«У матери и наложницы закружилась голова от сегодняшней ссоры с тремя детьми, и императорский врач после осмотра сказал, что она упокоится с миром».
Когда Лю Чжао вернулся из Яменя, Гу Цзю потянул его посплетничать.
«Имеет ли значение тело наложницы матери?»
«Все в порядке. Просто дети так много ссорятся, что ей становится не по себе».
Давление зашкаливает, но, к счастью, оно в порядке, и при инфаркте мозга оно может быть шумным.
Гу Цзю снова сказал: «Я сказал госпоже Фан не брать своих детей в Чуньхэтан без необходимости. Если она столкнется со своими старшими братом и сестрой Нянь, это будет еще один крик».
«На брата Юй издевались?» — внезапно спросил Лю Чжао.
Гу Цзю покачал головой: «Почему ты так думаешь, ничего. Старшему брату очень любопытно, и он протянул руку, чтобы ткнуть брата Юя. Что касается детей, то это несерьезно и несерьезно. Мать Фан очень любит брата Юя. Ты тоже ее знаешь: лицо у него было суровое, и он выглядел свирепым.
Предполагается, что старший брат испугался и сразу заплакал. Как только он заплакал, двое малышей тоже заплакали. Трое детей плакали вместе, и звук мог опрокинуть крышу. К счастью, наложница не упала в обморок. "
Лю Чжао представил эту сцену с улыбкой на губах.
В глубине души я безумно жаловался на недостаток смелости собственного сына. Он плакал после того, как его ткнули. В будущем мы должны быть строго дисциплинированы.
Он спросил: «На этот раз у брата Юя есть час, чтобы поплакать?»
Гу Цзю закатил на него глаза: «Я плакал полчаса и уснул после того, как выпил молока».
«Я проплакала всего полчаса, и прогресс был». Лю Чжао щедро похвалил его.
Это просто похвала, которая заставляет людей смеяться.
«Мне объявили импичмент, вы планируете скрыть это от меня?»
Мастер Сяо Цзюсин спросил о преступлении, и Лю Чжао остроумно ответил: «Изначально я планировал рассказать вам сегодня вечером».
Гу Цзю сомневается, какое совпадение?
«Так много Юси обвиняют меня, что-нибудь произойдет? Каково отношение вашего величества?»
Лю Чжао сказал: «Вам не о чем беспокоиться. Просто положитесь на вас, чтобы решить проблему жизнеобеспечения десятков тысяч беженцев за пределами города, и император всегда защитит вас. Не говоря уже о том, что вы добавили десятки тысяч людей в столицу, от Цзин Чжаоинь в дом. Все три провинции особенно ценят вас. То есть Юшитай ловит вас».
В этом году важным критерием оценки чиновников является то, увеличится или уменьшится численность населения.
Увеличение численности населения говорит о том, что погода здесь хорошая, люди живут и работают в мире и довольстве, родители - компетентные чиновники, и оценка, естественно, отличная.
Беженцы за пределами города получили Пекин Хукоу, потому что купили дом.
Это эквивалентно внезапному увеличению числа жителей столицы на десятки тысяч человек.
что это?
Это политическое достижение!
Можно ли без сотрудничества правительства реализовать проект возле ворот Наньчэн?
Таким образом, Гу Цзю решил вопрос о средствах к существованию беженцев, и в кредите правительства нельзя отрицать, верно.
Рост населения, такое большое достижение, конечно, должен быть записан в кредитной книге правительства.
Банда Юши, возглавляемая Юшитаем, — это просто мутные палки. Раздражающий.
Но эта группа людей не может преодолеть бурю.
Гу Цзю засмеялся: «Я впервые знаю, что в глазах Трех Провинций и Шести Департаментов я довольно редкий человек».
Лю Чжао сказал: «Поскольку вы не мужчина, вы можете принести им пользу, но не станете конкурентом, поэтому вы редки».
«Действительно реалистично».
Гу Цзю выплюнул.
Лю Чжао взял ее за руку и сказал: «Тебе не нужно беспокоиться о чиновничьих делах, ты делаешь то, что хочешь. Я буду решать за тебя взлеты и падения в чиновничьей сфере».
Гу Цзю засмеялся: «Таким образом, мне придется увеличить для вас официальный бюджет. Как насчет увеличения вдвое?»
"Тебе решать."
...
Нектарный дворец.
Цзян Шуи опустилась на колени в зале, приняв позу очень низко.
Сегодня она здесь, чтобы умолять наложницу Сюэ Гуй.
Она родила привидение, и испортить ее снова уже невозможно.
Император не ложится спать с женщиной, которая сразу же при встрече думает о привидении.
Сегодня, хотя она и дорога, как Шуйи, ее положение в гареме крайне опасно.
Она молода, ее капитал также является ее недостатком.
Быть слишком молодым также означает отсутствие накоплений, не говоря уже о происхождении.
Семья молодой матери успела запустить сеть в суде.
Более того, она была родом из бедной семьи, и ее семья не могла на нее положиться.
Ему снова не удалось родить сына, и раньше он оскорбил нескольких императриц в гареме и был в равной степени в разладе с Фэй Ли Дэ.
В любое время и в любом месте она может тихо умереть в гареме.
Она не хочет умирать, поэтому ей приходится бороться.
Чжоу Мяо подала ей идею, и на данный момент она могла только воссоединиться с Сюэ Гуйфэем.
В любом случае, изначально она вышла из Сюэ Гуйфэй. Нетрудно снова сдаться и встать на колени.
Она тоже думала, что это не сложно.
Но когда она стояла на коленях в зале дворца Ганьлу, она знала, как это трудно.
Я привык к жизни мастера, я все еще могу встать на колени.
И не только встать на колени, но и быть достаточно смиренным.
Цзян Шуи закусила губу, ей хотелось плакать.
Как могла жизнь в гареме быть такой несчастной.
Очевидно, он и раньше был еще хозяином, и все в гареме должны держать ее и льстить ей, и всем вокруг. Что бы она ни хотела, она может открыть рот.
Иногда даже не нужно открывать рот. Одним взглядом кто-то все сделает за вас.
Даже у семьи ее матери, в столичном дворянском кругу, статус повышается. Отца и брата долго водили гулять, как будто они были старшим и сыном богатой семьи.
Вся семья ждала, когда она родит маленького принца и вознесется на небеса, но все пропало.
С тех пор как она родила призрака, император не заходил в ее спальню.
Все льстивые люди, окружавшие ее, разошлись.
Люди, которые в прошлом бережно служили ей, осмеливаются показать ей лицо.
Снаружи у нее была явно дистоция, и Маленький принц этого не удержал.
Но все в гареме смотрели ей в глаза, как будто знали, что она родила призрак и была отвергнута императором.
Всего за два-три месяца она упала в пыль из облаков и по-настоящему вкусила тепло и холод человеческих чувств.
В снегу нет древесного угля, он только падает в землю.
Только Чжоу Мяо не ушла и не отказалась от нее.
В этот момент у Цзян Шуи заболело колено.
Она тайно подняла голову и посмотрела на курильницу.
Она стояла на коленях над тремя палочками благовоний почти полчаса. Неудивительно, что колено так болит.
Наложница Сюэ Гуй откинулась на диване, играя румянами.
Тончайшие румяна подобраны, не такие яркие, но в самый раз.
Ей уже за 50, но, к счастью, она ухожена и выглядит молодо.
В зале было тихо, слышался только звук наложницы Сюэ Гуй, возившейся с чашками и тарелками.
"количество!"
Цзян Шуи издала небольшой шум, и ее колено сильно заболело. Чтобы показать свою искренность, она не надела наколенник на колено.
Колено пострадало.
Что еще неприятнее, так это ее сердце.
Ее сердце страдает от Лин Чи.
«О, кто это? Здесь люди стоят на коленях, ребята, один за другим, почему бы вам не рассказать об этом дворцу».
Наложница Сюэ Гуй внезапно осознала, и казалось, что существование Цзян Шуи было обнаружено.
Служанки признали себя виновными: «Служанка заслуживает смерти. Служанка боялась потревожить Ясин служанки, поэтому не сообщила об этом и попросила Цзян Шуи встать на колени на некоторое время».
Цзян Шуи знала, что это все методы, которые использовала наложница Сюэ, чтобы притереться к ней, но она могла только распознать это.
Она опустилась на колени, поклонилась и сказала: «Не вините эту сестру, наложница не позволила ей сообщить об этом. Ньянг, наложница, пожалуйста, пришлите вам мир».
Наложница Сюэ Гуй поджала губы и улыбнулась: «Это оказался Цзян Шуи, ты редкий гость. Откуда у тебя есть время прийти сегодня в этот дворец?»
Наложница Сюэ Гуй не позволяла Цзян Шуи встать, поэтому Цзян Шуи приходилось все время стоять на коленях.
«Нян, наложница раньше была обманута салом, была самодовольна и делала много неправильных поступков. Теперь наложница знает, что она неправа, и готова покаяться, пожалуйста, дайте ей шанс».
После разговора Цзян Шуи в чрезвычайном смирении опустился на колени. Ставя себя в пыль, топча других.
«Императрица очень правдива. Что за персонаж такой Цзян Шуйи, и в чем он должен быть виноват. Боюсь, это не игра».
Придворные дамы смеялись и смеялись над Цзян Шуи.
Многие из них вначале были товарищами Цзян Шуи и вместе работали горничными во дворце Ганьлу.
Всего за несколько лет оно поменялось и поменялось.
Жизненный опыт действительно неясен.
Цзян Шуи подняла голову и сказала: «Нян, наложница действительно знает что-то не так. Ваше Величество не любит наложницу, а наложнице некуда идти, поэтому она может только попросить ее быть перед ней. Пожалуйста, обратите внимание, что наложница из дворца Ганьлу, и спаси наложницу.
«Я не смею находиться в этом дворце. Вы Цзян Шуйи, человек на пороге сердца Вашего Величества. Вам следует пойти к своей хорошей сестре Ли Дэфэй. Она была бы рада помочь вам, если захочет приехать. "
Наложница Сюэ Гуй усмехнулась снова и снова.
Она сказала, что сегодняшние молодые люди неуютны, слишком тревожны, и рано или поздно их научат. Вы действительно думаете, что если вас побаловать, вы сможете расслабиться и отдохнуть?
За десятилетия жизни окружающие Ваше Величество женщины могут на несколько лет избаловаться. Просто осмелитесь высокомерно взглянуть ей в глаза.
Сейчас лучше, цвет не потускнел, любовь расслабилась.
Не!
Цзян Шуи был полностью в немилости.
Женщина, попавшая в немилость, немного лучше, чем женщина, оказавшаяся в дураках.
Может быть, лучше побить женщину в холодном дворце.
«Я умоляю Ньянг Ньянга. Наложницы полезны Ньянг Ниангу».
Цзян Шуйи была взволнована, но не вздрогнула.
«Наложница много знает о наложнице Ли Дэ. Если императрица хочет иметь дело с наложницей Ли Дэ, наложница может помочь».
Наложница Сюэ Гуй засмеялась: «Цзян Шуйи не хочет смеяться, когда этот дворец разберется с наложницей Ли Дэфэй? Мой дворец и наложница Ли Дэфэй — хорошие сестры. Если ты переоденешься завтра, дворец попросит ее выпить чаю».
Лицо Цзян Шуи было бледным: «Что делать наложнице, императрица готова простить наложницу».
Наложница Сюэ Гуй посмотрела на нее с улыбкой: «Какие у тебя отношения с этим дворцом, почему этот дворец прощает тебя?»
Лицо Цзян Шуи застыло.
Сюэ Гуйфэй улыбнулся и сказал: «Не могу сказать? Тогда, пожалуйста, возвращайтесь. Мой дворец будет отдыхать».
После этого наложница Сюэ Гуй встала и собиралась покинуть зал.
Цзян Шуи запаниковала, это был ее единственный план, и она не могла сдаться.
Она яростно оторвала себе лицо, бросила его на землю и закричала: «Служанка — собака служанки. Служанку называют служанкой, и служанка не смеет открыть рот. Девушка говорит служанке. заткнуться, но служанка не смеет лаять. Это рай для слуги, хозяин слуги».
Наложница Сюэ Гуй снова села: «Цк-цк-цк! Я действительно не видела, чтобы Тантан Цзян Шуи была готова быть рабыней».
«Раб-слуга был бегущей собакой императрицы от начала и до конца». Цзян Шуи полностью сдался. Пока оно может выжить.
Наложница Сюэ Гуй улыбнулась: «Поскольку я бегущая собака в этом дворце, позвони дважды и выслушай».
Цзян Шуи подняла голову, краем глаза скользнула по лицам всех, смеясь, насмехаясь, злорадствуя... и так далее.
Какая она была красивая и высокомерная вначале, как ей больно сейчас.
Когда она вначале летела так высоко, а теперь упала, всем хотелось на нее наступить.
"Ух ты..."
Она с трудом открыла рот.
Сюэ Гуйфэй покачала головой: «Ты только что услышала шум?»
"Нет."
Цзян Шуи побледнел: «Ух ты…»
На этот раз голос явно громче, чем раньше.
«Цзян Шуи, как тебя только что звали? Почему мой дворец не слышал ясно?»
Цзян Шуи успокоилась и предупредила себя, что за сто шагов было сделано девяносто девять шагов, и в конце концов она не должна потерпеть неудачу.
Она бросилась прочь, крича самым громким голосом: «Ух ты!»
«Хорошо! Имя хорошее, следи за наградой». Сюэ Гуйфэй рассмеялся.
Каким бы высокомерным ты ни был, сейчас лучше встать на колени перед дворцом и научиться лаять.
Все придворные дамы проявили презрение.
Они ругали Цзян Шуи за бесстыдство. Для того, чтобы подняться на Гаожи, ища покровителя, даже лица нет.
«Награда Се Няннян!»
Цзян Шуи почувствовал облегчение.
Преодолев свой психологический предел, она, казалось, стала сильнее.
Наложница Сюэ Гуй засмеялась: «Ты можешь сгибаться и растягиваться. Ты одновременно госпожа Шуи и бегущая собака».
«Се Няннян хвалит». Цзян Шуи был серьезен.
Наложница Сюэ Гуй подняла брови и улыбнулась: «Редко можно увидеть кого-то вроде тебя».
Поэтому она была более оборонительной против Цзян Шуи.
Любой, кто умеет сгибаться и растягиваться, способен на великие дела.
Этот Цзян Шуйи непрост.
Дайте ей шанс, может быть, она сможет снова встать.
Однако невозможно, чтобы женщина, родившая призрак, снова получила благосклонность Его Величества.
К счастью, наложница Сюэ Гуй была готова дать Цзян Шуи шанс.
Если бы у Цзян Шуи была только дистоция и она родила бы мертворожденного ребенка, наложница Сюэ никогда бы ее не увидела.
Сюэ Гуйфэй мягко улыбнулся: «Стоя так долго на коленях, вставай».
«Спасибо, Ньянг».
Цзян Шуй поднялся с земли и снова почти опустился на колени из-за слишком большого количества колен.
Ее ноги дрожали, но она настояла на том, чтобы стоять прямо.
Сюэ Гуйфэй холодно улыбнулся.
Даже если вы сегодня встанете прямо, этот дворец может согнуть ваш позвоночник.
«Иди сюда, помоги Цзян Шуи спуститься и дайте ей лекарство. О следующем я расскажу позже».
"Да."
Цзян Шуи открыла рот, проглотила все, что хотела сказать, и, наконец, сказала только: «Спасибо, мама, за ее доброту».
Она повредила колено и почти не причиняла ей боли, когда принимала лекарство, не говоря уже о насмешках и оскорблениях со стороны других.
Она все это выдержала!
Она потащила раненую ногу обратно в спальню, Чжоу Мяо ждала уже долгое время.
«Как дела? Все идет хорошо?»
Чжоу Мяо отвела ее от придворной дамы и помогла ей сесть.
Лицо Цзян Шуи было бледным от холодного пота: «Почти час стоял на коленях и учился лаять, наконец, в обмен на прощение Сюэ Гуйфэя».
"Это неплохо."
"Это неплохо?" Цзян Шуи впился взглядом.
Чжоу Мяо холодно улыбнулся: «Никаких игл, никаких кнутов, никаких ножей, никакой тюрьмы, никакого голода в течение трёх дней и трёх ночей.
Просто стоял на коленях час и научился лаять две собаки, и ты меня простил. Что ты хочешь?
Хотите съездить в Ленггонг и узнать, что на самом деле жизнь лучше смерти?
Есть много способов унизить людей во дворце, не говоря уже о том, чтобы стоять на коленях в течение часа, даже если вы стоите на коленях в течение дня, если вы можете получить прощение, оно того стоит. "
Чжоу Мяо бесцеремонно разорвала сеть, сплетенную в сердце Цзян Шуи, и научила ее снова взглянуть в лицо реальности.
Цзян Шуи какое-то время не могла смириться с этим, закрывая лицо и плача.
«Ладно, не плачь. Хорошо, что теперь есть конец. Ты также можешь отказаться принять его. Ты умер молча в тот день. Не вините небеса и других».
«Не говори об этом, я понимаю правду. Я был к этому готов. Но мне все равно грустно и больно».
«Какие люди в этом дворце неудивительно, что они не страдают?»
Цзян Шуи вытерла слезы: «Что нам делать дальше?»
Чжоу Мяо закатил глаза и сказал: «Конечно, я слушал послание императорской наложницы. Она указала на восток, так что не иди на запад. Она сказала тебе избивать людей, и ты не мог быть мягким. Она сказала тебе. чтобы убить, и нужно было крепко держать нож. Нож входит, красный нож выходит».
Цзян Шуи стиснула зубы и подсознательно вздрогнула: «Если она скажет мне убить Ли Дэфэя, что мне делать?»
«Вы не можете убить его по ошибке. Что касается того, сможете ли вы убить противника, вы не можете гарантировать».
Цзян Шуй кивнул: «Я понимаю. Но должен ли я всегда полагаться на наложницу Сюэ?»
"если не?"
«Может ли госпожа Чжао придумать способ?»
Чжоу Мяо фыркнула: «Каким бы способным ни была мадам Чжао, она не сможет добраться до гарема».
«Но Ваше Величество очень ценит госпожу Чжао. Если госпожа Чжао желает сказать что-нибудь приятное Вашему Величеству...»
«Не мечтайте. Министры иностранных дел не должны вмешиваться в дела гарема, не говоря уже о том, что она жена внука. В ее качестве, если она будет говорить от вашего имени, проблема поднимется до споров. Вы понимаете? Если вы действительно захотите умереть, вы будете подарены смерти самим вашим величеством».