Они оба были запутаны друг с другом.
Лю Чжао погладил Гу Цзю по щеке и тихо сказал: «Дедушка императора стар!»
Гу Цзю кивнул: «Я знаю».
«Глядя на дедушку императора сегодня вблизи, я вижу много пигментных пятен на тыльной стороне его руки».
«Ведь ему почти семьдесят».
Лю Чжао сказал с глубоким опытом: «Чем старше человек, тем тяжелее его подозрения. Он всегда думает, что другой человек причинит ему вред».
Гу Цзю посмотрел на него: «Если однажды ты сядешь в эту позу и тебе будет за 60 или 70, возможно, ты тоже будешь таким. Может быть, ты даже ненавидишь меня».
Лю Чжао посмотрел на нее глубокими глазами: «Мой сын не будет презирать тебя, если ему никто не нравится».
Гу Цзю фыркнул: «Даже если ты говоришь мило, эта женщина не будет тронута».
«Видно, что именно вы действительно блокируете отношения».
Лю Чжао атаковал его щит копьем и сыграл роль вора.
Гу Цзю посмотрел на него бледным взглядом и серьезно сказал: «Люди могут измениться».
Лю Чжао взял ее руку и слегка провел ею по щетине.
Он сказал: «Некоторые чувства не изменятся. Даже если они изменятся, они будут длиться вечно».
Гу Цзю засмеялся: «Пришло время записать то, что ты сказал сегодня. Через 20 или 30 лет я вытащу это, когда ты состаришься, чтобы дать тебе пощечину».
Лю Чжао кивнул: «Хорошо, мой сын записал это и поставил печать. Через несколько десятилетий ты сможешь вынуть это и посмотреть, сможешь ли ты дать мне пощечину».
После выступления он приказал кому-нибудь позаботиться о пере и чернилах и действительно написал сам.
Щеки Гу Цзю горели, и он не знал, что делать.
Когда Лю Чжао закончила писать, поставила печать и положила перед собой рукописный лист, она отреагировала.
«Возьми, не роняй. Это все ваучеры. Через несколько десятилетий я буду ждать, пока ты их вытащишь».
Гу Цзю взял рукопись и записал то, что сказал.
Ей следовало бы порадоваться, но она сохранила выражение лица и бросила ему рукопись: «Я не хочу ее. Ты можешь оставить ее себе».
«Почему ты снова злишься? Где я ошибся, говоришь ты».
Лю Чжао уговорил ее.
Гу Цзю фыркнул: «Через несколько десятилетий, если все будет так, как вы себе представляли, нет ничего плохого в том, чтобы вынуть эту рукопись. Но если все изменится, держать эту рукопись в руках будет только казаться слишком большим. Смешно верить словам этого человека. Слова человека надежны, и свиноматки могут подняться на дерево».
Лю Чжао нахмурился: «Где ты выучил вульгарный сленг?»
Гу Цзю закатил на него глаза: «Оставь это в покое».
Лю Чжао, естественно, отказался: «Мой сын ждет, пока ты дашь мне пощечину».
Она посмотрела на него пустым взглядом: «Так ты хочешь, чтобы я ударила тебя по лицу? Если у меня действительно есть шанс дать тебе пощечину, это означает, что ты изменил свое сердце. Для мужчин, которые изменили свое сердце, это леди не редкость».
«Но ты меня не волнуешь. Откуда ты знал, что этот молодой человек передумает прежде, чем истечет время? Может быть, ты передумал первым».
Пух!
Тема вошла в странный режим. Эти двое не разговаривали серьезно, но серьезно говорили о том, чтобы изменить свои сердца.
Во время разговора Гу Цзю не мог удержаться от смеха.
«Что ж, я приму эту рукопись. Через несколько десятилетий здорово вытащить ее на вкус. Тогда не смущайтесь».
«Нет ничего, что могло бы смутить этого молодого человека». Лю Чжао издал громкий голос, показывая, что он толстокожий парень.
Линь Шупин стоял за дверью и не решался войти и потревожить.
Увидев его смущение, Гу Цзю громко спросил: «Но что-нибудь?»
Линь Шупин посмотрел на Лю Чжао.
Лю Чжао сказал, прежде чем вошел в небольшой кабинет, поклонился и сказал: «Мастер Ци, мадам, господину Хуяна был предъявлен импичмент, и принц попросил мастера выступить».
Гу Цзю было любопытно: «Почему принцессу Хуян подвергли импичменту?»
Линь Шупин сказал с небольшим смущением: «Говорят, что принцесса-императрица осквернила Будду и развратила дворец».
Хм!
Принцесса Хуян — женщина, как она могла прелюбодействовать во дворце? Как вы связались с Буддой?
Какой это беспорядок.
Гу Цзю посмотрел на Лю Чжао: «Тебе ясно, что касается принцессы Хуян?»
Лю Чжао покачал головой: «Японский сын только вчера прибыл в столицу. У тети Хуян нет времени спрашивать. Я пойду к отцу, чтобы узнать, что происходит. Это может занять некоторое время. Если уже слишком поздно, не надо». ты. подожди меня.
Гу Цзю кивнул и смотрел, как Лю Чжао уходит.
Затем она позвонила Сяо Цуй и Ма Сяолиу и приказала им выйти узнать новости.
Поскольку кто-то объявил импичмент лорду округа Хуян, говорят, что нет ни ветра, ни волн, девяносто восемь, лорд округа Хуян действительно что-то сделал.
...
Лю Чжао пришел в Турмалиновый павильон, чтобы увидеть короля Нина.
Король Нин дал ему несколько стенограмм записки: «Ее прислала Чжуншу Ше из школы, вы можете сначала ее прочитать».
Лю Чжао пролистал стенограмму, невольно нахмурившись.
«Отец, все вышесказанное правда? Тетя Хуян действительно связалась с монахом?»
Король Нин был очень убит горем: «Король послал кого-то расследовать это дело. Правда это или нет, давайте проигнорируем это. Ключевой вопрос, меморандум об импичменте, был помещен на стол старика на следующий день после вашего возвращения в Пекин. Старик рано или поздно это увидит. К этим мемориалам об импичменте. Судя по тому, как король понимает старика, Хуян в это время не может ходить».
Лю Чжао тупо спросил: «Чего отец хочет, чтобы делал его сын?»
«Найди этого монаха и перестань говорить, когда это необходимо».
Лю Чжао покачал головой: «Монах ищет это, но нет необходимости прекращать говорить».
«Если не закроешь свой рот, оставишь ручку».
«Отец, давай сначала позвоним тете Хуян, спросим и послушаем, что она скажет».
«Не нужно мне напоминать, этот король уже послал кого-то пригласить его. Это смешно, она даже монаха не отпускает».
Король Нин был в ярости.
Хуян хаотичен, не день и не два.
Он не удосуживается поднять десять и восемь рожиц.
Просто он никак не ожидал, что Хуян так устал играть в лапшу, что сможет ладить с монахом, а это просто смешно.
Неужели она не боится критики со стороны мира? Не боитесь словесной критики?
Даже если вы голодны, вы должны различать свою личность.
Следующий человек сообщил, что прибыл господин Хуян.
Король Нин сердито сказал: «Скажи ей, чтобы она вошла».
Хуян был так счастлив, что не знал, что катастрофа неминуема.
«Брат Ван, сегодня это действительно редкость. Вы взяли на себя инициативу послать кого-нибудь, чтобы пригласить меня. Может ли это быть что-то хорошее?»
Король Нин сердито отругал: «Что за дерьмо, сначала взгляни на себя».
После разговора он бросил записанный мемориал прямо в лицо Хуяну.
Принцесса Хуян была немного смущена: «Брат Ван, что ты имеешь в виду?»
«Вы знаете, что вас привлекли к ответственности?»
Принцессу Хуян это совершенно не волновало: «Это не первый раз, когда меня обвиняют в импичменте, так почему же брат Ван поднимает шум?»
Ведь она подняла памятник с земли и небрежно посмотрела.
Лишь на полпути принцесса Хуян выругалась: «Какой урод клевещет и распространяет слухи? Мой дворец должен разорвать себе рот».
Король Нин нахмурился: «Разве содержание импичмента не соответствует действительности?»
Принцесса Хуян сердито сказала: «Чепуха, конечно, это неправда. Мой Будда сострадателен. Я только восхищаюсь глубокой Дхармой маленького выдающегося монаха. Я посещала его несколько раз и каждый раз серьезно говорил о Дхарме. Содержание этого простое. невыносимо, в голову.
«Маленький выдающийся монах?» Король Нин дважды сказал: «Итак, ты влюблен в этого маленького выдающегося монаха».
Принцесса Хуян была в ярости: «Как брат Ван может быть таким противным, как эти имперские историки? Это просто некрасиво. Такие таланты, как ты, действительно богохульствуют на Будду».
Король Нин фыркнул: «Тогда скажи этому королю, когда ты интересуешься буддизмом? Ты ходил к маленькому монаху, чтобы поговорить о буддизме или повидаться с людьми?»
Принцесса Хуян на секунду почувствовала себя виноватой, а затем очень решительно сказала: «Конечно, речь идет о Дхарме».
Король Нин сказал с невозмутимым выражением лица: «Очень хорошо! Завтра ты войдёшь во дворец вместе с королём и перед своим отцом скажешь именно эти слова».
Принцесса Хуян сразу испугалась: «Я не войду во дворец. Мой отец отругает меня».
«Ты виноват?»
«Я ничего не делал, какая совесть виновата?»
Король Нин сердито сказал: «Даже если ты ничего не сделал, ты должен заставить людей поверить тебе, особенно, чтобы старик доверял тебе. Вы видели содержание мемориала, и мемориал теперь находится у старика. стол, даже если вы откажетесь. Если вы возьмете на себя инициативу войти во дворец, старик также объявит вас о входе во дворец. Вместо того, чтобы быть пассивным, лучше превратить пассивное в активное».
Принцесса Хуян слабо сказала: «Тогда я войду во дворец завтра. Брат Ван должен защитить меня».
«Когда этот король защитил тебя?»
Король Нин был очень недоволен и спросил: «Где маленький верховный монах? Этот король хочет посмотреть, что он может сделать, чтобы вы могли бегать к нему каждый день».
Принцесса Хуян была встревожена: «Брат Ван, что ты собираешься делать? Ты не можешь напугать маленького верховного монаха. Все это не имеет ничего общего с маленьким верховным монахом».
Король Нин был удивлен. Он не ожидал, что принцесса Хуян будет содержать такого монаха.
Более того, исходя из того, что у них не было никаких реальных отношений между мужчиной и женщиной, Хуян действительно редко поддерживает такого человека.
Чем больше Хуян был таким, тем больше Нин Ван интересовался маленьким монахом.
Чем больше Хуян отказывался позволить ему увидеть, тем больше ему приходилось видеть.
Он пообещал Хуяну, не смущая маленького монаха. Как только Хуян ушел, он приказал людям не торопиться и найти маленького монаха.
Хуян был раздражён, топал ногами и просто пошел поговорить с Гу Цзю.
...
Гу Цзю лежал, и вошел слуга и сообщил, что пришел господин Хуян.
«Пригласи принцессу войти».
Гу Цзю сел, мягко рухнув.
Принцесса Хуян ворвалась в небольшой кабинет, словно порыв ветра: «Старший племянник и невестка, на этот раз вы должны мне помочь».
Гу Цзю приветствовал его с улыбкой: «Тетя пьет чай! В чем дело?» — медленно сказала тетя.
Принцесса Хуян сделала глоток из чашки чая и взяла Гу Цзю за руку: «Старший племянник и невестка, на этот раз вы должны найти для меня путь».
«Я могу придумать способ, но должна ли моя тетя сначала рассказать мне, что произошло? В противном случае я не смогу тебе помочь».
Принцесса Хуян вынула носовой платок и вытерла глаза, он неожиданно заплакал.
Гу Цзю был ошеломлен.
В чем же дело?
«Маленький монах...»
«Какой маленький монах».
"Ух ты……"
Принцесса Хуян внезапно расплакалась: «Старший племянник и невестка, вы определенно можете мне помочь. Я страдаю от маленького монаха. Брат Ван и отец определенно не отпустят маленького монаха. Что мне делать? ?"
Принцесса Хуян не могла сдержать слез.
Гу Цзю уговаривал ее, расспрашивал понемногу и, наконец, понял это.
Она посмотрела на принцессу Хуян и неоднократно подтвердила: «Неужели с тетей и маленьким монахом все в порядке?»
Принцесса Хуян неоднократно кивала: «Я смею обещать своей головой, что если я пошевеллю пальцем маленького монаха, я не умру».
«В таком случае с этим вопросом будет легче справиться».
Принцесса Хуян мгновенно перестала плакать: «Старший племянник и невестка, у вас есть хорошая идея?»
Гу Цзю мягко сказал: «Тетя должна взять на себя инициативу и войти во дворец, чтобы признать себя виновным, как сказал принц. Но причина признания не в том, что вы действительно виновны, а в том, чтобы разъяснить правду. В прошлом вы жили так, как пожалуйста, и это было немного неуклюже. Вызвало критику.
Поскольку вы встретили маленького монаха и были вдохновлены его глубокой Дхармой, вы наконец осознали свои ошибки.
Вы хотите передумать и стать новым человеком, но вам не хватает настойчивости и настойчивости, а также вам не хватает присмотра. Вам нужен маленький высокий монах, который объяснит вам Дхарму, заставит вас оглянуться назад и настоять на изменении вашего мнения. Поэтому вы посещаете маленького высокого монаха только много раз.
Маленький именитый монах — ваш благодетель, он прирожденный мастер. Однажды под влиянием маленького монаха ты смоешь свой свинец и снова станешь человеком. "
Принцесса Хуян была ошеломлена.
«Старший племянник и невестка, вы обо мне говорите?»
Она указала на себя, почему я не знала, что у меня есть такая глубокая сторона, почему я должна передумать и стать новым человеком?
Гу Цзю кивнул и торжественно промыл мозги: «Да, я говорю о своей тете. Это тетя встретила маленького монаха всем сердцем и душой, просто чтобы стать новым человеком».
Округ Хуян выступал за большой рот, немного смущенный.
«У этого дворца такой высокий уровень сознания?»
Гу Цзю был очень утвердителен и справедливо сказал: «Конечно, у моей тети в прошлом не было такого высокого уровня сознания. Но с тех пор, как вы встретили маленького высокого монаха, у вас такой уровень сознания. Маленький верховный монах, который вдохновил тебя, и маленький верховный монах — это ты. Веди путь.
Все те, кто клеветает на твои неправильные отношения с маленьким монахом, — все злодеи с мрачным умом. Так называемые доброжелательные видят доброжелательных, мудрые видят мудрость, а прелюбодейные видят блуд. "
Голова принцессы Хуян была запутана, как комок пасты.
Она была ошеломлена Гу Цзю.
Оказалось, что когда я пришёл к маленькому монаху, у меня не было скверных мыслей. Все для сублимации души, для обретения духовной поддержки.
Оказалось, что у нее тоже было такое чистое время.
Принцесса Хуян снова и снова кивала: «Вы правы, я пошла навестить маленького монаха в этом дворце, чтобы передумать и изменить свое поведение. Все те, кто обвиняет этот дворец, — темные злодеи».
Гу Цзю засмеялся, и, наконец, ему удалось снова вымыть голову принцессы Хуян.
«Тетя Минъэр пошла во дворец, чтобы встретиться с Вашим Величеством, она сказала все как есть. Дайте ей знать, что вы добились большого прогресса, хотя никто об этом не знает».
...
На следующий день принцесса Хуян в сопровождении Ван Нина и Лю Чжао стояла перед императором и свободно разговаривала.
Говоря о том, как маленький выдающийся монах использовал Дхарму, чтобы вдохновить ее и позволить ей осознать, насколько ошибочной была абсурдная жизнь прошлого. Теперь, когда она проснулась, она хочет начать все сначала.
Позвольте мне рассказать о том, как важен для нее маленький монах. Без маленького монаха она не смогла бы продержаться.
Между ней и маленьким монахом все чисто и благородно. Это отношения между чистыми верующими и выдающимися монахами.
Все люди, которые обвиняли ее и клеветали на нее, были темными злодеями.
Говоря о последнем, мастер округа Хуян вытер глаза платком и воскликнул: «Отец, эти люди действительно бесстыдны и подлые. Они клевещут на меня, я признаю это. Кто сказал мне, что прошлое было слишком абсурдным. Но им не следует этого делать. Я не буду клеветать на маленького монаха и портить его репутацию.
Когда я подумал, что я замешан в этом маленьком монахе и, скорее всего, его заклеймят как непристойного монаха, моей дочери захотелось разорвать этому ублюдку рот в своем сердце. Отец, ты должен решать за свою дочь, и ты не можешь позволить, чтобы хорошие люди пострадали! "
Король Нин дернул губами и тихо спросил Лю Чжао: «Ты преподавал?»
Лю Чжао покачал головой и прошептал: «Сяо Цзю учил этому».
Король Нин был убит горем и сказал, как Хуян мог иметь такой высокий уровень сознания.
Как могли такие слова вылететь из уст Хуяна?
Но, глядя на искреннюю любовь Хуяна, король Нин не мог не восхищаться Гу Цзю.
Гу Цзю промыл мозги Хуяну до такой степени, что даже сам Хуян поверил в это, что было невероятно.
Не только король Нин знал о Хуяне, император тоже знал о Хуяне.
Слушая плач Хуяна, бровь императора несколько раз дернулась.
Несколько раз мне хотелось прервать слова Хуяна. Я действительно не мог слушать.
Как могли такие слова сойти с уст Хуяна?
Но, увидев, что Хуян так сильно плачет, император сдержался, не перебивая.
Когда Хуян закончил говорить, император холодно фыркнул: «Давайте поговорим, кто вам подсказал? Передумайте и поведите себя заново, но в вашем доме немало лапши, и вам неловко сказать, что вы изменили свое поведение». ум. Вы ясно. Уговариваете меня!
Хуян задрожал: «Когда я вернусь, моя дочь уволит всех этих людей».