Глава 322: Раскопать угол дома Ли.

Какое безумие семья Ли посмела спровоцировать?

Ты ищешь смерть?

Она не беспокоилась о семье Ли, и семья Ли осмелилась прийти к двери по инициативе. Она действительно относилась к ней как к обычной домохозяйке и могла издеваться по своему желанию.

Лицо Гу Цзю опустилось: «Иди, позвони Цяньфу».

Цянь Фу — слуга Лю Чжао, в основном отвечающий за внешние дела.

Гу Цзю прямо спросил: «Сын просит вас собрать информацию о семье Ли? Дайте мне копию».

Цянь Фу был удивлен: «Какую информацию мадам хочет получить от семьи Ли?»

Гу Цзю усмехнулся: «Семья Ли подошла к двери, как я могу сидеть спокойно и ждать. Дайте мне копию информации».

«Старый раб повиновался».

Цянь Фу пошел за информацией, все еще думая, что хочет сообщить об этом сыну.

Когда Гу Цзю получил информацию о семье Ли, он пролистал ее страницу за страницей.

Лю Чжао выглядел молчаливым, но втайне он собрал много черной истории семьи Ли. Были найдены даже личные и вещественные доказательства, и когда придет время, он собирался напасть на него.

Гу Цзю резко остановился, глядя на определенную страницу с информацией, читая слово за словом.

Наконец она спросила Цянь Фу: «Переулок Юхуа на юге является собственностью семьи Ли?»

"Точно!" Сказал Цянь Фу с поклоном.

Гу Цзю мягко улыбнулся: «Я не ожидал, что семья Ли окажется известным крупным землевладельцем в Пекине».

«С тех пор, как Ли Чжаойи забеременел и его статус во дворце повысился, семья Ли и его сыновья купили землю и недвижимость. Неплохо сказать, что семья Ли является известным крупным землевладельцем в столице. Однако семья Ли использовал кое-какие средства на переулке Юхуа. Я получил их. Но это место нехорошее, бизнес не удалось начать. Семья Ли потеряла деньги в этом бизнесе».

«Почему нельзя начать бизнес?»

«После сильного дождя он будет затоплен и может быть затоплен по пояс. Товары были размыты водой. Оказалось, что были купцы, которые ездили туда вести дела за низкую арендную плату, но они все выехали за меньшие деньги. чем через год. Место очень плохое. Те, кто там живут, - бедные люди.

Гу Цзю тихо усмехнулся: «Как могут такие люди, как семья Ли и их сыновья, вести убыточный бизнес? Есть ли здесь что-то известное?»

«Старый раб услышал, что это люди с юга намеренно устроили игру, чтобы связать семью Ли и его сына. Теперь появился своего рода лжец, который специализируется на нападении на нуворишей, не имея глубоких знаний, чтобы обмануть их. деньги. Когда обнаруживается, что это афера, рановато просто сбежал.

Гу Цзю было любопытно: «Разве они не ходили на это место, прежде чем семья Ли и его сын купили аллею Юйхуа?»

Цянь Фу сказал: «Идите. Прежде чем уйти, мошенник уже подготовился и нанял кого-нибудь, чтобы заполнить улицу. Когда семья Ли и его сын пошли проверить это, естественно, они не увидели никаких проблем. Шел дождь. Хуасян — заветная земля геомантического предзнаменования. Я купил всю аллею за большие деньги. Оказалось, что меня обманули, когда собирали арендную плату».

Гу Цзю засмеялся: «Моей госпоже очень любопытно, кто этот лжец? Я действительно хочу с ним встретиться. Итак, семья Ли очень хочет продать всю собственность на переулке Юхуа?»

«Именно! Но все в Пекине знают, что переулок Юхуа нехороший, и семье Ли трудно что-то сделать».

Гу Цзю улыбнулся и сказал: «Семье Ли на этот раз повезло. Моя жена очень интересуется Юхуа Лейном».

Гу Цзю хотел стать разработчиком Великой династии Чжоу, но он не ожидал, что такая возможность представится так рано.

Она также планирует стать девелопером, когда сэкономит сто тысяч таэлей капитала.

Начните со столицы, а затем распространитесь по всей стране.

Она была полна решимости стать крупнейшим застройщиком Великой династии Чжоу.

Будучи крупнейшим застройщиком, она, естественно, сверхбогатая женщина.

Цяньфу был шокирован: «Мадам хочет купить Юхуасян? Не могу купить, тот, кто купит это место, проиграет».

Гу Цзю мягко улыбнулся: «Сначала не волнуйся. Спроси людей вокруг меня, терял ли я когда-нибудь бизнес за эти годы?»

Цинмэй сказала Цянь Фу: «Как хорошо, что отец Цянь знает, что любое дело, которое невозможно сделать другим, может принести деньги в руках моей жены. Юхуа Лейн не является исключением».

Цяньфу был неуверен.

Гу Цзю мало что объяснил, но спросил: «Сколько домов в переулке Юхуа?»

«Всего здесь сто пять домов и сто семьдесят восемь комнат».

«Если миледи правильно помнит, река находится за переулком Юхуа?»

— Точно. Но река очень грязная, а летом плохо пахнет, что затрудняет подход людям и животным.

Гу Цзю мягко улыбнулся: «Все в порядке, пока есть река. Сколько семья Ли продает переулок Юхуа?»

«Все дома в переулке Юхуа выставлены на продажу, и семья Ли просит сто тысяч таэлей».

«Скажи ему, чтобы убирался. Такое обшарпанное место, сто тысяч таэлей, мечта. Ты найдешь кого-нибудь с северо-западным акцентом, скажем, с северо-запада, приходи и поговори с семьей Ли о бизнесе. Я дам тебе резерв». Цена, один Ваньлян, снеси весь переулок Юхуа».

«Десять тысяч таэлей? Госпожа, семья Ли определенно не согласится. Они купили переулок Юхуа за пятьдесят тысяч таэлей».

Гу Цзю мягко улыбнулся: «Если семья Ли не согласна, они могли бы с таким же успехом направить воду из внутренней реки в переулок Юхуа. Чтобы семья Ли знала, что бизнес — это не то, чем они могут заниматься, если хотят заниматься бизнесом. Нет никаких оснований не платить за обучение в бизнесе».

«Но…» Цянь Фу выглядел смущенным и решил, что это невыполнимая задача. Мадам слишком смутила его.

«Вы думаете, что это невозможно, не так ли?»

Гу Цзю с улыбкой посмотрел на Цянь Фу.

Цянь Фу поклонился и сказал: «Старый раб тупой и не может этого сделать».

«Бай Чжун!»

«Маленький».

Гу Цзю прямо спросил: «Я дам тебе десять тысяч таэлей и попрошу купить всю аллею Юхуа. Сможешь ли ты это сделать?»

«Я также прошу даму добавить еще тысячу таэлей. Младшая хочет, чтобы кто-нибудь сделал игру».

«Другими словами, дайте вам десять тысяч таэлей, сможете ли вы купить весь переулок Юхуа?»

«Госпожа Хуэй, да, маленький может купить весь переулок Юхуа за десять тысяч таэлей».

Гу Цзю снова посмотрел на Цянь Фу.

Цяньфу был неуверен.

Гу Цзю просто сказал: «Бай Чжун, я оставлю это поручение тебе. Когда ты закончишь это дело, ты выберешь, поехать ли в Цзяннань или остаться в столице.

Если вы останетесь в столице, проект реконструкции переулка Юхуа, я оставлю это вам. Но суть в том, что вы отправляетесь в Шаофу, чтобы научиться строить дома и научиться контролировать расходы.

Эта мадам никогда не ведет дела в убыток. На этот раз на переулке Юхуа эта мадам не только содрает шкуру с семьи Ли, но и заработает для него много денег. Подготовьтесь к плану дальнейших действий. "

Бай Чжун выглядел взволнованным: «Малыш готов остаться в столице».

Мир Цзяннань Хуахуа действительно очень привлекателен, но Бай Чжун твердо верит, что только оставаясь со своим хозяином, можно добиться большого развития.

Гу Цзю кивнул: «Хорошо, ты останешься в столице и попросишь Жун Синя отвезти кого-нибудь в Цзяннань. Ты хорошо делаешь свой бизнес, и тебе не разрешено раскрывать свою личность до тех пор, пока дело не будет завершено, не говоря уже о том, чтобы позволить семье Ли Поймите, что эта женщина купила переулок Юхуа. Семья Ли издевалась над дверью, и эта женщина обязательно даст пощечину в ответ».

Бай Чжун сказал с волнением: «Мадам хочет дать Ли пощечину, а младший протянет жене нож».

«Эта дама любит держать в руках ножи. Вы спуститесь первым и подумаете, что делать по этому поводу, что сделает ваше бюро? После того, как вы об этом подумаете, сообщите об этом, и я вас одобрю».

«Малые подчиняются приказам».

Бай Чжун удалился в волнении.

Гу Цзю с недоумением посмотрел на Цянь Фу: «Герцог Цянь хорошо справляется с внешними делами и собирает всевозможную информацию для своего сына. Я не должен просить господина Цяня говорить о бизнесе. Это не та область, в которой г-н ... Цянь хорош в этом. Раньше я зарабатывал деньги. Мне неловко, что меня смущает мой тесть».

«Мадам убивает старого раба. Старому рабу действительно любопытно. Какой метод использует мадам, чтобы купить переулок Юхуа стоимостью пятьдесят тысяч таэлей?»

Гу Цзю загадочно улыбнулся: «Сначала продайте пропуск. После того, как дело будет сделано, я раскрою тайну для мистера Цяня».

«Старый раб подождет и посмотрит».

На этот раз Гу Цзю не только вызвал у семьи Ли кровотечение, но и сказал семье Ли сожалеть не в первый раз.

Люди, которые посмеют отнять у нее бизнес и выкопать ее, если она не будет сопротивляться, семья Ли не будет знать, что хорошо, а что плохо.

Вы действительно думаете, что их семья Ли вела этот бизнес так, как они хотели?

Плата за обучение в десятки тысяч таэлей далека от достаточной. Она хочет, чтобы семья Ли платила больше за обучение до банкротства.

Гу Цзю продолжал читать информацию.

Семья Ли за эти два года была настолько сумасшедшей, что им приходилось трогать все подряд.

На западе, на севере, на востоке и на юге нет дела, которым семья Ли не осмелилась бы заниматься.

Даже на ипподроме они хотят принять участие.

Я действительно не знаю, сколько денег семья Ли потратила за последние несколько лет.

Гу Цзю немного подумал и написал письмо Да Чжуану, объясняя разные вещи.

Затем пошлите кого-нибудь, чтобы доставить письмо.

...

Гу Цзю появился в Чжэньбаочжае в карете без эмблемы.

Джубаочжай семьи Ли был открыт напротив Чжэньбаочжая, и было ясно указано, что он собирается драться с Чжэньбаочжаем.

Мало того, они также изучили различные коммерческие методы Чжэньбаожая.

Например, открыв крупную сделку, вы сразу получите скидку 20%.

В магазине предоставляются бесплатные закуски и чай.

Группу гонгов и барабанщиков пригласили бить и бить в дверь, что было очень оживленно.

Даже если вы не ходите по магазинам, вы не можете не смотреть на него больше, когда слышите движение.

Владелец магазина стоял перед Гу Цзю: «Мадам, как только откроется магазин Ли, наш бизнес обязательно пострадает. Что нам делать?»

«Забыл, как моя госпожа сказала тебе? Наш Чжэньбаочай — это бутик-маршрут, и там не более десяти украшений каждого стиля. Можете ли вы сказать, что Джубаочжай на противоположной стороне может это сделать?»

Владелец магазина Цю был ошеломлен. «Семья Ли просто нарисовала тыкву таким же образом и пригласила мастеров от генерального директора. Но я не знаю самого важного дизайна нашего Чжэньбаожая. Эти мастера могут делать украшения по картинкам. Дизайн слишком сложен для их."

Гу Цзю мягко улыбнулся: «Теперь, о чем еще тебе нужно беспокоиться».

«Мадам права, беспокоиться не о чем».

Гу Цзю снова сказал: «Скажите им, чтобы они гордились несколько дней, и тогда они узнают, что выступят против нашего Чжэньбаожая и это не закончится хорошо».

Покидая Чжэньбаожай, Гу Цзю проинструктировал Сун Чжэна: «Пригласите еще нескольких человек, чтобы они пришли охранять. Эта женщина обеспокоена тем, что семья Ли может в спешке перепрыгнуть через стену и использовать три метода насилия, не лучше».

«Давайте договоримся о скромном положении. Если семья Ли не приедет, давайте просто отправим людей использовать три оскорбительных метода, чтобы они никогда не вернулись».

Гу Цзю кивнул: «Я оставлю безопасность Чжэньбаочжая тебе. Если что-то пойдет не так, я больше никого не найду, а буду только беспокоить тебя».

Сун Чжэн находился под сильным давлением и удвоил первоначально установленное число.

Гу Цзю уехал в карете.

Оставь весь шум позади себя.

Она сказала кучеру идти в переулок Юхуа.

Юхуа-лейн — это действительно место, куда люди не хотят ступать.

Сточные воды текут через реку, и вонь неприятная.

Магазины закрывались один за другим.

Однако в нем проживает довольно много людей. Большинство из них - бедные семьи и несколько неизвестных.

Гу Цзю стоял на перекрестке и смотрел.

Не смотрите на этот переулок, который сейчас презирают, расположение отличное.

Он находится рядом с рекой в ​​центре города.

Если у реки будет построена пристань и товары будут прибывать напрямую и приземляться на переулке Юхуа, стоимость переулка Юхуа удвоится.

Когда она успешно превратит весь переулок Юхуа в улицу, на которой люди будут чувствовать себя комфортно, дом на переулке Юхуа может вырасти в цене как минимум в десять, а то и в сто раз.

Гу Цзю уверен в будущем Юхуа Лейн.

Семья Ли охраняла Баошань и не знала, как им воспользоваться. Они остались на примитивном деловом уровне и знали только о покупке и продаже. Отказ семьи Ли платить за обучение является некомпетентным.

Гу Цзю не осталась дольше, она села в карету и поехала в аптеку посмотреть.

В результате ее карета была заблокирована на полпути.

Она подняла шторы машины и выглянула наружу.

Дверь кареты противника открылась, и в нее села принцесса Фуя.

Гу Цзю ясно это знал.

Это не случайность. Принцесса Фуя специально заблокировала свою карету, очевидно, ради Ло Фуцзы.

Гу Цзюдуань ехал в карете и слегка поклонился: «Увидимся с Ее Королевским Высочеством».

Фуя уставился на Гу Цзю: «Мадам Чжао, не хотите ли выпить с этим дворцом?»

«Это честь для молодого поколения».

«Тогда следуйте через главный дворец к переднему чайному домику».

«Его Королевское Высочество идет впереди».

Придя в чайный домик, Гу Цзю последовал за принцессой Фую на задний двор.

Задний двор красиво украшен птицами и цветами.

Пили чай среди цветов, под весенний ветерок и аромат цветов, очень приятный.

Все служанки скрылись за дверью, и им не разрешили войти без приказа.

Принцесса Фуя сделала приглашающий жест: «Это новый чай этого года, госпожа Чжао попробует один или два».

«Его Королевское Высочество, опозорьте молодое поколение».

После разговора Гу Цзю взял чашку чая и сделал глоток.

"Как?" — спросила принцесса Фуя.

У Гу Цзю осталось послевкусие: «Аромат чая долгий и освежающий, и это, естественно, хороший чай».

Принцесса Фуя улыбнулась: «Хороший чай должен сопровождать человек, который разбирается в чае. Вы человек, который разбирается в чае».

«Молодое поколение знает лишь кое-что и не осмелится сказать, что разбирается в чае».

Принцесса Фуя держала чашку чая, явно немного беспокойная.

Гу Цзю не взял на себя инициативу говорить.

Ей лучше сделать вид, что ничего не знает.

Спустя долгое время принцесса Фуя наконец открыла рот и спросила: «Я слышала, что господин Ло, который преподает в особняке Хоу, болен. Госпожа Чжао приходила?»

Гу Цзю кивнул: «Молодое поколение посетило его и организовало надлежащий уход за ним. Состояние г-на Ло улучшилось после того, как он услышал отчет».

«Ее болезнь очень серьезна?» Принцесса Фуя нервно посмотрела на Гу Цзю.

Гу Цзю подумал об этом и сказал: «Г-н Ло был расстроен. Ухудшение состояния было как-то связано с ее настроением. Я также убедил ее расслабиться и выздороветь от болезни. Но она, похоже, не слушала».

Принцесса Фуя поджала губы с серьезным лицом: «Где она живет? Она все еще в особняке Хоу?»

Гу Цзю мягко покачал головой: «Ее выгнали из Хоуфу, потому что она боялась заболеть. Теперь она живет в глухом переулке Хоуфу, во дворе со звонком на двери. За ней присматривают две старухи. в аптеке. Каждый день кто-то присылает ей лекарства и отвары. Каждые три дня врач проверяет ее пульс и меняет рецепт».

Принцесса Фуя крепко держала чашку: «Она худая?»

Гу Цзю кивнул: «Одолжил много».

"Вы старый?"

Гу Цзю не знал, что ответить.

Подумав об этом, она сказала: «Вот такой она должна быть в ее возрасте».

Принцесса Фуя засмеялась: «Мой дворец тоже старый».

Она подняла руку и убрала с висков растрепанные волосы: «Мой дворец уже не молод».

Гу Цзю молчал.

Принцесса Фуя торжественно сказала ей: «Все, что вы сделали с господином Ло, я буду иметь в виду. Измените Японский дворец, чтобы разместить пост, чтобы вы выпили».

«Все организовано Ее Королевским Высочеством».

Принцесса Фуя ушла и отправилась навестить г-на Ло в карете.

Гу Цзю на самом деле очень любопытен. Принцесса Фуя может напрямую навестить господина Ло. Почему ты должен спрашивать ее о ситуации, прежде чем уйти?

Не потому ли, что она не видела этого много лет, робка и ей нужен кто-то, кто поможет ей принять решение?

Она мало что знала об отношениях принцессы Фуи с господином Ло. Но это не мешает ей понять робость их двоих.

В его сердце спрятан человек, боящийся встречи, поэтому он может только постучать в сторону и поинтересоваться о собеседнике.

Зная, что другой человек серьезно болен, я хочу встретиться, но боюсь встретиться. Боюсь, что после встречи оставлю еще больше сожалений, и боюсь, что пожалею об этом.

Запутанный, противоречивый, не смог определиться.

Лишь в один прекрасный день я наконец понял, что боюсь, что у меня больше не будет шанса встретиться в этой жизни, и тогда я решил встретиться с этим человеком.

Гу Цзю смотрел на уезжающую карету, надеясь, что принцесса Фуя и господин Ло смогут развязать свои узлы и прожить остаток своей жизни в мире.

Однако день удался.

Два дня спустя Эр Чжуан отправил письмо, в котором говорилось, что состояние г-на Ло внезапно ухудшилось, а лекарственный камень оказался неэффективным.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии