Се Ши избежал толпы и покинул храм Сянго в укромном месте.
Кучер спрятался в лесу и пошел в туалет.
Кучер взглянул на Се Ши, но ему было все равно.
Тогда кучер поговорил с другими и поднял этот вопрос.
После нескольких передач этот вопрос дошел до ушей Ху.
Водителем, который видел Се Ши, был сосед, которого Ху привезла из своей семьи.
Ху спросил бабушку рядом с ним: «Кучер прав, действительно ли это молодой мастер Се Цзябяо?»
«Кучер клянется небесам и обещает, что он прав. Мастер Се Цзябяо видел его несколько раз, и он, конечно, не признает не того человека. Кучер также сказал, что Мастер Се Цзябяо ходит в укромных местах и, кажется, боится обнаруживаются».
Без какой-либо причины Ху внезапно вспомнил Гу Юэ, который исчез на полпути.
Она небрежно спросила: «Бабушка Сангу вернулась в крыло?»
«Назад! Просто вернулся ненадолго. Раб и служанка слышали, как устало кричали ее и его жена».
Абсурдная и смелая идея неудержимо зародилась в сердце Ху.
Она ничего не сказала.
Ведь доказательств нет.
Она также сказала людям: «Все молчат об этом. Кучеру скажите ему, чтобы он закрыл рот и не выходил и не кричал».
«Рабы подчиняются приказам».
Поев вегетарианской еды, они отправились осматривать особняк.
Спускаясь с горы, семья Ху намеренно шла сзади, обращая внимание на спину Гу Юэ.
Гу Юэ, как обычно, не видит никаких проблем, просто глядя назад.
Ху что-то скрывал в своем сердце, и он ясно напомнил себе не думать об этом, но не мог не догадаться.
Ночью, когда она и Гу Тэн лежали на одной кровати, она снова и снова ворочалась и несколько раз прекращала говорить.
Каким бы скучным ни был Гу Тэн, он также заметил ее ненормальность.
«Скажем так, я вижу, ты всю ночь сдерживаешься, берегись болезни».
Ху на мгновение заколебался и стиснул зубы: «Муж, действительно ли брак третьей сестры неуместен?»
«Почему ты вдруг упомянул третью сестру? Ее мать беспокоится о ее замужестве».
Ху просто сел: «Муж, ты когда-нибудь думал, что у третьей сестры может быть любимый предмет, но мы об этом не знаем».
«Откуда она взялась? Не говорите об этом ерунду. Даже если у нее действительно есть цель, почему она не сказала об этом? Тогда она могла выйти замуж во дворце Хексибо, а за что еще она не могла выйти замуж. "
Гу Тин остановился, упоминая особняк Хэксибо. Все еще сдерживался и не рассказывал о том, что тогда сделал Гу Юэ.
Гу Юэ действительно хочет иметь того, кого она любит. Учитывая его понимание Гу Юэ, она определенно сделает все возможное, чтобы облегчить этот брак.
Но Гу Юэ вернулся в особняк Гу из особняка Хайсибо и все время охранял себя, даже несколько раз не выходя через вторую дверь.
Поэтому Гу Юй не понимал, что нравится Гу Юэ.
Ху слегка нахмурился и вздохнул: «Это все, когда я говорю чепуху».
Сказав это, она снова легла.
Гу Тэна это не особо волновало, но через некоторое время, чем больше он думал об этом, тем больше понимал, что что-то не так.
— Знаешь, чего ты не сказал?
Он спросил ее.
Она наклонилась на бок, повернула голову внутрь, снова вздохнула и снова села: «Сегодня я пошла в храм Сянго, чтобы зажечь благовония, и сказала, что пойду в Хушань, чтобы увидеть кленовые листья, но третья сестра исчезла на Никто не знает, куда она пошла. Она сказала, что была за горой, но никто не видел ее за горой. Кроме того, мой кучер видел человека в лесу.
"ВОЗ?"
«Мастер Се Цзябяо, Се Ши».
Гу Янь нахмурился.
Ху осторожно сказал: «Я не хочу слишком много думать. Но когда третья сестра вернулась во крыло, в тот же самый момент кучер увидел Се Ши. Я не мог не догадаться, что третья сестра исчезла по дороге. , верно? Сходить тайно навестить Се Ши? Ты говоришь, что сейчас не год и не фестиваль, Се Ши, мастер, что ты ходишь в храм Сянго один?»
«Может быть, принц отправил его в храм Сянго по делам?» — неуверенно сказал Гу Тэн.
Ху сказал: «Я тоже об этом думал. Но что я могу сделать в храме Сянго? Я не слышал ни о каких важных людях, живущих в храме Сянго. Кроме того, даже если есть какое-то поручение, разве два человека не должны быть вместе? Несчастный случай, хотя бы один человек может вернуться и сообщить об этом».
Гу Янь махнул рукой: «Я знаю об этом. Я найду возможность проверить тон третьей сестры. Не рассказывай другим людям».
«Муж, не волнуйся, я никому, кроме тебя, не говорила».
Гу Чжэн очень волновался и плохо спал всю ночь.
У меня нет настроения читать, когда просыпаюсь утром.
Просто нашел возможность проверить тон Гу Юэ.
Возможно, это было потому, что он не мог преуспеть, и Гу Юэ видел его насквозь, но он ни о чем не спрашивал. Гу Юэ все время вела себя глупо, даже спокойно меняя тему.
Гу Юэ взял Гу Юэ, чтобы сбить тему с толку, и, оглядываясь назад, было неизбежно раздражаться.
Утешая себя снова, я, должно быть, слишком много думаю.
Гу Юэ и Се Ши?
Как они могли общаться наедине?
Падение семьи Се, с точки зрения Гу Юэ, как его мог привлечь Се Ши.
А Гу Юэ вдова, Се Ши, вероятно, не хотел бы жениться на вдове.
Гу Тэн уговаривал себя таким образом, пока однажды, когда дворец пришел сделать предложение о браке, ему дали пощечину.
Оказывается, между Гу Юэ и Се Ши действительно существуют отношения, но это не те отношения, о которых он думал.
Жаль, что Гу Юй все еще немного наивен и слишком хорошо думает о Гу Юэ.
Он знает, что Гу Юэ — женщина, которая использует все средства для достижения своей цели. Как могли отношения между ней и Се Ши быть чистокровными родственниками?
Гу Юэ была принята королем Чу как хорошая жена во дворце. Ни свадьбы, ни банкета не было, поэтому он понес портшез прямо во дворец.
Особняк Гу был немного смущен, наблюдая, как ****, передавший сообщение, ушел, и он не понимал, что происходит.
Впервые для Се и Мастера Гу у пары было такое молчаливое понимание. Прежде всего, они думали, что Гу Юэ, должно быть, совершил постыдные поступки за их спиной.
Иначе как дворец мог вдруг прислать кого-то с предложением руки и сердца? Людей доставят во дворец через три дня.
Мастер Гу сделал мрачное лицо: «Иди, позвони Гу Юэ».
Следующий человек принял заказ и ушел.
Мастер Гу снова рассердился на Се: «Посмотрите на свою хорошую дочь. Она такая непослушная, что лицо Гу потеряно из-за нее».
Се открыл рот, чтобы что-то сказать, но внезапно понял, что язык был слишком бледным.
Она не могла защитить Гу Юэ, потому что также подозревала, что Гу Юэ использовал постыдные средства.
Иначе зачем дворцу вдруг подойти к двери и сказать, чтобы он принял ее как хорошую жену дворца.
Но семья Се не желает нести этот горшок: «Она вдова, на которой она хочет выйти замуж, тело наложницы не может контролировать. Тело наложницы такое же, как и хозяин, это будет путать».
Хм!
Лицо Мастера Гу было покрыто инеем.
Теперь он слуга хозяйственного отдела, обладающий большим авторитетом.
Гу Юэ действительно хотел сделать что-нибудь неловкое, и его старое лицо тоже потерялось бы.
Гу Юэ поддержала горничная Путао, и он пришел в Пянь Тин.
«Непослушное животное!» Как только Мастер Гу увидел ее, он сердито закричал.
Гу Юэ вся вздрогнула и выглядела испуганной, и тут же потекли слезы.
«Отец отругал свою дочь, а дочери нечего было сказать. Он также попросил отца сказать так ясно, чтобы дочь поняла».
«Вы сами знаете, что вы сделали. Дворец впускает вас в особняк через три дня. Что вы можете сделать, чтобы объяснить это? Ваш постыдный поступок, репутация чиновника и семьи Гу потеряны. Сегодня это Чиновник изо всех сил старается оскорбить дворец, а еще он убьет тебя!»
Се открыл рот, чтобы остановиться, а затем сглотнул, дойдя до рта.
Гу Юэ закричала: «Отец не хочет меня бить. Я женщина принца. Отец должен ясно мыслить».
Мастер Гу был в ярости: «Это вы избили вас. Однажды вы не вошли во дворец, а однажды вы были моей дочерью Гу Чжили. Три дня спустя он прямо заявил, что вы были насильственно убиты. Не поверишь, и король Чу сделал бы для тебя то же самое. Чиновник повернулся».
Гу Юэ снова и снова отступал: «Принц не поддержит меня, но он определенно поддержит ребенка в моем животе».
"Что вы сказали?" Се был шокирован: «Вы беременны ребенком принца? Мастер, не делайте этого первым, сначала выслушайте ее».
Мастер Гу был в ярости: «Я не знаю, что проверить, вещи, которые смущают, я сожалею, что не утопил тебя, когда родился».
Гу Юэ выглядела испуганной, но сказала правдоподобно: «Отец был неправ. Дочь — вдова, и вдова снова выходит замуж сама. Дочери не обязательно следовать указаниям отца и матери».
Гу Да был расстроен.
Се сказал тихим голосом: «Учитель, она права. Она вдова и снова выходит замуж. Она может принять собственное решение».
Снято!
Мастер Гу шлепнул по столу: «Выходит ли ее вдова снова замуж, сможет ли она забеременеть? Лицо особняка Гу было потеряно ею. Думая о нашей семье Гу, семье поколений, я не стал жди, что настала моя очередь рожать. Такая бессовестная дочь. Бог несправедливо ко мне относится!»
Мастер Гу был убит горем и громко кричал.
Се отругал Гу Юэ: «Нежа, тебе не нужно быстро разъяснять этот вопрос. Ты действительно собираешься трахнуть своего отца? Как ты познакомился с принцем и что случилось с ребенком?»
Гу Юэ робко посмотрела: «В прошлом месяце моя дочь вышла и встретила моего двоюродного брата и принца. Принц угостил свою дочь… Затем в этом месяце дочь узнала, что маленький день был отложен, и попросила своего двоюродного брата рассказать Князь Дочь не ждала, Князь послал кого-то прямо к двери.
Отец, мать и дочь знают, что они посрамили тебя. Но это конец всему, и дочь беременна от плоти и крови принца, пожалуйста, сделайте это. "
Гу Юэ опустилась на колени, не в силах плакать. После того, как с ним поступили несправедливо, ему пришлось терпеливо ждать.
Семья Се вздохнула: «Подстрекательство! Мастер, это конец, что вы думаете?»
У Мастера Гу было ужасное лицо, и он спросил: «Принц принуждает тебя, или ты взял на себя инициативу, чтобы переспать с принцем?»
Гу Юэ была очень смущена, плакала, но не разговаривала.
Этот взгляд можно понять, так как князь заставил ее, ей было стыдно говорить. Можно также понять, что она взяла на себя инициативу по соблазнению и тоже постеснялась высказаться.
Мастер Гу холодно усмехнулся: «Непослушное животное! Не говори, что ты в будущем дочь чиновника. У этого чиновника нет дочери, которая не слушается пути женщины и не знает, что делать».
Гу Юэ была потрясена: «Отец, твоя дочь унизила тебя. Лучше твоей дочери умереть».
Сказав это, она встала и врезалась в столб стены.
«Девочка, не делай этого!» Горничная Путао крепко обняла Гу Юэ.
Гу Юэ боролся: «Позволь мне умереть. В любом случае, я только унизлю семью Гу».
Се топнул ногами.
Мастер Гу выглядел мрачным и равнодушно наблюдал за выступлением Гу Юэ.
Грейп плакала и уговаривала: «Девочка, почему ты такая глупая. Семья Чжао каждый день унижала тебя в особняке Хайси Бо, и тебя избивал твой дядя. На твоем теле никогда не было целого куска кожи, он всегда был синим и фиолетовым.
Однажды тебя избили, у тебя поднялась температура, но ты не позволил своему слуге нанять врача. Поскольку вы наймете врача, вашего дядю снова избьют.
Вы терпели дискомфорт три дня, и наконец жар спал. Но с тех пор ваше тело стало очень бедным. Когда сезон меняется, вы заболеваете. Ты так много страдал и, наконец, выстрадал сегодня, почему ты не можешь больше это терпеть. "
Гу Юэ выл и плакал: «Я опозорил свою семью, с каким лицом я должен продолжать жить в этом мире. Ты отпустил меня и позволил мне умереть».
«Раб и служанка не отпустят. Девушка наконец-то сможет прожить хорошую жизнь, а раб и служанка никогда не будут искать в тебе недостатки».
И хозяин, и слуга плакали, и им было так грустно.
Се не смог удержаться от слез: «Учитель, Юээр много страдала за эти годы. На этот раз это так, как она хотела. В любом случае, она беременна ребенком принца».
Лицо Мастера Гу было пепельным: «Вы выбрали брак в особняке Хэксибо. Вы также выбрали брак в королевском особняке. Будь то особняк Хэксибо или королевский особняк, мы с вашей матерью были против от начала до конца.
Три дня спустя вы входите во дворец. Отныне то, выживешь ты или умрешь, не имеет никакого отношения к семье Гу. Офицер относится к вам только как к тому, что вы никогда не рожали дочери. "
Гу Юэ перестала плакать и растерялась.
«Отец, мать, вы…»
Мастер Гу фыркнул, больше не желая видеть лицо Гу Юэ, закатил рукава и ушел.
Се вздохнул и сказал Гу Юэ: «Убери свое приданое и принеси его во дворец через три дня. Я добавлю для тебя кое-какие ценные вещи, чтобы ты жил лучше во дворце. Ты не заботишься о своем отце, ты Это произошло слишком внезапно, к тому же у тебя в желудке все еще находится ребенок принца.
Эй, я не знаю, так ли это твоя судьба, или ты одержим ею, почему ты не хочешь найти хорошего человека, чтобы выйти замуж, и настаиваешь на том, чтобы цепляться за сильных мира сего. Дворец — хорошее место, не забывай, что над принцем стоит наложница. "
Гу Юэ плакала: «Это жизнь моей дочери».
Се уставился на нее: «Ты можешь сделать это сама. После того, как ты войдешь во дворец, ни твой отец, ни я не сможем тебе помочь. С этого момента тебе придется полагаться на себя».
Гу Юэ кивнул головой: «Спасибо, мама. Мама относится ко мне лучше всех».
Се неохотно улыбнулся.
«Кто тебе сказал, что я родился?»
Слишком много беспомощности и печали в этих словах.
Се не хотел продолжать встречаться с Гу Юэ, потому что оправдания были исчерпаны, и он вернулся в комнату, чтобы отдохнуть.
Гу Юэ стояла под карнизом с холодным выражением лица.
Грейп ждал ее, опустив брови и радуя глаза.
Гу Юэ мягко сказал: «Ты сегодня выступил очень хорошо».
«Все слуги должны это делать».
Гу Юэ улыбнулся: «Вернись и вознагради тебя. Через три дня следуй за мной во дворец».
«Рабы подчиняются приказам».
Гу Вэй и Гу Шань подошли друг к другу.
Гу Юй посмотрел на Гу Юэ, но замолчал.
У Гу Шаня не было особых сомнений, и он усмехнулся: «Это тоже двоюродный брат. Кузен Се Ши слишком добр, чтобы говорить с сестрой Третьей. Что касается меня, у меня даже нет прямого взгляда. Методы сестры сестры необыкновенны. , и моя сестра этим восхищается!»
Гу Юэ выглядела безразличной: «Я войду во дворец через три дня. С этого момента четвертой сестре больше не придется встречаться со мной лицом к лицу. Разве это не несчастно?»
Гу Шань засмеялся: «Конечно, я счастлив. Поэтому я специально пришел поздравить Третью сестру и пожелать, чтобы все ваши желания сбылись».
«Естественно, я получу то, что хочу. Четырем младшим сестрам тоже следует рано выйти замуж и быть осторожными, чтобы не стать старыми девочками».
"ты……"
Гу Шань был полумертв.
Гу Чжэн поспешно остановил их двоих: «Не ссорьтесь. Третья сестра, вы решили пойти во дворец, мне нечего сказать. Надеюсь, вы не пожалеете об этом».
Гу Юэ опустил голову и улыбнулся: «Спасибо за заботу. Я никогда об этом не жалею».
"ЛОЖЬ!" — прошептал Гу Шань.
Гу Юэ подошел к Гу Шаню и сказал, ухом: «Я действительно лицемер, поэтому тебе лучше не провоцировать меня, сестра Си. Берегись, я сожгу тебя заживо».
"Вы смеете!"
Гу Шань потеряла лицо от шока и поспешно отступила, отстраняясь от Гу Юэ.
Увидев, что Гу Шань запаниковал, Гу Юэ счастливо рассмеялась, прикрывая рот рукой.
«Я не ожидал, что четвертая сестра будет бояться. Просто бойся! Люди, должно быть, в восторге. Четвертая сестра, ты можешь сделать это сама. В течение последних трех дней я надеюсь, что вода из нашего колодца не потревожит реку. ."
Поговорив, она прошла мимо двоих и сразу же ушла.
Гу Шань была так зла, что ей угрожал Гу Юэ. Угроза — это нормально, но самое обидное, что ее ответ слишком смущает.
Она боялась Гу Юэ?
Как она могла бояться Гу Юэ?
Гу Шань не могла простить себя, не говоря уже о Гу Юэ.
Но она также боялась, что лишние стыки испортят ее репутацию и повлияют на брак.
Лучшее сейчас — ничего не делать и подождать, пока Гу Юэ уйдет через три дня.
После ухода людей море светлеет.
Без Гу Юэ воздух в особняке Гу стал бы чище.
Гу Шань использовала различные причины, чтобы убедить себя в том, что она, наконец, подавила дьявола в своем сердце и не позволила дьяволу выйти наружу, чтобы творить зло.