После того, как король Чу покинул дворец, он вернулся прямо во дворец.
Увидев наложницу Солнца, он обеспокоенно сказал: «Императорский дедушка сегодня чрезвычайно серьезен. От глаз сына несколько раз у него возникало желание сбежать».
Ириска Сан спросила: «В чем дело? Ваше Величество вами недовольны?»
Король Чу покачал головой: «Мой сын не может понять, что происходит. Меня пугает взгляд моего дедушки. Кажется, что спрятаться негде, все видно насквозь».
Беспокойство Тоффи Сан зародилось в глубине ее сердца: «За это время ты ничего не сделала, верно?»
Царь Чу поспешно сказал: «Сын всегда следовал указаниям своей матери и наложницы и усердно работал».
Тайфэй Сунь махнула рукой: «Если это так, то не о чем беспокоиться. Сначала ты спускаешься вниз и не думаешь об этом».
Король Чу открыл рот и смело спросил: «Мать-наложница что-то скрывает от меня?»
«Самонадеянно!» Тайфэй Сунь строго отругал.
Король Чу выглядел смущенным: «Дед императора внезапно изменил свое отношение ко мне, и наложница должна знать причину».
«Я сказал, что не о чем беспокоиться, почему вы не можете слушать? Кроме того, ваше величество не изменило вашего отношения к вам, все — ваша иллюзия».
Тон Тоффи Сан был резким, и его невозможно было опровергнуть.
Король Чу нахмурился: неужели это его иллюзия?
Желание сбежать на глазах у императора невозможно подделать.
Очевидно, Тайфэй Сунь не собирался говорить ему правду.
Король Чу стиснул зубы: «Сын уходит в отставку».
Он повернулся и ушел, но в его сердце было еще больше сомнений.
Тоффи Сан, утомленная, сидела на кушетке Архата.
Она сказала горничной: «Позовите Шао Цзянь Фана».
Горничная ушла.
Вскоре в кабинет пришел Шао Цзянь Фан.
— Что случилось с императрицей?
Он вышел вперед и сам подал чай.
Тоффи Сан вернулась от глубоких раздумий: «Ты здесь, сядь и поговори».
Она повеселела и спросила: «Почему особняк принца Нина до сих пор не перенесли? Разве вы не говорили, что уверены на 60–70%?»
Шао Цзянь Фан спокойно сказал: «Мэнни, дела не торопятся. Как давно король Нин и другие покинули столицу? За такой короткий период времени король Нин и другие не могут немедленно вернуться в Пекин. даже если особняк короля Нина приложит все усилия».
Однако Гу Цзю и Лю Чжао вообще не двинулись с места.
Они обсудили это, и было неизбежно, что король Нин вернется в Пекин. Но сейчас возвращаться в Пекин не торопятся.
Пришло время позволить королю Нину выйти и пережить невзгоды.
Когда я был в отъезде в этом году, здесь не было ни пятизвездочных отелей, ни автомагистралей.
Люди могут развалиться на неровностях дороги. Если вы пропустите Суто, вы сможете провести в разрушенном храме только одну ночь.
Зимой жить в разрушенном храме и питаться сухим кормом – отнюдь не чудесное занятие.
Выехать на дальнюю дистанцию в эти годы – это опыт и лишения. Даже если ты принц, тебе придется страдать.
Лю Чжао решил позволить королю Нину получить урок. Так что он совсем не торопится.
Через несколько лет еще не поздно найти способ вернуть короля Нина в столицу.
Гу Цзю и Лю Чжао имеют в виду одно и то же.
Фан Шаоцзянь ничего не рассчитал.
Он не думал, что о двух сыновьях Лю Чжао Гу Цзю нельзя судить по здравому смыслу.
Сын из другой семьи надеется, что моя семья быстро вернется в Пекин. Столбов здесь нет, виноват!
Когда я пришел к Лю Чжао, мне хотелось, чтобы король Нин страдал еще больше.
Фан Шаоцзянь обеспокоен?
Конечно срочно.
