Глава 433: Заключение

Гу Цзю испытал на себе, насколько скучным и раздражительным является заключение.

Она не могла выйти, она терпела это.

Она не смогла это вынести, она вытерпела.

Но она не могла принять ванну.

Как люди могут не принять душ.

Посмотрите на заплетенные волосы, это все еще молодая и красивая женщина?

Я не могу смотреть на себя сразу после того, как почувствовал запах на своем теле.

Если она не пряталась от Матери Клык, то обтирала тело горячей водой, боялась, что может стереть слой грязи.

Ой!

Моему брату нелегко наконец-то обрести громкое имя.

Чтобы выбрать имя, Лю Чжао ломал голову и сознательно добивался согласия императора.

Род короля Нина перешел в поколение его брата. Он был поколением китайских иероглифов. Прочитав четыре книги и пять классических произведений, трудно было добиться хорошего имени.

Лю Чжао думал об имени и беспокоился о табу.

Он тайно побежал во дворец, болтая с императором, и стучал в сторону.

Императору он не понравился, и он посоветовал ему говорить быстро и не пукать.

Лю Чжао сказал, что он был здесь: «Внук хочет назвать имя своего брата, а ты?»

Ю, не налагай табу, просто посмотри, что думает человек, сидящий на троне.

Император считал, что это табу.

Если императору все равно, это нормально.

В конце концов, я не упомянул имя императора.

Император очень раздосадован: «Что-то большое, это заставит тебя так волноваться, стыдно! Убирайся».

Лю Чжао сознательно выбрался.

Император не возражает, и это означает, что ребенок может использовать императорское имя.

Через полмесяца после рождения его брата у него наконец-то появилось громкое имя — Лю Юй. Всех жителей Фучжуна зовут Юй Гээр.

Какие Сяосяо, Попо, Янъян и подобные прозвища признаны недействительными. Духа Юй Геэра нет.

Гу Цзю был разочарован.

Хоть она и не очень хорошо умеет давать имена, но прозвище, которое она дала брату, неплохое.

Почему всем не нравится ее прозвище.

После того как у брата появилось громкое имя, его все стали называть братом Юге.

Сердце Лю Чжао ха-ха-ха, этот сын немного лучше, чем женщина.

На первый взгляд, он по-прежнему серьезен: «У моего сына красивое имя».

Гу Цзю посмотрел на него бледным взглядом и просто взял ребенка на руки, готовый встать, потренироваться и восстановить свои жизненные силы как можно скорее.

Лю Чжао держал ребенка, большого и маленького, ты смотрел на меня, я смотрел на тебя.

Глаза брата Юя были полностью открыты, их глаза широко раскрыты. За короткое время кажется, что у него появилось несколько ресниц.

Отец и сын ласково смотрят друг на друга?

Лю Чжао: Почему этот паршивец не смеется? Или ткнуть ему в морду... Это так здорово!

Лю Юй: Вау, вау, вау… ну, мой ребенок будет громко плакать.

Гу Цзю повернул голову и яростно уставился на Лю Чжао: «Почему ребенок снова плачет?» Почему ребенок плачет, как только дотянется до вашей руки.

Лю Чжао: «Этот паршивец мне не подходит».

Лю Юй: Вау, вау... Я плакала все больше и больше.

Гу Цзю не понравилось: «Неважно, ты несешь ответственность за то, чтобы забрать его сегодня. Я очень устал. Ты можешь передать его няне через полчаса».

Лю Чжао: Сяоцзю жестокий и имеет тенденцию становиться жестоким. Вонючий мальчик, все еще плачешь, ты сильно плачешь? С тех пор, как ты родилась, статус твоего отца резко упал, твоя мать больше не такая нежная.

Лю Юй с нетерпением посмотрел на Гу Цзю, но Гу Цзю был занят тренировками.

Маленький малыш Лю Юй прекрасно понимает, что плач не поможет ему вернуться в объятия матери, так почему бы не побыть с отцом.

Хотя папа немного раздражает.

Маленький малыш Лю Юй постепенно перестал плакать и продолжал смотреть на него большими глазами, не угождая друг другу.

Гу Цзю с облегчением увидел эту сцену.

Это сыновняя почтительность отца и сына!

Какая теплая и милая сцена.

Любящий отец взял ребенка и был очень тронут. Эту сцену следует сохранить навсегда.

Любящий отец Лю Чжао?

Послушный сын Лю Юй?

Сяо Цзю (мать), должно быть, была иллюзией.

После Праздника середины осени погода с каждым днем ​​становится все холоднее.

После того, как все надели слегка толстую осеннюю одежду, Гу Цзю наконец вышел из заключения.

Чтобы очистить все тело, она два часа валялась в ванной.

Прежде чем выйти из ванной, убедитесь, что аромат пахнет по всему телу.

Осенний ветерок был медленным и было немного холодно.

Наденьте на Ю Гэ маленькую шляпу с тигриной головой, вынесите ее из комнаты и почувствуйте осенний ветерок.

«Иди сюда, вынеси книги и убей время».

Гу Цзю было достаточно скучно, и он хотел найти себе занятие.

«Тело мадам все еще пустует, куда бы вы сейчас ни повернули бухгалтерскую книгу, следите за своими глазами». Цинмэй заговорил первым.

Сестра Фан была очень довольна: «Цинмэй права, мадам, будьте осторожны со своими глазами».

Гу Цзю был очень убит горем: «Я не переворачивал бухгалтерскую книгу уже больше месяца и не планировал ее брать, поэтому мое сердце пусто».

Других — 30 дней, ее — 40 дней. Потому что рядом с ней бабушка.

За последние сорок дней у нее не было возможности перевернуть страницу бухгалтерской книги или прочитать страницу книги.

Она умирала от голода и жажды.

«Теперь я вышел из заключения, так что ты не можешь заходить слишком далеко. Быстро вынеси гроссбух. Сначала я прочитаю две книги».

Брата Юя поместили в большую детскую переноску, накрытую толстым и маленьким одеялом. Он смотрел на свои ноги, закатывая глаза, и с любопытством оглядывался вокруг.

Цинмэй поколебался и взял гроссбух.

Когда Гу Цзю увидел книгу, он почувствовал себя очень добрым.

Она пролистала страницы бухгалтерской книги и, кстати, выглядела так, будто занималась арифметикой в ​​уме.

После того, как она передала бухгалтерскую книгу, она также получила общую бухгалтерскую книгу за один месяц.

«Дело в прошлом месяце было среднее. Понятно, что осенний сбор урожая закончился, и сейчас у всех есть деньги».

«Пришло время копить деньги к Новому году. В наши дни никто не смеет тратить деньги без разбора». — сказал Цинмэй.

Гу Цзю кивнул, и это имело смысл.

«Пойди и позвони Бай Чжуну, я хочу спросить его, что происходит в семье Чжу».

Цинмэй взял его и настойчиво сказал: «Бай Чжун недавно руководил новым проектом. Ему приглянулся переулок, и он планирует его отремонтировать. На это редко хватает времени.

Семья Чжу продала недвижимость и очистила счета банка. Первоначально предполагалось, что на этот раз банк семьи Чжу столкнулся с катастрофой и собирался закрыться, но, поскольку семья Чжу сдержала свои обещания, он очистил свои счета. В результате некоторые люди заявили, что семья Чжу заслуживает доверия и в целях безопасности хранит деньги в семейном банке Чжу. "

Гу Цзю нахмурился: эта новость действительно не очень хорошая.

«Вы хотите сказать, что банк семьи Чжу не только не обанкротился, но и продолжал работать?»

«Да. Но открыт только один магазин. У Zhu Family Bank в общей сложности двенадцать магазинов в Пекине, а одиннадцать закрыты, оставлен открытым только главный магазин».

Гу Цзю спросил: «Как дела?»

«Так себе, мало кто заходит».

Гу Цзю был немного недоволен.

Сороконожка мертва, но еще не одеревенела.

История семьи Чжу глубока, и одна пощечина не может умереть.

Она снова спросила: «Фирмы и магазины под именем семьи Чжу работают? Эти партнеры все еще создают проблемы?»

Цинмэй покачала головой: «Коммерческий банк открыт, а магазины все еще закрыты. Эти сотрудники, а также родственники и друзья Чжу не получили ни копейки, поэтому им придется идти к двери с обоих концов в течение трех дней».

Гу Цзю быстро улыбнулся: «Похоже, что семья Чжу намерена до конца полагаться на свои счета, поэтому неудивительно, что они не откроют магазин».

Как только магазин откроется, эти партнеры опустошат товар в магазине.

«Ченгенбо Чжуци недавно появился?»

«Служанка услышала, что Чэн Эньбо заболел».

Гу Цзю улыбнулся, когда услышал слова: «Это следует назвать болезнью».

«Все ли акции, переданные Хуан Цюбину, проданы?»

«Мадам, не волнуйтесь, все уже сделано. Молодой господин Хуан также арендовал несколько магазинов на рынке за пределами Наньчэнмэня, планируя производить товары Севера и Юга».

Гу Цзю был очень задумчив: «Завтра я посмотрю на дверь».

Она не выходила на улицу с третьего триместра и сходила с ума.

Перед зимой, когда еще холодно, отправляйтесь на экскурсию.

«Мадам собирается уйти, поэтому ей придется привлечь больше рабочей силы. Мадам уже не та, что раньше. Я не знаю, сколько людей в Пекине обращают внимание на передвижения мадам».

Гу Цзю засмеялся: «Обратите внимание на то, что я делаю? Я работаю над проектом за пределами Южных городских ворот, и другие предприятия не смешиваются».

Цинмэй понизила голос и прошептала: «Новости с северо-запада достигли столицы. Теперь многие знают, что его жена занимается бизнесом по производству боеприпасов. Вместе с 20 000 комплектами хлопчатобумажной формы, подписанными с военным министерством, они также были переданы перевезли и отдали в суд..

Кто-то объявил его жене импичмент, заявив, что ее жена нанесет вред стране и народу и испортит общий статус. Он также объявил Лухоу и военному министерству импичмент, заявив, что они брали взятки от его жены. Даже зятя подвергли импичменту, заявив, что его муж слаб и он не может позволить жене оставаться дома. "

Рот Гу Цзю дернулся.

Эта группа Юши была полной и поддержала ее, даже нерасторопность Лю Чжаофу выступила за импичмент.

Она спросила: «Почему ты раньше не рассказал мне о таком важном деле».

Цяомэй был немного пуст: «Жена раньше была в заточении, и сын велел ей спрятать ее от нее».

«Ему все еще объявлен импичмент?»

Цинмэй неоднократно кивала: «Каждый день проводится мемориал, посвященный импичменту даме. Раб и служанка услышали, что хозяин очень зол, и почувствовали себя очень смущенными. Мастер Гу Юй отправил письмо, в котором просил даму не оглядываться на дом. до."

Гу Цзю засмеялся: «Спасибо Гу Юй, брат Гу. Тех, кто хочет подвергнуть импичменту, следует подвергнуть импичменту. Поскольку Ваше Величество ничего не сказал, все в порядке. Каково отношение военного министерства и Лухоу?»

Цинмэй поспешно сказал: «Военное министерство Шаншу отправило сообщение своей жене, чтобы она доставила товар вовремя. Если доставка не будет вовремя, ему придется отложить оплату».

Гу Цзю оскалился, и ведение дел с Военным министерством действительно не приносило много денег. Меня нужно тащить вниз, и я так убит горем.

Если бы не плавное начало работ зимой и не обеспечение того, чтобы все беженцы, выходящие на работу, имели хлопчатобумажную одежду, она действительно не была бы виновата в том, что ведет это дело с Военным министерством. Это чисто неблагодарно.

Теперь это тоже спровоцировало подозрительность.

Просто контракт подписан, и она не хочет обижать Минобороны. Даже если это спровоцирует рыбку, ей остается только стиснуть зубы и продолжить дело.

Гу Цзю приказал: «Через три дня я выйду за город».

Цинмэй ответила: «Разве госпожа не беспокоится о северо-западной стороне? Бизнес на северо-западе разрушен. Теперь все знают, что под ее именем есть конная ферма и шерстяное ткачество».

Гу Цзю мягко улыбнулся: «Есть ли о чем беспокоиться? Я не тот, кто занимается конным бизнесом. Что касается ткачества шерсти, я первый, но я просто взял на себя инициативу.

Разве в письме Да Чжуана не говорилось, что северо-запад густо заселен сотнями шерстяных мастерских? Шерстяные ткани продаются в столицу и не являются товаром моей семьи. Здесь не о чем беспокоиться. "

Гу Цзю рад видеть рост шерстяной промышленности.

Поэтому, когда другие люди тоже открывали шерстяные мастерские, они не стали упрямо лукавить. Время от времени будут анонсироваться одна или две технологии.

Она надеется, что эта отрасль сможет расти, как промышленность шелкового текстиля, и превратиться в производственную цепочку, объединяющую тысячи домохозяйств.

Когда налогообложение, средства к существованию людей, экономическое развитие и официальная деятельность на северо-западе неотделимы от цепочки шерстяной промышленности, любой, кто осмелится переместить отрасль, должен подумать о последствиях такого сотрудничества.

Еда в одиночестве — это определенно путь к саморазрушению.

Никто в мире не сможет есть в одиночку, чтобы стать самым богатым человеком.

Семья Чжу уже много лет является самым богатым человеком в столице не потому, что за ней стоят тысячи домохозяйств. Это равносильно косвенному похищению тысяч семей.

Гу Цзю не любит есть одна, ей нравится брать всех с собой, чтобы заработать состояние.

Как говорится, люди сильны.

Чем больше людей участвует, тем больше власть.

Первоначально была создана сеть предприятий по производству шерсти Северо-Запада, которая начала проявлять свои преимущества. Местные пастухи, жители лугов и другие предприятия были вовлечены в ее план промышленной цепочки.

В это время тот, кто посмеет действовать опрометчиво, разрушит средства к существованию сотен тысяч людей. Косвенно влияет на жизнь миллионов людей.

Если быть более серьезным, это даже повлияло на наступательную и оборонительную стратегию корта на лугах.

Как Лухоу могла бы так гладко управлять пастбищами в последние два года без сотрудничества со своей сетью предприятий по производству шерсти?

Цинмэй не понимает плана производственной цепочки Гу Цзю, она просто обеспокоена.

Гу Цзю улыбнулся и сказал: «Не волнуйтесь. Другим все равно. Пока Лухоу на моей стороне, шерстяная промышленность будет непобедимой».

Когда Лухоу хотел исследовать луга, она сотрудничала с ним и получала то, что ему нужно.

Она зарабатывает деньги, он хочет людей и землю.

«Письмо Да Чжуану, в котором сообщается, что к концу этого года шерсть сможет полностью выйти на рынок капитала».

Поскольку кто-то заранее проткнул оконную бумагу, ей не нужно было продолжать прикрываться.

Я купила много магазинов в доме Чжу, и все они мне пригодились.

Оме снял это.

Гу Цзю спросил ее: «Вы все научились вязать свитера?»

Цинмэй улыбнулась и кивнула: «Я всему научилась. Маленькие горничные в особняке тоже научили их. Текстильная мастерская выбрала 30 умных и аккуратных женщин, и все они научили их вязать свитера. Некоторые люди вяжут свитера напрямую на текстильной машине. , Просто недостаточно подробно».

«Текстильную машину необходимо усовершенствовать, чтобы вязаные свитера были теплыми и плотными. Спросите Дэн Цуньли в другой день, есть ли прогресс в столярной мастерской? Если наши мастера не смогут улучшить текстильную машину, мы можем только спросить молодого человека чтобы контролировать. Мастер вышел вперед, чтобы помочь улучшить».

Лучше было бы усовершенствовать текстильную машину педального типа.

Ручная рукоятка слишком традиционна и слишком медленна.

Жаль, что она не училась серьезно в школе, не изучала ни математику, ни физику-химию, ни механику, иначе ей пришлось бы лично преобразовывать текстильную машину.

Пока модернизированная текстильная машина может удвоить эффективность, она будет зарабатывать деньги.

В то время только текстильная мастерская могла решить десятки тысяч рабочих мест. Она также может открыть сеть текстильной промышленности в Цзяннани, на юго-западе и в любых густонаселенных местах.

Она еще раз обсудила свой план.

Мне всегда казалось, что я что-то упустил из виду, и я не мог этого вспомнить.

Забудь, не хочу.

Я расскажу об этом после посещения отрасли.

В это время, от удивления, брат Юй начал плакать.

«Что случилось, что случилось? Ты голоден или писаешь?»

Сестра Фан очень баловала своих детей, даже больше, чем родители Гу Цзю и Лю Чжао.

Как только она услышала плач ребенка, она выбежала из дома и взяла ребенка, чтобы проверить.

«Ой, мой брат вонючий. Иди, мама тебе его почистит».

С довольным видом Мать Клык взяла ребенка и вымыла его внутри.

Гу Цзю: «...» Кажется, я не могу быть матерью, поэтому я с радостью буду продавцом.

Бросив руку на лавочника Гу Цзю, он подул ветру и солнцу, которое было недостаточно теплым, и, наконец, вернулся в небольшой кабинет и послушно сел.

Небольшой кабинет отличается от прошлого: в углу стоит дополнительная кроватка. Ребенка можно поместить в него после засыпания.

Она сидела в давно потерянной, но знакомой позе с выражением удовлетворения.

Жизнь после заключения – это жизнь человека.

Пей беспокоился о ребенке и просил людей отвезти Юэр на время в Чуньхэтан.

Думая, что Пей был щедр и подарил так много подарков, Гу Цзю махнул рукой и попросил Мать Фан возглавить команду, а сам отвел ароматного брата Юй в Чуньхэтан, чтобы он почистил ей лицо.

В Чуньхетанге также чистят лицо однолетние старший брат и сестра Нянь, которой меньше года.

Сестра Нянь не умеет ходить, поэтому любит лазить.

Старший брат очень заинтересовался Ю Гэ, он указал на Ю Гэ: «Брат, младший брат…»

Пэй радостно сказал: «Это брат Ю, ты хочешь быть твоим вторым братом».

Старший брат потянулся, чтобы ткнуть Ю в щеку: «Почему младший брат не плачет?»

«Ой, старший брат не может ткнуть младшего брата, будьте осторожны, ткните младшего брата».

«Брат тыкать — это неплохо».

Старшему брату меньше двух лет, и он говорит очень ясно.

Мать Фан была очень зла.

Детка, Юй, как мог его так тыкать старший брат?

К счастью, это только подтолкнуло.

Она показала это, чтобы посмотреть, больно ли это.

Старший брат был очень обижен и почувствовал, что он не нравится госпоже Фан, поэтому закричал.

Как только он заплакал, Ю Гээр тоже заплакала, и сестра Ниана тоже заплакала, чтобы не отставать.

Трое детей плакали вместе, как триста уток, крякающих им в уши.

В одно мгновение Пей больше не мог этого терпеть.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии