, бизнес Чжэньбаожая обязательно пострадает».

Гу Цзю поднял брови: «Кто такой смелый, чтобы не только копать людей, но и вести правильный бизнес, явно украв бизнес моей жены?»

«Это не кто-то другой, это семья Ли Чжаойи, семья выскочки Ли».

Это снова семья Ли. Почему семья Ли внезапно нацелилась на нее?

Гу Цзю нахмурился: «Что еще ты спрашивал?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии