Глава 364: Поспешно перепрыгнуть через стену.

Наложница Сяо Шу зажгла кадильницу своими руками, почувствовав аромат комнаты, она наконец удовлетворенно улыбнулась.

Она посмотрела на короля Нина, сидевшего внизу, и тихо вздохнула.

«Ты, ты, ты проделал дыру в небе».

Король Нин выглядел смущенным и небрежно сказал: «Я все еще думаю, что дыра, которую я проткнул, недостаточно велика, и я не убивал всех этих людей».

Наложница Сяо Шу фыркнула: «Я не знаю, сколько людей как внутри, так и за пределами дворца ненавидят тебя. Если ты хочешь подколоть в этот день, тебе не следует этого делать. Ты теперь мишень, ты знаешь?»

Наложница Сяо Шу не могла скрыть своего беспокойства.

Теперь даже ей приходится быть осторожной, есть и жить каждый день, и желать справиться с этим только со своим доверенным лицом.

Я боюсь, что если я выпью глоток воды или съеду кусочек риса, моя жизнь будет потеряна.

Не стоит недооценивать мужество этих людей: даже если они посмеют вмешаться в наследование трона, они ничего не посмеют сделать.

После того, как эти люди в спешке перепрыгнули через стену, творились всякие безумные и невероятные вещи.

Король Нин сказал с улыбкой: «Не беспокойся о своей наложнице. Люди вокруг тебя — старики из семьи Сяо. Они должны быть надежными».

Наложница Сяо Шу строго сказала: «Они хотят воспользоваться лазейками, и всегда есть шанс. Ежедневная еда и напитки дворца доставляются от начальника Шан Шаня. Как вы думаете, есть ли проблема со старым Шан Шанем? Шан-супервайзер?"

Король Нин понизил голос и сказал: «Чан Энь тайно проверил данные старого начальника кухни Чашанг. Это не должно быть проблемой. Но у матери и наложницы все еще много мыслей. Никто не может гарантировать, что люди вокруг старого с человеком все в порядке».

Наложница Сяо Шу кивнула: «Вы правы, мой дворец должен быть осторожнее».

Король Нин указал на запад, где жила наложница Ли Дэ: «Какова сейчас ситуация с этим человеком?»

Наложница Сяо Шу фыркнула: «Каждый день она остается за закрытыми дверями, и никто не приходит показать ее лицо. Теперь она также очень напугана, опасаясь быть убитой, если не будет осторожна».

Нин Ван засмеялась: «Она знает, как защитить себя».

Наложница Сяо Шу легкомысленно сказала: «Никто, кто может подойти к нашей позиции, не является идиотом. После того, как семья Ли распалась, единственный человек, на которого Ли Дэфэй теперь может положиться, - это Маленький принц. Конечно, она должна присматривать за Маленьким принцем. и никому не позволено приближаться».

После паузы она продолжила: «Вы должны суметь спрятаться от Вашего Величества, когда войдете сегодня во дворец. Идите и поприветствуйте своего отца».

Король Нин покачал головой, как погремушка: «Не уходи. Старик должен убить меня».

Он такую ​​большую дыру проткнул, кто ему задницу вытрет? Конечно, это император.

Император сейчас занят ловлей людей, их убийством и заделкой дыр.

Не могу спать каждую ночь.

Императору снилось несколько раз, и всем снилось, что придворный **** восстал и убил его, пока он спал.

Сердце императора крайне раздражительно и боязливо.

Увидев короля Нина, действительно можно растерзать короля Нина.

****-леди во дворце с сомнительной личностью будет убита. Император не был бы благодарен королю Нину, открывшему крышку. По замыслу императора, всех следует убить.

Если бы король Нин был принцем, сыном императора, дожить до наших дней было бы невозможно.

Если бы кто-нибудь из чиновников открыл крышку, на могиле в это время могла бы расти трава.

Это цена открытия крышки!

Поэтому, очевидно, кто-то об этом знал, и даже обе стороны воевали десятилетиями, но правду никто так и не раскрыл.

То есть король Нин и Лю Чжао сначала не знали, насколько глубока вода, поэтому нырнули в нее.

Когда я обнаружил, что вода слишком глубока, выбираться было уже поздно.

На этот раз либо ты умрешь, либо я буду жить.

Как сделать?

Просто откройте крышку, разложите правду на солнце и замутите воду. Не думай об этом.

Этот шаг также заставил императора что-то сделать.

Не позволяйте другим храпеть на краю дивана.

Не говоря уже о безопасности дворца.

Ни один император не допустит, чтобы вокруг него находились нестабильные факторы.

Даже если бы он знал, что нужно убивать, он бы повредил свои мышцы и кости, но он все равно хотел убивать.

Уничтожение кровотока устранит большую опасность. Император действительно вздохнет с облегчением.

В этой игре император тоже пострадает, поэтому король Нин не смеет появляться перед императором.

Я боялся, что император в ярости убьет его.

Наложница Сяо Шу взглянула на короля Нина: «Поскольку я отказываюсь видеть Ваше Величество, почему я должна входить во дворец?»

Король Нин рухнул на стул: «Естественно, это жест».

Наложница Сяо Шу нахмурилась: «Не рискуй».

Король Нин поиграл пальцем на большом пальце, улыбнулся и сказал: «Как ты сможешь разбогатеть, если не будешь рисковать. Мать и наложница, не беспокойтесь об этом, у меня есть свое мнение».

Наложница Сяо Шу вздохнула: «Хорошо, ничего, этот дворец не может контролировать тебя. Будьте осторожны, не позволяйте другим воспользоваться этим».

«Сын знает. Пока старик еще молчит, сын спешит из дворца».

...

Чжоу Мяо посмотрел на своего крестного отца, начальника Шан Шаня Ху Цзяньчжэна.

Ху Цзянь сидел в кресле императорского учителя, закрыв глаза и отдыхая. Однако между бровями всегда присутствует беспокойство.

Чжоу Мяо осторожно постукивал ногами и ждал, с разными мыслями в сердце.

«Чжоу Мяо!»

«Сын здесь».

Чжоу Мяо поклонился до земли с очень почтительным видом.

Ху Цзянь смотрел на него: «Как давно ты был в нашем доме?»

«Вернитесь к крестному, мой сын прожил с вами почти три года».

«Почти три года, время летит так быстро».

«Крестные отцы старые и сильные, и чем больше они живут, тем они моложе».

Ху Цзяньчжэн напевал, играя с четками Будды в руках, его глаза были неясными.

«Я слышал, что вы с Цзян Шуи состоите в отношениях?»

«Благодаря крестному, Цзян Шуи доверяет своему сыну».

«Очень хорошо! Продолжайте поддерживать связь с Цзян Шуи».

«Сын подчиняется».

Чжоу Мяо опустил голову, его глаза постоянно подергивались, думая о тысяче разных мыслей.

Он о чем-то смутно догадывался, но умеет мерить, никогда не появляется и никогда никому не даст ручки.

Это не даст людям шанса убить его.

Ху Цзяньчжэн внезапно спросил, не связанный с этим вопрос: «Как диета Цзян Шуи?»

Сердце Чжоу Мяо подпрыгнуло, и он задумчиво сказал: «Как обычно, никаких изменений».

«Пришло время перемен. Ты знаешь, что делать?»

Без каких-либо колебаний Чжоу Мяо опустил голову и сказал: «Мой сын понимает. Мой сын увидится с Цзян Шуи позже».

"хорошо!"

После паузы Ху Цзяньчжэн снова сказал: «В нашей семье есть что-то неясное. Откуда Нин Ван Тун Цзы Чжао узнал о похитителях. Можете ли вы что-нибудь с этим сделать?»

Чжоу Мяо очень знакома: «Если вы смените Мингера, мой сын отправится в особняк принца Нина и осмотрит его».

Ху Цзянь засмеялся: «Иди».

«Сынок, прощай!»

Чжоу Мяо вышел из крыла, дул ветер, и его тело было холодным.

Я почувствовал себя в холодном поту.

Он вытер лоб и выругался.

Блин, эти психи играют с ним как с шахматной фигурой. Хм, а кто чей **** - не обязательно.

Столкнувшись с холодным ветром, Чжоу Мяо пришла во дворец Чжунцуй, чтобы встретиться с Цзян Шуи.

...

Восточный двор дворца Нин.

«Сиди и разговаривай».

Гу Цзю приветствовал Лань Сяна и предложил ему занять свое место.

Лань Сян на мгновение поколебался и несколько сдержанно сел на круглый табурет.

Зеленая слива с чаем была поставлена ​​на стол, и Лань Сян мог дотянуться до нее.

Гу Цзю слегка улыбнулся и мягко спросил: «Вы когда-нибудь думали, что начнется такой большой шторм с такими серьезными последствиями?»

Лань Сян откровенно сказал: «Я думал об этом. Я просто не ожидал, что в этом будет замешано так много людей».

Да! Многие люди замешаны в этом.

Это не просто смерть придворных евнухов и служанок. В инциденте также были замешаны многие чиновники, начиная от столицы и заканчивая местными властями.

В частности, чиновники на Северной дороге, от мелких чиновников до местных чиновников, многие люди были арестованы или допрошены. Никто не может быть один.

Этот случай явно имеет тенденцию к расширению.

Все не собираются что-то делать, все смотрят на движение во дворце.

Всякий раз, когда во дворце происходит суматоха, бесчисленное количество людей кричат ​​в ужасе.

Гу Цзю снова спросил его: «Ты сожалеешь об этом?»

Лань Сян поднял голову и твердо сказал: «Никаких сожалений. Я ждал этого дня больше десяти лет».

Гу Цзю кивнул, чувствуя себя ясно.

Она спросила: «Вы когда-нибудь думали о том, чтобы найти членов семьи?»

Лань Сян грустно улыбнулся, покачал головой и сказал в плохом настроении: «Нет».

Гу Цзю сказал: «Я могу послать кого-нибудь найти твою семью, может быть, я смогу ее найти».

Лань Сян все еще покачал головой: «Ну и что, если я найду это? Я больше не могу вернуться. Как я могу иметь сына, который был актрисой, в хорошем белом доме? Лучше жить в их воспоминаниях. Я все еще ребенок, о котором стоит подумать. А не отвратительная и постыдная актриса».

«Ты догадался? Не пожалеешь?»

Лань Сян кивнул, особенно твердо: «Я думал об этой проблеме бесчисленное количество раз. Чем крупнее человек, тем более он открыт».

Гу Цзю сказал: «Как видите, эта дама не сопротивляется. Скажите мне, каковы ваши планы на будущее? Вы должны знать, что не можете оставаться во дворце. Поедете ли вы на юг или на север, эта леди может договориться».

«Спасибо, мадам. У злодея неприятная просьба, пожалуйста, мадам, выполните ее».

"Расскажи мне историю."

Лань Сян слегка поклонился: «Злодей хочет остаться со своей женой».

Гу Цзю покачал головой: «Ты должен знать, что эта женщина не может держать тебя рядом с тобой».

Лань Сян не сдавался: «Мир настолько велик, что злодею некуда идти. Но злодей готов прогнать жену. Неважно, куда жена поместит злодея, пока жена может разделить заботы, злодей никогда не будет жаловаться».

Гу Цзю нахмурился: «Что ты можешь сделать?»

«Злодей умеет писать и считать и готов быть другом».

Гу Цзю не сразу согласился: «Этот вопрос позволяет госпоже Бен рассмотреть этот вопрос».

"Спасибо тебе, мама."

Лань Сян почтительно ушел в отставку, и Ма Сяолиу поставил его на место.

Мать Фан вошла и сообщила: «Мадам, дедушка Чжоу здесь, вы хотите вас увидеть?»

Чжоу Мяо в это время предпочла бы подойти к двери, Гу Цзю улыбнулся: «Пригласи его войти».

Чжоу Мяо пригласили в восточный двор и расхаживали, не скрывая своей личности.

Его пригласили занять место в боковом зале.

Горничная подала ароматный чай.

Гу Цзю поприветствовал его за чашкой чая: «Герцог Чжоу — редкий гость».

Чжоу Мяо пожаловался: «Наша семья чуть не погибла из-за этого указа, госпожа не знает».

Гу Цзю засмеялся: «Тесть невиновен, и никто не может умереть. Тесть действительно может смеяться».

Чжоу Мяо фыркнула: «Наша семья не шутит. Мадам давно не была во дворце, верно? Что сейчас происходит во дворце, мадам знает?

Все во дворце находятся в опасности, опасаясь, что в следующий момент катастрофа неминуема, его арестует отделение хирургии. Нашу семью несколько раз пугали. Виновником является Гунцычжао. Что вы скажете, мадам? "

Гу Цзю сделал глоток чая и посмотрел на Чжоу Мяо: «Что бы ни сказал герцог Чжоу, эта леди сделает».

Чжоу Мяо громко рассмеялась: «Мадам все еще освежает».

Гу Цзю посмотрел на него с улыбкой, но с улыбкой: «Пожалуйста, скажите, чего хочет герцог Чжоу».

Чжоу Мяо протянула два пальца: «Надеюсь, мадам щедро пожертвует свою сумочку».

Гу Цзю с большим аппетитом поднял брови и открыл рот на двадцать тысяч таэлей.

Она притворилась глупой: «Нужно ли дедушке Чжоу две тысячи два оборота?»

Чжоу Мяо громко рассмеялся: «Мадам действительно хорошо шутит. Не две тысячи таэлей, а двадцать тысяч таэлей».

Гу Цзю улыбнулся: «Деньги просит тесть или Цзян Шуи?»

Чжоу Мяо сказал: «Естественно, это то, что нужно нашей семье».

Гу Цзю спросил: «Если я отдам деньги тестю, что получит общество взамен?»

— Что госпожа хочет взамен?

Гу Цзю улыбнулся и сказал: «Мой тесть стоит 20 000 таэлей, когда он открывает рот. Я почти подумал, что это Ху Цзянь просил тебя попросить серебро. Но теперь кажется, что тесть Мне нужны были деньги. Моя госпожа очень любопытна, тесть хочет их. Что делает столько денег?

Чжоу Мяо засмеялась и пошутила: «Наша семья хочет покупать сердца людей за деньги, мадам верит в это?»

Гу Цзю тоже засмеялся: «Конечно, эта дама верит. Во дворце так много мертвых людей, так много вакансий. Было бы глупо, если бы вы не воспользовались возможностью установить своих людей. Тесть -лоу использовал деньги, чтобы приглашать людей покупать сердца людей и подводить глаза. Неплохо».

Чжоу Мяо громко рассмеялся: «Разговаривать с женой одно удовольствие, не так уж много перипетий. Цель нашей семьи — деньги, жена уже знает. Будет ли жена щедро жертвовать?»

Гу Цзю сказал с улыбкой: «Этот вопрос не приносит мне никакой пользы. Я трачу деньги, чтобы покупать сердца людей для моего тестя, что я могу получить?»

«Мадам может завоевать доверие нашей семьи». — торжественно сказал Чжоу Мяо.

Гу Цзю посмотрел на него с улыбкой: «Есть ли слово доверие в сердце моего тестя?»

Чжоу Мяо засмеялась: «Это зависит от отношения женщины».

Гу Цзю откинулась на спинку стула и непринужденно посмотрела: «Нет такого понятия, как давать или просить о награде. Эта женщина должна увидеть искренность своего тестя».

Чжоу Мяо нахмурилась.

Гу Цзю прямо сказал: «Ты мне нужен, чтобы защитить безопасность наложницы Сяо Шу. Ты работаешь в начальнике Шан Шаня, это не должно быть для тебя трудным».

Чжоу Мяо выдернул зубы: «Достойная наложница, где тебе нужна моя защита?»

Гу Цзю посмотрел на него: «Тесть не желает?»

Чжоу Мяо стиснула зубы: «Хорошо, я обещаю тебе обеспечить безопасность наложницы Сяо Шу. Есть что-нибудь еще?»

«Моей леди нужен список».

Чжоу Мяо поднял брови: «Какой список?»

Гу Цзю посмотрел на него со слабой улыбкой: «Список, связанный с Ли Дэфэем, тесть должен понять, что я имею в виду».

Чжоу Мяо нахмурилась.

Гу Цзю добавил: «Поскольку наложница Ли Декс входит во дворец, я надеюсь, что мой тесть не разочарует меня списком всего соответствующего персонала».

Чжоу Мяо спросил: «Что хочет сделать госпожа?»

Гу Цзю улыбнулся и сказал: «Естественно, делай то, что должна делать эта женщина».

Чжоу Мяо стиснул зубы и кивнул: «Хорошо, наша семья сделает это для тебя. Но у нашей семьи тоже есть требование».

«Тесть, пожалуйста, говорите».

«Где король Нин и молодой господин Чжао взяли похитителей? Пожалуйста, скажите правду».

Гу Цзю сказал: «Я не знаю, слышали ли вы об этом. Некоторое время назад Королевский дворец умер от Баолиня и потерял еще одного музыканта».

Чжоу Мяо нахмурился: «Новости от музыканта?»

Гу Цзю спросил: «Кроме этого, кто еще это может быть? Если бы не внезапное самоубийство Баолиня, не было бы никаких дальнейших действий. Тесть спросил об этом, интересно ли вам это? или попросил кого-то другого».

Чжоу Мяо засмеялся: «Естественно, наша семья хочет знать. Никто не интересуется таким важным делом».

Гу Цзю кивнула с улыбкой и хлопнула себя по рукам. Цинмэй пришла в Пянь Тин с деревянным ящиком.

Гу Цзю подтолкнул деревянный ящик перед Чжоу Мяо и сказал: «Двадцать тысяч лянов Шаофу передает банкноты, а тесть их забирает».

«Наша семья может доверять моей жене». Чжоу Мяо не открыла деревянный ящик, а сразу взяла его и ушла.

Гу Цзю попросил Сяо Цуя подвезти его.

Вскоре Сяо Цуй вернулся к жизни.

«Мадам, дедушка Чжоу сказал слово перед уходом».

"Что?"

«Он сказал, что примет это, как только увидит».

Ой?

Гу Цзю размышлял о значении слов Чжоу Мяо. Кто-то спешит через стену?

При этом кто-то не может не захотеть это сделать?

«Понятно. Сын вернулся и попросил его прийти ко мне».

В комнате горел земляной дракон, было тепло, и людям хотелось впасть в спячку.

Дверь распахнулась снаружи, принеся порывы холодного ветра. Температура в комнате также снизилась.

Прежде чем Гу Цзю открыл глаза, он почувствовал сильный запах крови.

Ее сердце забилось, и она внезапно открыла глаза.

"что случилось?"

Она вскочила и побежала к Лю Чжао: «Тебе больно? Кто тебя обидел?»

Лю Чжао не забыл закрыть дверь, чтобы успокоить Гу Цзю: «Не волнуйся, это не моя кровь, я не ранен».

«Что, черт возьми, происходит?» Гу Цзю волновался.

«На обратном пути я попал в засаду. Но они все были толпой, невыносимой для боя».

Гу Цзю был потрясен.

Беспокойство стало реальным.

Утром Чжоу Мяокай напомнил ему принять его, как только он его увидит. Днем Лю Чжао попал в засаду.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии