Гу Цзю не волновало серебро, которое второй сын привез из Цзяннани, но для других оно было редкостью.
Можно сказать, что во всем дворце, кроме Гу Цзю и Лю Чжао, все редкие.
Все поели вегетарианскую пищу, немного отдохнули, а затем отправились во дворец.
Войдя во вторую дверь и выйдя из кареты, Оуян Фу планировал сначала вернуться в дом и спросил второго сына, сколько денег он привез с юга.
Неожиданно Пей взял на себя инициативу и приказал официанту: «Иди, пригласи второго сына в Чуньхэтан, у этой принцессы есть что-то у него спросить. Кроме того, пожалуйста, пригласи главу семьи».
Официант принял заказ и распорядился, чтобы люди действовали раздельно.
Услышав это, Оуян Фу обменялся взглядами с наложницей Шэнь, свекровь и невестка решили не возвращаться в комнату и отправились в Чуньхэтан с Пэем.
Сяо Циньэр тоже присоединится к веселью.
В прошлом году Лю И поехал в Цзяннань за деньгами и совершил ошибки.
Она хотела посмотреть, что случилось со вторым сыном в этом году.
Если бы второй сын принес достаточно серебра, это было бы пустяком.
Если бы деньги, которые принес второй сын, были не такими хорошими, как у Лю И, ей пришлось бы заставить второго сына Оуян Фу и его жену выплюнуть деньги.
Гу Цзю не хотел присоединяться к веселью, было холодно, и он просто хотел вернуться в Фан Маодун.
Ей плевать, если серебро не серебро.
Ей не хватает денег из дворца.
Она открыла рот и собиралась попрощаться с Пей.
Неожиданно последовало несогласие Пэя: «Старшая жена, ты старшая невестка, как ты можешь держать вещи вне дома».
Брови Гу Цзю дернулись. В этот момент она подумала, что она старшая невестка. Почему она не думала о своей личности в будние дни.
Пей не дал Гу Цзю возможности отказаться, и как только его голос упал, он уже вышел.
Гу Цзю не мог, а мог только идти в ногу.
Сяо Циньэр фыркнула и пробормотала Гу Цзю: «Второй молодой господин, должно быть, жадный до денег. Невестка, ты старшая невестка, ты не можешь просто игнорировать это».
Гу Цзю улыбнулся: «Нет никаких доказательств, четверо братьев и сестер не должны говорить чепуху. Давайте сначала посмотрим ситуацию».
Гу Цзю догадался, что второй сын, должно быть, жадный до чернил, но он никогда не будет настолько явно жадным до чернил, как Лю И.
Второй сын — наложница, поэтому он не осмеливался быть на побегушках.
Король Нин молчаливо одобряет некоторую жадность к чернилам, выполняя свои обязанности.
На этот раз отчеты Цзяннаня обязательно пройдут.
Заблуждение Пэя заключается в том, что он пытается найти неправду, боюсь, это не так-то просто.
Все прибыли в Чуньхэтанг и сели отдельно.
Подождав некоторое время, его вымыли и почистили, но в Чуньхэтан прибыл второй сын, выглядевший немного уставшим.
Прибыл и Орден Королевской семьи.
«Второй ребенок всю дорогу усердно трудился. Дорога прошла гладко?»
Второй сын поклонился и ответил: «Благодаря матери и наложнице, дорога идет хорошо. Спасибо за заботу».
Пей снова спросил: «Ситуация в Цзяннани в порядке?»
Второй сын сказал: «Все хорошо. В этом году на юге реки Янцзы хорошая погода, а доход фермы на 20% больше, чем в прошлом году».
"Ой?"
Пей был немного удивлен и посмотрел на Мастера Семьи Лин.
Господин Цзя Лин достал бухгалтерскую книгу и передал ее Пэю: «Доход в этом году действительно на 20% выше, чем в предыдущие годы».
Пей просмотрел бухгалтерскую книгу и обнаружил, что доходы фермы были хорошими, но бизнес в магазине, а также бизнес в морской торговле были неудовлетворительными.
Она не могла не нахмуриться.
«Старшая невестка, принцесса, помнит, что ты хорошо сводишь счета. Ты посмотри для принцессы эти книги и посмотри, нет ли каких проблем».
Гу Цзю был удивлен. Он никогда не ожидал, что Пей позволит ей проверить счета Цзяннаня, и она все равно будет на виду у всех.
Гу Цзю не спешила соглашаться, она спокойно наблюдала за реакцией всех присутствующих.
Наложница Шен явно нервничала, а Оуян Фу рядом с ней немного задыхалась.
Второй сын был спокоен и спокоен.
Сяо Циньэр вытянула шею, любуясь тем, что записано в книге.
Она посмотрела на Пей в последний раз и столкнулась с глазами Пей.
«Старшая жена, почему бы тебе не уйти? Быстро принеси бухгалтерскую книгу».
Гу Цзю мягко улыбнулась: «Моя невестка подчиняется».
Она взяла бухгалтерскую книгу обеими руками и небрежно прочитала ее.
Цинмэй вынула из своего тела маленькие счеты и положила их рядом с Гу Цзю.
Я видел, как Гу Цзю одной рукой листал бухгалтерскую книгу, а другой — счеты.
Ее глаза всегда были прикованы к бухгалтерской книге, она даже не взглянула на счеты в руке.
Однако он двигал правой рукой на счетах и двигал пальцами вверх и вниз так быстро, что это казалось привидением.
Все присутствующие были поражены, когда увидели эту сцену.
Я видел человека, который намеревался играть очень хорошо, но был так же хорош, как Гу Цзю, но я вижу это впервые.
Увидев ее план, все подумали, неудивительно, что она так хорошо ведет дела.
Кажется, что люди, которые умеют сводить счеты, очень хорошо умеют вести бизнес.
Счета фермы просты.
Фермы дворца на юге реки Янцзы в основном использовались для посадки тутовых деревьев и выращивания тутового шелкопряда.
Поскольку цена на шелк выросла, доходы ферм также возросли. Неудивительно, что в этом году доходы выросли на 20% по сравнению с предыдущими годами.
Однако магазины и морская торговля неудовлетворительны.
У Гу Цзю нет книг прошлых лет, поэтому он не может сравнивать.
Только по книге прибыль магазина очень мала и составляет всего 15% от общей суммы.
Хотите 15% прибыли от розничных продаж?
Розничный бизнес не имеет прибыль более 30%, и магазин просто невозможно открыть.
Гу Цзю опустил брови и улыбнулся. Она не верит в это, если оно не известно.
Я только не знаю, от стюарда ли знаменитый человек или от второго сына.
Морская торговля в этом году принесла прибыль. Но о прибылях от морской торговли можно только сказать, что они неудовлетворительны.
Снято!
Счеты упали в последний раз с резким звуком.
Гу Цзю остановил правую руку, закрыл бухгалтерскую книгу и сказал принцессе Пей: «Счета чисты, и проблем нет».
Пей что-то подозрительно.
Гу Цзю улыбнулся: «Каждая транзакция понятна и не отличается от главной книги».
Пэй сразу понял, что имел в виду Гу Цзю.
С бухгалтерской книгой все в порядке, и счета чисты. Если есть проблема, проблема заключается в том, кто выставляет счет.
Если у человека, создающего учетные записи, есть проблемы, то эти учетные записи являются фальшивыми, и проблемы не существует.
Поддельные книги, естественно, идеальны.
Нет ни справочных материалов, ни реальных документов по сделкам, ни оригинальных счетов, и нет никакой возможности говорить об аудите.
Гу Цзю вернул бухгалтерскую книгу Пею.
Она проверила счета и не потратила на это много времени.
Когда все только пришли в себя, ее сторона закончилась.
Пей перевернул бухгалтерскую книгу, и на этот раз второй сын привез из Цзяннани 170 000 таэлей серебра. По сравнению с предыдущими годами доходы не сильно отличались и были приемлемыми.
Пей спросил мастера Цзялина: «Что вы думаете?»
Шаофу Цзялин неопределенно сказал: «С этим серебром я смогу быть более расслабленным в следующем году».
Пей засмеялся и в глубине души проклял старого лиса.
Цзя Лин не сказал, что денег, принесенных вторым сыном, было слишком много или меньше, просто их было достаточно. Конечно, будет грязно.
Гу Цзю посмотрел вниз и улыбнулся.
170 000 таэлей, эта сумма действительно очень большая, ее хватит, чтобы королевский дворец прожил несколько месяцев.
Но, учитывая масштабы промышленности Цзяннаня, доход в 170 000 таэлей, разве это шутка?
Не говоря уже о доходах фермы или магазина.
Масштаб морской торговли Королевского дворца, если она будет передана для управления Гу Цзю, не говоря уже о 170 000 таэлей, она сможет вернуть 37 000 таэлей.
Конечно, Гу Цзю не станет опрометчиво раскрывать правду.
В конце концов, людям внизу тоже нужно есть.
Другими словами, люди внизу не дали дворцу обанкротиться, и они уже сознательны.
Управляющий с более темным мышлением прямо доведет вас до банкротства. Небо высоко, а император далеко, что может сделать дворец?
Стюарда побьют? Убирайся?
Никакого пердежа.
Все знают, что сохранение статус-кво – лучшее решение.
Если только на сцене не появится сильный человек, который молниеносно управляет всеми отраслями и менеджментом, и у которого будет достаточно рабочей силы, чтобы заменить эти вакантные должности, и который сможет в короткие сроки успокоить шок и держать бизнес в нужном русле.
Есть ли такие люди?
Нет!
Потому что у нее никого нет.
Сейчас у нее нет недостатка в деньгах, она может найти ссуду у Шаофу, если у нее нет денег.
Ей сейчас не хватает людей, большого количества сложных талантов, которые могут быть одни.
В древности самым ценным еще был талант.
Только в этом году бизнес Гу Цзю расширился в несколько раз. Однако кадровый резерв не поспевает за расширением бизнеса.
Не каждый имеет возможность управлять магазином или бизнесом, но и обеспечивать прибыльность.
Любой талант должен быть обучен и испытан.
Не бывает таланта, который родился бы со всем, не заплатив за обучение.
Гений тоже нехорошо. Гению также нужно время, чтобы накопить и научиться. Разница в том, что гениальность значительно сокращает время накопления и обучения.
Всего за несколько лет Эр Чжуан раскрыл все таланты, которые сохранил Гу Цзю.
У нее нет дополнительного персонала, который она могла бы послать присматривать за имуществом дворца.
В прошлом у Гу Цзю все еще была идея побороться за управление дворцом и взять на себя управление дворцовой промышленностью.
Но теперь она потеряла эту мысль.
Она не могла быть слишком занята своим собственным производством, откуда у нее хватило ума и энергии заботиться о дворцовом производстве.
А ей нужно свободное время, чтобы зачать и родить ребенка, поэтому она занята.
Имущество дворца должно быть оставлено принцессе Пей.
Когда люди заняты, они об этом не думают, и у них нет времени быть демонами.
Только тот, кому нечего делать, каждый день будет думать о том, чтобы быть демоном и повсюду создавать проблемы. Например, принцесса Хуян.
Пей сказал второму сыну: «Ты очень молодец. Ты можешь принести обратно 170 000 таэлей серебра, что не обмануло ожиданий принца и принцессы».
Второй сын почувствовал облегчение, и сердце, которое он держал, наконец встало на место.
Он поклонился и сказал: «Это все, что должен делать сын».
Пей хотел быть критическим и подавить второго сына.
Однако она вспомнила ситуацию с Лю И в прошлом году. В это же время в прошлом году Лю И привез всего лишь десятки тысяч таэлей серебра.
Сравнивая обе стороны, Лю И потерпел поражение.
Ее собственный сын не в курсе событий, и она не уверена, что сможет взять на себя вину сына.
А три месяца назад второй сын послал кого-то подарить. Сумма двух времен составляет более 200 000 таэлей.
Этот доход - действительно тяжелый труд.
Пей остановился на мысли о том, что выбрал не ту вещь, и аккуратно отослал всех прочь.
Наложница Шэнь открыто улыбнулась.
Может ли она расстроиться, когда ее собственный сын борется за ее лицо?
Она рассказала второму сыну, что устроила банкет и вечером вместе поужинала.
Второй сын с готовностью согласился.
Второй сын и Оуян Фу первыми вернулись в комнату.
Пара не виделась уже полгода, поэтому скучает.
Второй сын присел на корточки, прижав уши к выпуклому животу, и прислушивался к движениям ребенка.
«Он движется». Второй сын выглядел удивленным.
Оуян Фу засмеялся, прикрыл губы и сказал: «Конечно, он будет двигаться. Через месяц он родится».
«Должно быть, это сын».
Второй сын издал громкий шум и сильно захотел своего сына.
Оуян Фу почувствовал стресс: «А что, если это дочь?»
Второй сын несколько раз покачал головой: «Это будет не дочь, это должен быть сын».
Оуян Фу немного растерялся.
Она также надеется, что у этого ребенка будет сын, она чрезвычайно тоскует и надеется, что настроение ее сына будет не меньше, чем у второго сына.
Но в то же время она и морально была готова к рождению дочери.
Я даже думал об этом. Что бы она сделала, если бы была дочерью? Я даже думал о том, какое давление мне придется пережить.
Но, увидев отношение второго сына к тому, что он должен быть сыном, она запаниковала.
Если бы это была девушка, он был бы разочарован.
Что он будет делать?
Вы бы даже не посмотрели на своего ребенка? Примет ли он предложение наложницы напрямую?
«Что с тобой? Лицо у тебя некрасивое. У тебя болит живот?»
— нервно спросил второй сын.
Оуян Фу громко рассмеялся: «Все в порядке, я в порядке. Не волнуйся».
Второй сын вздохнул с облегчением. Он улыбнулся и сказал: «Угадай, что я принес обратно?»
Когда Оуян Фу услышал это, он тоже обрадовался: «Это серебро?»
Второй сын кивнул, изображая хитрость, достал толстый конверт: «Посмотри».
Оуян Фу не мог дождаться, чтобы выразить свое волнение, и он был наполнен серебряными купюрами. Сто два листа, толстая стопка, должны быть десятками тысяч таэлей.
«Всего тридцать тысяч таэлей. Наконец-то я их получил. Ты возьми деньги и забери их для нашего сына».
Оуян Фу мило улыбнулся: «Мой муж много работал».
«Наконец-то это не потребовало много тяжелой работы».
Затем он сказал с волнением: «Только когда я приехал в Цзяннань, я узнал, что все, кто был у власти, были обезьянами, и они были очень изощренными. В эти годы они полагаются на собственность дворца, и все они очень богаты. Мой сын ими занимается. Через полгода трудно было получить столько денег».
«Управляющий Цзяннаня такой высокомерный?» Оуян Фу выглядел невероятно.
Второй сын посмеялся над собой: «Небо высоко, а император далеко, можешь ли ты не быть высокомерным? К счастью, четвертый брат подал образец для подражания в прошлом году. На этот раз я отправился в Цзяннань, сосредоточился и изучил уроки четвертого брата.
В противном случае задание, данное отцом и царем, вообще не могло быть выполнено. В прошлом году четвертый брат отправился на юг реки Янцзы, и эти стюарды разыграли его, а не военное преступление. До сих пор эти люди продолжают шутить о четвертом брате. "
Оуян Фу с любопытством спросил: «Ты и четвертый сын, внук, такие храбрые и смелые, осмеливаются играть с тобой?»
Второй сын покачал головой: «Они не осмеливаются ничего сделать. Вы знаете, что есть проблема, но вы не можете выяснить, в чем проблема, но они объединятся и поиграются.
Я вижу, что группа Цзяннань достигла соглашения в частном порядке. Пока люди едут в столицу, они будут вместе обниматься и вместе с нами разбираться.
Если только отец не решит уничтожить всех людей в Цзяннани сверху донизу. Но таким образом бизнес Цзяннаня был полностью завершен. Поддерживайте статус-кво, по крайней мере, от одной до двухсот тысяч таэлей дохода в год. Переселили этих людей, боюсь, они не получат и пары серебра. "
В конечном итоге начальники Цзяннаня объединились и вместе опустошили дворец. Это немного похоже на то, что будут подчиняться иностранным военным заказам.
Они не слушают объявления, делают то, что делают, и все в их власти.
Конечно, они не хотят, чтобы дворец поднял стол и упразднил их.
Поэтому они будут тщательно поддерживать статус-кво и обеспечивать ежегодную передачу денег дворцу.
Что касается платить больше и платить меньше, то все зависит от того, кто из столицы.
За более сильных персонажей платите больше денег.
Если вы пришли к идиоту, платите меньше денег.
Несмотря ни на что, серебро должно быть выплачено.
Пока деньги будут выплачены, король Нин будет закрывать на них глаза. Рады всем!
Выслушав это, Оуян Фу потерял дар речи.
«По вашему мнению, разве место на юге реки Янцзы не становится Логовом Тигра в Лунтане?»
«Почти. У меня нет способностей. Выбраться действительно непросто. Разве четвертого брата не посадили в прошлом году».
«Почему старшего сына никогда не сажали?»
Второй сын нахмурился: «Я не знаю. Управляющий в Цзяннани ничего не говорит о делах старшего брата и отказывается сказать ни слова».
Он не знал, что в первые годы, это были первые десять лет, когда дворец отправлял людей в Цзяннань для покупки недвижимости, сумма денег, которую Цзяннань передавал каждый год, не составляла даже 100 000 таэлей.
В то время в королевском дворце было небольшое население и низкие расходы. Глаза Ван Нина были прикованы к площадке, и ему было все равно.
Позже, когда Лю Чжао смог остаться один, король Нин отправил Лю Чжао в Цзяннань.
Лю Чжао — безжалостный человек.
Он знает, что когда дело доходит до способности вести бизнес и составлять ложные отчеты, он не является оппонентом, отвечающим за все.
Он также не удосужился запутать этих стюардов.
Когда деньги будут выплачены, всех сразу запрут, без еды, только воду.
Тот, кто заплатит более чем в два раза большую сумму денег, будет освобожден. В противном случае он был закрыт.
Кто-то носил его три дня и заплатил деньги, чтобы уйти.
Кто-то носил его полмесяца и не смог сделать. Их жизнь почти закончилась, и им оставалось только пойти на компромисс и заплатить деньги.
В том году сумма серебра, переданного Цзяннанем, изменилась с десятков тысяч таэлей до сотен тысяч таэлей.
Нин Ван ясно понимал это.
Это произошло потому, что король Нин на полпути потратил восемьдесят таэлей серебра в качестве личных денег. Спустя столько лет я все еще скрывал это от Пей.
В следующие два года король Нин все же отправил Лю Чжао в Цзяннань.
Лю Чжао всегда был в моде, и этот сын не пытается тебя принуждать. Этот сын с детства был вооружен, лишь показывая свою силу и раскачивая мускулы.
Подтекст такой:
будь честным!
В противном случае вас убьют за считанные минуты!
С тех пор сумма денег, которую передал Цзяннань, изменилась с десятков тысяч таэлей до сотен тысяч таэлей в год и иногда может превышать отметку в 200 000 в несколько раз.
Лю Чжао не был в Цзяннани уже много лет, но легенда о нем до сих пор циркулирует в Цзяннани.