Просто наблюдая, как Гу Цзю делит серебро и зарабатывает много денег, он вообще не беспокоился о положении короля Нина и, похоже, не заботился о будущем особняка короля Нина. Шао Цзянь Фан почувствовал зубную боль.
Может быть, он неправильно понял Гу Цзю? Неправильный прогноз?
Даже если решение было неверным, он не признал бы этого перед Тайфэй Сунь.
Тоффи Сан сказал с суровым лицом: «Ваше Величество с подозрением относится к принцу. Принц вернулся сегодня из дворца и лично сказал, что у него что-то не так с глазами. Мой дворец очень обеспокоен. Если кто-то найдет какие-нибудь улики, ты и я, они оба будут порезаны тысячу раз».
Шао Цзянь Фан спокойно сказал: «Слухи во дворце были подавлены, даже не вызвав никаких волнений».
Тоффи Сан усмехнулась: «Вы хотите сказать этому дворцу, что вам не нужно беспокоиться о слухах во дворце? В настоящее время единственный человек, который может подавить слухи, никого не беспокоя, — это Ваше Величество. Ваше Величество выходит наружу. подавление слухов не означает, что Ваше Величество этого не сделает. Этот слух будет преследоваться. Как только Ваше Величество узнает, что смерть принца Жэнь Сюаня...»
«Няннян говорите осторожно! Остерегайтесь ушей на стене».
Фан Шаоцзянь просто прервал слова наложницы Сунь.
Тоффи Сан на мгновение смутилась, она глубоко вздохнула, подавила панику в сердце и сказала: «Принц спросил сегодня этот дворец, есть ли что-то, что от него скрывать, этот дворец, естественно, отрицает это. Но это не так. долгосрочное решение. Нин. Ван и другие должны вернуться в Пекин как можно скорее».
Шаоцзянь Фан тихо усмехнулся: «Твоя мать в панике?»
Ириске Сан было неловко, что ее разоблачили другие, и она закричала: «Если вы мне не верите, вы не будете паниковать».
«Неважно, одинок старый раб или вдовец».
Ириска Сан стиснула зубы: «Вы не должны силой нарушать этот дворец».
Шао Цзянь Фан улыбнулся: «Императрица отпустила свой гнев! Императрица может сказать принцу правду!»
«Ты сошел с ума, или этот дворец сошел с ума? Скажи принцу правду, ты подумал о последствиях?»
Ириска Сан бесчисленное количество раз думала, что убьет Шао Цзянь Фана.
Но каждый раз она уговаривала себя не убивать его, ведь сохранить его все равно полезно.
Однако Шао Цзянь Фан действительно проклят.
В этот момент у молодого начальника ее оппонента появилось еще одно убийственное намерение.
Фан Шаоцзянь сделал вид, что не заметил намерения Суня убить, и спокойно сказал: «Императрица не может вечно держать принца подальше от принца, и рано или поздно он расскажет принцу правду».
Тоффи Сан усмехнулся: «Пока у вас есть решение этого кризиса, принцу никогда не понадобится знать правду. Не говорите мне, вам нечего делать, кроме как позволить королю Нину и остальным вернуться в Пекин».
Фан Шаоцзянь сказал: «Если вы хотите скрыть одну правду, самый быстрый способ — создать другую правду».
"как ты хочешь это сделать?"
Фан Шаоцзянь улыбнулся и сказал: «Дело о похищении только закончено, а оставшаяся температура все еще на месте, поэтому ее можно использовать».
Брови Тоффи Сан слегка двинулись: «Ты уверена?»
«Я не смею сказать, что у меня есть полная уверенность, есть еще 70-80% уверенности».
«Мой дворец тебе верит! Надеюсь, на этот раз ты больше не подведешь мой дворец».
Шао Цзянь Фан улыбнулся: «Если все пройдет хорошо, без возвращения короля Нина и остальных в Пекин, они смогут прекрасно объяснить убийство принца Жэнь Сюаня. Ваше Величество хочет знать правду, поэтому наша семья отправит ему правду. "
«Надеюсь, ты не говоришь слишком много».
«Пожалуйста, подождите и посмотрите».
Фан Шаоцзянь выглядел как Чжижу, державший его.
...
«Смотри, принц!»
Гу Юэ ждал на дороге, по которой должен был пройти король Чу, кланяясь и отдавая честь.
Ее живот явно выпирал, и она была беременна в течение нескольких месяцев, и ее беременность была очевидна.
Исходная худощавая внешность, из-за беременности сильно пухлая, выглядит еще красивее, чем до беременности.
Теперь, когда она беременна, она, естественно, не может лечь спать.
Однако она не могла ждать и не должна молча ждать, пока король Чу забудет ее.
Поэтому время от времени она появлялась, ожидая на дороге, по которой должен был пройти король Чу, и освежая свое присутствие. Убедитесь, что король Чу не забудет ее.
Таким образом, когда он родил ребенка, он напомнил ему, что король Чу подумает о ней, а затем позвал ее спать.
Она мило улыбнулась, подмигивая, как шелк. Если бы не большой живот, фигура была бы мягкой и очаровательной.
"Бесплатный подарок!"
Поначалу у короля Чу не было никакого впечатления о Гу Юэ, и тогда он забыл об этом выстреле, но он не мог удержаться от того, чтобы Гу Юэ время от времени появлялся перед ним.
После нескольких встреч король Чу наконец вспомнил о ней как о человеке номер один за задним двором.
"Благодарю Тебя, Господь." Гу Юэ выпрямилась, ее фигура все еще была мягкой.
Король Чу слегка кашлянул: «Так холодно, а ты беременна, почему ты вышла?»
В глазах Гу Юэ мелькнуло удивление. Принц действительно заботился о ней, и она ждала принца против холодного ветра полчаса.
Гу Юэ тихо сказал: «Комната была расстроена, поэтому моя наложница ходила вокруг. Мне очень повезло. Я не ожидала встретить принца».
Король Чу сказал: «Возвращайся в свою комнату и отдохни, остерегайся простуды».
«Спасибо, Господи, я вернусь в комнату. Ах!»
«Что случилось снова?»
«Сестра наложницы, жена принца из особняка Дайхоу, собирается устроить банкет в честь цветка, и наложница тоже хочет пойти и посмотреть на него. Я также прошу у принца разрешения».
«Мадам особняка Дайхоу — ваша младшая сестра?»
"Точно!"
Король Чу задумался: «Вы сообщите об этом принцессе и попросите принцессу подготовить подарок для вас, чтобы отнести его в особняк Дайхоу».
Гу Юэ робко сказала: «Наложница обеспокоена тем, что принцесса и императрица не договорятся, поэтому…»
Король Чу прервал ее: «Где принцесса, этот король скажет ей. Не волнуйся».
Гу Юэ возликовал: «Спасибо, Господи. Господи, ты занят, а моя наложница уходит на пенсию».
Чтобы достичь цели, Гу Юэ остроумно ушел.
Она знала, что король Чу смотрит ей в спину, поэтому намеренно ускорила шаги и ушла в самой элегантной позе.
Король Чу рассмеялся, эта женщина была немного интересной.
Подумав об этом, он передумал и вместо того, чтобы пойти в кабинет, пошел к княгине.
...
Это уже двенадцатый лунный месяц.
Погода очень холодная, весь день дует северо-западный ветер, и выход наружу подобен ножу с неба, и ты умираешь.
Не обязательно, никто не хочет выходить.
Прячемся в доме, горим пол с подогревом, угольный таз, словно теплая весна.
Это правильный способ открытия зимой.
Пей также был ленив, не хотел двигаться, не говоря уже о том, чтобы рано вставать. Рано вставать ужасно, даже если дома тепло, как весной, но зная, что в душе зима, мое тело инстинктивно сопротивляется раннему подъему.
Пей редко причиняла себе вред, поэтому она решительно избегала того, чтобы все просили мира утром, просто чтобы попросить мира вечером.
Это большая радость для всех.
Под руководством принцессы все спали вертикально.
Гу Цзю начал жизнь Маодуна.
Объем деятельности контролируется в трех основных комнатах, а также в спальне.
Выходи вечером только тогда, когда попросишь мира.
Совет исчез.
Кухонькам нужно сопоставлять карты, и когда им нужен совет, они все идут в восточный двор.
Гу Цзю занимался домашними делами в Восточной больнице.
Оуян Фу последовал за Сяо Циньэр и взял на себя работу по дому в комнате.
Гу Цзю — старшая невестка. Она взяла на себя инициативу в этом деле. Как младшие братья и сестры, она, естественно, была главой.
В настоящее время их возглавляет Гу Цзю, но Гу Цзю возглавляет их нечасто.
Пей это не волновало, она тоже была в Маодуне. Пока нет ошибок, она не против того, чтобы все ленились в холодный двенадцатый лунный месяц.
В любом случае, короля Нина нет в доме. Во всем дворце последнее слово остается за Пей.
Гу Цзю Маодун, его люди не умеют кошек.
Бай Чжун, выдержав ветер и снег, пришел в восточный двор.
Как только он вошел в дверь, жара и холод раздражали его, заставляя дрожать, заставляя его чувствовать себя очень комфортно.
Избавившись от холодной и теплой комнаты, люди чувствуют, что никогда больше не будут выходить из нее.
Цинчжу принес тарелку ****-супа: «Выпей скорее, остерегайся простуды».
Бай Чжун весело сказал: «Спасибо, сестра Цинчжу».
«Кто твоя сестра, опять говори ерунду, в следующий раз я не буду заботиться о тебе».
Бай Чжун улыбнулся и выпил тарелку супа. Прежде чем пойти в небольшой кабинет, чтобы встретиться с Гу Цзю, внутри и снаружи было тепло.
«Госпожа Ци, некоторые участки реки Вэйшуй замерзли и высохли, а грузоперевозки в столицу и обратно в последнее время значительно сократились».
Гу Цзю поднял настроение и спросил: «Река в центре города замерзла?»
«Оно еще не замерзло».
Гу Цзю вздохнул с облегчением.
На бизнес грузоперевозок по всему миру зимой будет влиять погода.
Особенно в снежную и ледяную погоду.
Когда река в центре города замерзнет, невозможно будет доставлять товары в город на корабле.
В результате река Внутренний город не замерзла, а река Вэйшуй замерзла и высохла.
Независимо от того, где он заморожен, в последний месяц конца года бизнес Yuhua Lane Wharf определенно серьезно пострадает, а прибыль резко упадет.
Гу Цзю поручил Бай Чжуну: «Мы пошлем кого-нибудь, чтобы проинформировать акционеров о замерзании и пересыхании реки Вэйшуй и о влиянии на грузовые перевозки».
Чтобы не выплачивать дивиденды, кто-то не разобрался в ситуации и закричал, что жадничает до доходов терминала.
Бай Чжун взял на себя инициативу.
Гу Цзю сказал: «Поскольку причал не занят, вы воспользуетесь возможностью отдохнуть несколько дней».
«Спасибо за вашу заботу, мадам». Он некоторое время колебался: «Мадам, храбрая маленькая, я не знаю, стоит ли о чем-то спрашивать».
"Просто спроси!"
Бай Чжун некоторое время боролся: «Маленький хочет спросить Дэн Гунгуя, останется ли он?»
Гу Цзю был удивлен: «Вы обеспокоены тем, что герцог Дэн останется и заберет у вас кредит?»
Бай Чжун неоднократно покачал головой: «У молодого человека нет таких мыслей. Если герцог Дэн останется, молодой человек отречется в пользу добродетельных людей».
Гу Цзю засмеялся: «У тебя много мыслей. Не волнуйся, даже если герцог Дэн останется в столице, тебе не придется отрекаться от престола. Ты все равно будешь отвечать за пристань Юхуа Лейн. Проекты в сфере недвижимости в городе также будете заниматься вами.
Но когда наступит весна следующего года, за Южными городскими воротами начнется строительство. Мне нужен кто-то, кто посвятит себя этому. Как вы думаете, вы подходите? Если вы хотите бороться за проект за пределами Южных городских ворот, вам придется отказаться от причала Юхуа-лейн и проектов недвижимости в городе. "
Выслушав Бай Чжуна, он как будто получил заверение: «Малыш готов продолжать заботиться о причале Юхуа Лейн и проектах недвижимости в городе. Малыш, конечно, не разочарует свою жену. ожидания».
Гу Цзю спросил: «Ты уверен?»
«Маленький, конечно».
«Тогда проект возле ворот Наньчэн, я могу оставить его только другим. Что вы думаете о герцоге Дэне?»
«Гун Дэн устойчив, и вполне уместно доверить ему проект за пределами ворот Наньчэн».
Гу Цзю улыбнулся: «Понятно, спустись и отдохни».
«Малые подчиняются приказам».
Бай Чжун поклонился и ушел, Гу Цзю поднял бровь и улыбнулся.
Прежде чем она это осознала, люди внизу уже начали соревноваться.
Это хорошо!
Точно так же, как император не хотел, чтобы его чиновники обнимали друг друга, Гу Цзю не хотел, чтобы все его люди обнимали его в гармонии.
Конкуренция очень хорошая, что равносильно взаимному контролю.
После двух лет опыта четыре Желтые секты, которые она изначально хотела из особняка Шао, смогли выстоять в одиночку.
Ронг Синь отправился на юг, чтобы руководить морской торговлей.
Хуан Чжо отправился на северо-запад, чтобы заменить Дэн Цуньли и заняться бизнесом на северо-западе.
И Дэн Цуньли, и Бай Чжун остались в столице, каждый из них был ответственным.
Да Чжуан отвечает за конную ферму.
Второй Чжуан находится в столице и руководит общей ситуацией.
У каждого из людей в его руках было многообещающее будущее, и Гу Цзю был очень счастлив.
Она полна решимости стать богатой женщиной, поэтому, естественно, приведет всех к разбогатению.
Когда человек богатеет, страдают все вокруг него. Это не долгосрочное решение.
Гу Цзю сказал Цинмей: «Позвони Дэн Гунгуну, у меня есть к нему вопрос».
«Рабы подчиняются приказам».
Дэн Цуньли надолго остался в столице.
Он не желает оставаться в столице.
В столице слишком много старых знакомых, и все они не из хороших воспоминаний.
Однако Гу Цзю дал понять, что он принесет большую пользу. Будучи слугой, он не мог коснуться лица своего хозяина.
Поэтому, когда Цинмэй позвонил ему, он уже принял решение в своем сердце.
Он последовал за Цинмей в небольшой кабинет, поклонился и отдал честь: «Старый раб приветствует госпожу».
«Нет подарка. Ты ясно понял, хочешь ли ты остаться в столице, чтобы помочь мне?» — спросил Гу Цзю напрямую.
Дэн Цуньли поднял голову и сказал: «Старый раб никогда не руководил строительством дома. Я боюсь, что он оправдает ожидания своей жены».
«Все в порядке, эта женщина доверяет вам. Руководитель, я не могу вам помочь».
Дэн Цуньли сказал: «Поскольку жена может ценить старых рабов, старым рабам лучше уважать их приказы, и она обязательно оправдает свое доверие».
Гу Цзю удовлетворенно улыбнулся.
Проект за пределами Южных городских ворот слишком велик, чтобы его можно было сравнить с десятками домов в переулке Юхуа.
Согласно предварительному плану, Наньчэнмэньвай разделен на четыре фазы проекта, не говоря уже о строительстве тысяч домов, которое предполагает обмен миллионов долларов.
Бай Чжун слишком молод, чтобы взяться за такой крупный проект.
Второй Чжуан тоже не подходит, причина в том, что он еще слишком молод, чтобы держать суд.
Только Дэн Цуньли, старик, переживший во дворце взлеты и падения и привыкший видеть мир, может удержать это место.
Она призвала Дэн Цуньли: «Несколько мастеров, которые будут пленниками, я пригласила второго Чжуана жить в другом дворе города. С этого момента вы и мастера будете жить вместе и стремиться полностью понять ворота Наньчэн. как можно раньше до начала весны. Проекты, большие и маленькие дела известны».
«Старый раб повиновался».
«Если у вас есть какие-либо потребности, какие-либо вопросы, вы можете прийти ко мне».
«Старый раб знает, старый раб сегодня переедет в другую больницу».
Ему не только придется переехать в другую больницу, но и совершить экскурсии. Прежде чем проект начнется, сначала выясните ситуацию за пределами ворот Наньчэн.
Гу Цзю достал из ящика небольшую книгу.
В буклете изложены ее различные мысли о внешней стороне ворот Наньчэн, включая анализ работоспособности рассрочки платежа.
«Пожалуйста, взгляните на этот буклет повнимательнее. Если вы не понимаете или имеете разные мнения, миледи приветствует обсуждение. Мы стремимся достичь соглашения до начала проекта. Если у вас есть идея получше, не стесняйтесь высказать ее. вперед. Со мной вам не нужно быть слишком строгим».
Дэн Цуньли взял буклет, открыл его, и его привлекло содержание.
Он поклонился и сказал: «После того, как старый раб спустится, он внимательно прочитает. Если у вас возникнут какие-либо вопросы или другие идеи, вы никогда не спрячетесь».
Гу Цзю засмеялся: «Это так хорошо».
После паузы она затронула другой вопрос: «Бай Чжун сказал вам, что собственность, принадлежащая семье Ли, еще не закончена, но мы купили ее и сейчас перепланируем».
«Старый раб услышал об этом».
Гу Цзю, казалось, о чем-то подумал и засмеялся: «Семья Ли не может заниматься другими делами, но это требует много захвата земель. Этот проект недвижимости имеет отличное расположение и тишину посреди шумного города, поэтому он очень подходит. купить и обосноваться.
После того, как дом построен, вы хотите купить комплект? Если хочешь, я скажу Бай Чжуну и попрошу его оставить тебе дом в лучшем месте. Ты мой человек, я дам тебе скидку 20% от цены. "
Перед проектом Yuhua Lane Дэн Цуньли совершил крупную сделку и вложил три тысячи таэлей за один раз.
Троекратный доход принес ему девять тысяч таэлей дохода. Если добавить основную сумму, получится двенадцать тысяч таэлей.
Эти деньги не маленькая сумма. Достаточно, чтобы купить хороший дом в столице.
Дэн Цуньли был немного тронут, когда услышал это: «Могут ли старые рабы купить это?»
Гу Цзю засмеялся: «Конечно. Чего ты боишься?»
Дэн Цуньли покачал головой.
«Если ты боишься раскрыть свою личность, я могу приказать кому-нибудь отправиться в Шаофу, чтобы перечеркнуть твой статус раба».
Для Дэн Цуньли нетрудно вернуть свободу Дэн Цуньли с лицом Гу Цзю из семьи Шаофу Лин.
Неожиданно Дэн Цуньли отказался.
«Спасибо за вашу доброту, мадам, со старым рабом сейчас все в порядке, поэтому нет необходимости вычеркивать статус раба».
"Вы уверены?" — спросил Гу Цзю.
Дэн Цуньли утвердительно сказал: «Старый раб уверен».
«Что ж, я уважаю ваши идеи. Дом можно рассматривать не спеша. Сейчас зимой стройка продвигается медленно. Вам еще не поздно принять решение, когда дом будет построен следующей весной».
«Незачем ждать начала весны следующего года. Старый раб хочет купить дом для стариков».
Гу Цзю кивнул: «Поскольку ты принял решение, я расскажу об этом Бай Чжуну. Ты также можешь пойти туда и учиться, когда будешь свободен».
«Старый раб повиновался».
Ма Сяолиу вошел снаружи: «Мадам Ци, кто-то подарил его жене подарок, сказав, что он пришел с юга».
— Юг? Кто дарит подарок?
«Фамилия Чжоу написана на посту».
неделя?