От храма Сянго до Ванфу Хуян плакал всю дорогу.
«Он меня больше не хочет, он такой жестокий! Он сука!»
Хуян плакала, плакала, не забывая при этом о безнадежном маленьком монахе.
Это уже сто десятый раз, когда маленького монаха ругают за то, что он виноват.
Гу Цзю сначала пыталась ее убедить, но потом она сознательно закрыла рот и стала тихо слушать.
При необходимости дайте Хуян носовой платок и попросите ее вытереть слезы.
«Почему моя жизнь так горька! Маленький монах собирается уйти, он не хочет меня, что делать дворцу!»
Я уже восемьдесят с лишним раз спрашиваю, что делать с этим вопросом.
«Он ушел, мой дворец больше не хочет жить, мой дворец мертв».
Смерть упоминается в 60-й раз.
Я никогда не видел никого, кто действительно хотел бы умереть, прежде чем он умер, он сказал бы так много смертей и так часто упоминал бы о смерти.
Кажется, Хуян действительно не хочет умирать.
Я дорожу своей жизнью!
«У меня сердце болит, моя жизнь страдает, что мне делать, уууу…»
У меня болит сердце, и мне следовало упомянуть об этом семьдесят-восемьдесят раз.
Но это не так хорошо, как плохой парень.
Негативный парень всегда был на вершине списка популярности, и внимание к нему такое же.
«Мой старший племянник и невестка, почему он такой жестокий. Перед отъездом он так жестоко меня прогнал, я больше не буду жить».
Жена старшего племянника называла это восемьдесят-девяносто раз.
Гу Цзю онемел.
«Ты сказал, почему люди так жестоки! Пару сотен дней в день, я и он, столько дней и ночей, он забыл об этом?»
Онемевшее сердце Гу Цзю снова забилось.
Ей действительно не хотелось слушать чужие сплетни у постели больного.
Особенно сплетни между вдовой и маленьким монахом.
Действительно горячие глаза.
Глаза Хуяна были красными и опухшими от плача, а голос был хриплым. «Мой племянник, мой дом так долго плачет, почему ты не утешаешь мой дом? Ты раздражаешь мой дом!»
Гу Цзю покачал головой: «Я боюсь, что эмоции моей тети исчезнут, как только я заговорю».
После того, как наконец-то набралось хорошее настроение и всю дорогу плакала, как ей неловко перебивать.
Хуян с особым энтузиазмом держал руку Гу Цзю: «Старший племянник и невестка, я знаю, что вы действительно думаете об этом дворце. В настоящее время вы также считаете, что эмоциональные неудобства этого дворца вызывают беспокойство. Хм… ...ты Это действительно интимный ватник этого дворца».
рвота!
Пусть сначала ее вырвет.
«Мой старший племянник, что с тобой? Нет ли другого?»
Гу Цзю покачал головой и грустно сказал: «Машина нестабильна, и меня немного тошнит».
«Не бойтесь укачивания, просто съездите в город через некоторое время».
«Я знаю. Спасибо, тетя, за заботу».
«Вам не обязательно быть вежливым с этим дворцом. Вы так помогли этому дворцу, и этот дворец должен поблагодарить вас. Почему бы вам не вернуться в особняк графского лорда с этим дворцом, я спрошу кухню купить еды и питья, а вечером хорошо выпьем».
После разговора принцесса Хуян радостно улыбнулась.
Гу Цзю: «…» Скорость смены лица слишком быстрая, и я немного неадекватен.
«Мои тети не грустят? Маленький монах собирается покинуть столицу». Он раньше так сильно плакал, стал бы он смеяться снова, мелко разделить?
Хуян небрежно сказал: «Если он хочет уйти, отпусти его. Сердце этого человека улетает, и никто не может его удержать. Мой дворец... Мой дворец может проводить частные встречи с моим маленьким верховным монахом только во сне. Я буду скучать по нему."
Глаза Гу Цзю дернулись, и он с трудом сказал: «Тетя может просто открыть его, если захочет».
«Как я могу об этом думать?» Хуян снова начал плакать после того, как закончил говорить.
Гу Цзю очень устал.
Ей не следует слишком много говорить.
Хуян некоторое время плакал, прежде чем вытереть слезы и сказал: «На самом деле, разделение в этом дворце очень четкое. Маленький монах — это маленький монах, не так ли?»
Гу Цзю не понимал.
Они все одни?
Хуян подтолкнул ее: «Ты не понимаешь, ты слишком молода».
Гу Цзю тайно закатила глаза, она действительно не понимала.
Эмоциональную жизнь людей среднего возраста трудно понять.
Гу Цзю не планировал идти в особняк принцессы пить.
Она отклонила приглашение лорда Хуяна, отправила Хуяна в особняк лорда и собиралась уйти.
Принцесса Цзялин стояла у ворот с тревожным выражением лица.
Увидев принцессу Хуян, он наконец-то обрел мужество.
«Ньянг, все в порядке, во дворце что-то произошло».
"Что случилось?"
Цзялин принцессы посмотрела на Гу Цзю.
Принцесса Хуян уставилась: «Это старший племянник и невестка этого дворца, я ничего не могу сказать в ее присутствии».
«Мусанг Нианг неправильно понял. Подчиненные только что получили известие, что во время осмотра мемориалов Ваше Величество внезапно потеряло сознание».
"что?"
Хуян был потрясен.
Гу Цзю выпрыгнул прямо из кареты, бросился к главе семьи принцессы и тихим голосом спросил: «Ваше Величество в коме, а не кто-то другой?»
«Это правда. Чиновники не осмеливаются говорить о таких важных вещах».
«Как долго Ваше Величество находится в коме? Вы проснулись?»
«Непонятно, очнетесь вы или нет. Подчиненные знают только, что Ваше Величество потеряло сознание».
Гу Цзю спросил Ляньчжу: «Какую стимуляцию вы испытывали до того, как Ваше Величество впало в кому? Кто-нибудь столкнулся с Вашим Величеством?»
"Нет-нет. Известие, которое получили подчиненные, заключалось в том, что, когда Его Величество осматривал мемориал, он вдруг сказал, что у него закружилась голова, а затем он потерял сознание в коме".
Лицо Гу Цзю было торжественным, и он спросил: «Разве новость о том, что Ваше Величество находится в коме, распространилась по всей столице, и все это знают?»
«Новости во дворце заблокированы, должно быть много людей, которые не знают. Следующий официальный — новости от Шаофу».
Принцесса Хуян была слишком обеспокоена: «Мне нужно пойти во дворец, чтобы увидеть это».
«Тетя, я пойду с тобой».
«Ладно, пойдем во дворец вместе. Ремень у тебя есть?»
"Возьми это с собой."
«Это хорошо, это хорошо».
Оба вернулись в карету и отправились во дворец.
Гу Цзю беспокоился о дворце и попросил Цинмей и остальных повернуться ко дворцу и посмотреть. Если есть вещи, которые вы не можете принять, обратитесь к Приказу королевской семьи.
Цинмэй и другие знали, что дело имеет большое значение, и вернулись во дворец на другой карете.
Когда он прибыл во дворец, он протянул поясную карту, чтобы проверить свое тело, и беспрепятственно вошел во дворец.
Сначала они оба бросились во дворец Чанчунь, где находилась императрица Шу.
«Мать-наложница, мать-наложница!»
Голос Хуяна был громким, и он закричал у входа в зал.
«Начальник уже не молод, он еще настолько нестабилен, что это неразумно».
Наложница Сяо Шу в прошлом году отравилась и явно была старой. Показывает прежнее состояние, которое у нее должно быть в ее возрасте.
Хуян сделал два шага в три шага и поспешно подошел к наложнице Сяо Шу: «Мать наложница, дочь слышала, что отец серьезно болен, но правда ли это?»
Наложница Сяо Шу взглянула на Гу Цзю, который следовал за ней, а затем помахала рукой. Весь дворцовый персонал отступил, в зале остались лишь один или два приспешника.
Гу Цзю сначала доставил ей удовольствие, а затем сознательно сел, опустив голову.
Наложница Сяо Шу понизила голос и сказала: «Откуда ты это узнал?»
«Так это правда, что Император-Отец без сознания?» Хуян выглядел торжественным.
Наложница Сяо Шу вздохнула: «Ваше Величество внезапно потеряла сознание, что действительно беспокоит».
«Отец серьезно болен. Почему мать-наложница во дворце Чанчунь, а не во дворце Синцин?» — спросил Хуян.
Лицо наложницы Сяо Шу было суровым: «Разве ты не ходил во дворец Синцин, когда был в этом дворце? Ты даже не вошел в ворота дворца, и тебя заблокировал раб-раб Чэнь Дачана. Чэнь Дачан продолжал повторять, что ваше величество говорило: за исключением императорского врача и нескольких министров, никому не разрешается входить во дворец Синцин без разрешения. Тот, кто осмелится войти, не будет прощен».
Хуян задрожал: «Так серьезно!»
Наложница Сяо Шу забеспокоилась: «Фактическая ситуация может быть более серьезной, чем эта. В конце концов, Ваше Величество стареет».
Современная медицина развита, и люди в 60-70 лет неизбежно болеют. Не говоря уже о древних временах.
Быть императором и дожить до шестидесяти или семидесяти лет — это действительно редкое долголетие.
Что еще хуже, император не обращает внимания на техническое обслуживание. В течение трех дней он звал красавиц гарема спать и время от времени принимал по две таблетки.
Гу Цзю подсчитал, что Тяньцзы внезапно впал в кому. Скорее всего, это было сердечно-сосудистое заболевание, и вероятность инфаркта мозга была чрезвычайно высока.
Если это инфаркт мозга, то при нынешнем уровне медицины это будет хлопотно.
Хуян почти сошел с ума, когда услышал это: «Что мне тогда делать? Брата Вана все еще нет в городе. Когда он узнает новости, это произойдет как минимум через месяц. За месяц небо изменилось».
«Заткнись, не говори глупостей. Ваше Величество — император, поэтому, естественно, будут благословения небес и не будет никаких случайностей».
Наложница Сяо Шу сказала, что ничего не произойдет, но в глубине души она волновалась больше, чем кто-либо другой.
Ни одного из взрослых принцев нет в столице.
Вы действительно хотите, чтобы маленький принц Ли Дэфэя сидел на кресле дракона?
Не!
невозможный!
Даже если вы сядете, вам придется тянуть людей вниз.
Гу Цзю слегка кашлянула, и они оба вернулись, чтобы посмотреть на нее.
Гу Цзю мягко спросил: «Няннян, я не знаю, где сейчас находятся Гунцычжао и Гунцзы?»
«Да, да, если брата Вана здесь не будет, Лю Чжао сможет противостоять беде». — повторил Хуян.
Наложница Сяо Шу сказала: «Брат Лю Чжао и Лю И вместе с другими императорами и внуками ждут новостей за воротами дворца Синцин. Ваше Величество не проснется, и они не уйдут. Это на всякий случай, если кто-то темнеет под носом».
«Сын мой, они охраняют ворота дворца Синцин, смогут ли они вовремя донести новости?»
Наложница Сяо Шу вздохнула: «Мой дворец не уверен. Ваше Величество будет трезвым или без сознания. Мой дворец не знает. Чэнь Дачан, этот дешевый раб, не умрет однажды».
Увидев, что лицо наложницы Сяо Шу было плохим, Хуян быстро успокоился: «Не сердитесь на наложницу. Чэнь Дачан остановил всех, но на самом деле это хорошо. Если наложница Ли хочет учиться у благородной наложницы, у нее нет шансов. "
Наложница Сяо Шу кивнула: «Вы правы. Не позволяйте всем впустить, тогда у всех не будет шансов. Пока Ваше Величество сможет проснуться, вся буря исчезнет».
Гу Цзю не был таким оптимистичным, как наложница Сяо Шу.
Ведь императору было почти 70 лет, и он внезапно впал в кому. Боюсь, ситуация не оптимистична.
...
Дворец Синцин.
Воздух словно застыл, и всем не хватает дыхания.
Очевидно, погода была немного холодной, но они все были в холодном поту.
Небо хмурое, как будто надвигается буря.
Чжун Шулин, слуга у двери, Шан Шулин, плюс шесть взрослых Шаншу, девять взрослых сидят в боковом зале и ждут новостей.
Каждый взрослый человек имеет торжественное выражение лица и хмурится.
Тяньцзы внезапно впал в кому, что не является хорошим знаком.
Напоминая о временах императора, все чувствовали дополнительное беспокойство.
Император не назначил наследного принца, а все взрослые принцы уехали из города. Если есть длинный и два недостатка, столица будет в беспорядке.
Мастер Шан Шулин взглянул на всех, слегка кашлянул и мгновенно сосредоточил на себе взгляды всех.
Он выглядел обеспокоенным и обеспокоенным: «Старик подумал, что ему следует подготовиться заранее. Если необходимо, он отправит 800 ли, чтобы оперативно пригласить принцев и принцев обратно.
В то же время военное министерство предписало всем пограничным генералам строго выполнять свои обязанности и не покидать станцию без разрешения, несмотря ни на какие слухи.
Они также отправили людей проинформировать лагерь в Пекине, чтобы они вовремя подготовились, на всякий случай. В столице у Цзинь Увэя плохая репутация, поэтому следует позвонить Вэй Чжуну и сообщить об этом. "
Книга заставила взрослого усмехнуться: «Согласно намерению старика, в это время, прежде всего, мы должны послать кого-нибудь позаботиться о наложнице Ли Дэ и маленьком принце, чтобы у кого-то не было скрытых мотивов».
Шан Шу заставил взрослых нахмуриться, но не издал ни звука.
«Ли Шичжун, что ты думаешь?» Чжуншу попросил взрослых назвать имя напрямую.
Ли Шичжун был самым молодым среди присутствующих чиновников, ему было меньше пятидесяти. Однако никто не смел его недооценивать.
После смерти королевы Жуйчжэнь Цуй можно увидеть повторное использование императора.
Ли Шичжун сказал: «Ваше Величество просыпается, есть способы справиться с этим. Ваше Величество не просыпается, естественно, есть способы справиться с этим».
«С вашей точки зрения, Ваше Величество просыпается или нет?»
Конечно, Ли Шичжун не обманется: «Проснись или не проснись, это число от пяти до пяти. Сейчас здесь бесполезно обсуждать, давайте сначала послушаем, что сказал император».
Книга вызвала у взрослых недовольство изящным ответом Ли Шичжуна и напомнила: «Вашему Величеству почти 70».
Жизнь редка за последние семьдесят лет.
Есть несколько человек, которые могут дожить до 70 лет в этом году.
Во всех династиях очень мало императоров, которые могут дожить до 70 лет.
Все вдруг стали более обеспокоены.
Мастер Чжуншу Лин снова сказал: «Вам нужно подготовиться заранее».
«Тогда, согласно намерению взрослого, пошлите кого-нибудь позаботиться о матери и сыне наложницы Ли Дэ?» — спросил Шаншу из военного министерства.
Книга заставила взрослых фыркнуть: «Очень важные моменты, очень значительны. Все здесь не хотят создавать проблемы».
Никто не надеется, что возникнут проблемы, что старое и новое изменится, и лучше всего осуществить мирный переход.
Кровотечение и убийство, если вы не будете осторожны, вы можете убить себя.
Невинно убитые и раненые, нельзя избежать каждой смены дворца.
Двое взрослых в Чжуншу Лине и монахе Шу Лине обычно готовятся заранее.
С тех пор все снова посмотрели на Ли Шичжуна.
Позиция Ли Шичжуна также имеет решающее значение.
Лучше всего, чтобы трое взрослых приняли решение одновременно, чтобы убедиться, что все в порядке.
Даже если после этого император очнется и понесет ответственность, все вынесут ее вместе. Кто-то никогда не должен хотеть оставаться в стороне.
Ли Шичжун опустил голову и улыбнулся: «Несмотря ни на что, офицер сначала идет в спальню и спрашивает мнение врача, чтобы принять решение».
«Идите вместе, идите вместе».
Девять взрослых, идите вместе в спальню.
Шэнь Чан стоял у двери спальни, но совершенно не мог остановить этих взрослых.
Семь или восемь ведущих имперских врачей окружили ложе дракона, чтобы поставить диагноз и вылечить императора.
Чэнь Дачан остался в стороне, выражение его лица было спокойным, он не видел ни малейшей паники.
"Как?" Ли Шичжун спросил первым.
В Императорском госпитале шепчут: «У Вашего Величества признаки инсульта, кровотечение».
Гладить!
Это может быть здорово.
В мировоззрении инсульт означает недалекость от смерти.
Несколько взрослых волновались и волновались еще больше.
Ли Шичжун снова спросил: «Когда Ваше Величество проснется?»
В больнице Тайюань подумали об этом, а затем сказали: «Если все пойдет хорошо, вам следует проснуться самое позднее завтра утром. Если вы не проснетесь завтра утром, вам, взрослым, следует подготовиться пораньше».
Лица нескольких взрослых резко изменились.
Ли Шичжун спросил: «Если Ваше Величество проснется гладко, каковы будут последствия? Сможете ли вы нормально решать политические вопросы?»
Лоб госпиталя весь вспотел, он прикусил кожу головы и сказал: «Если ваше величество сможет проснуться, возможно, у него гемиплегия».
Это хлопотно.
Все переглянулись и быстро приняли решение.
Вам все равно придется следить за предыдущими обсуждениями, и быстро отозвать всех принцев и принцев, и заранее принять меры предосторожности.
Ли Шичжун не сдавался: «Если дела пойдут хорошо, когда Ваше Величество проснется скорее?»
«Если все пойдет хорошо, ваше величество проснется не раньше вечера».
Ли Шичжун немедленно принял решение: «Тогда мы подождем до вечера. Если Ваше Величество не проснется вечером, мы построим планы».
Шан Шу внезапно сделал свои мутные глаза острыми: «Ты задерживаешь время».
Ли Шичжун холодно усмехнулся: «Опоздал всего на несколько часов. Шан Шу делает взрослых такими нетерпеливыми, что вызывает подозрения у чиновника».
Шан Шу заставил взрослых сердито отругать: «Все, что делает этот чиновник, делается для общества великой династии Чжоу. Вы намеренно задерживаете время, разве вы не хотите, чтобы принцы и принцы вернулись в Пекин?»
«Мастер Шан Шулин не должен говорить чепуху. Не получив воли вашего величества, он отозвал принцев, которые были снаружи без разрешения. Когда ваше величество просыпается и спрашивает о грехе, можете ли вы себе это позволить?»
«Ради Цзяншань Шеджи чиновник сдался».
Ли Шичжун холодно фыркнул: «Без печати нашей провинции я посмотрю, сможет ли этот указ покинуть дворец».
Шан Шу заставил господина внезапно повернуться и посмотреть на книгу, и господин сказал: «Какое отношение у тебя в книге?»
Чжуншу балансирует между левым и правым: «Просто подожди немного, и до вечера еще не поздно принять решение».
Мастер Шан Шулин высмеял: «Решение принимается вечером, и указу придется подождать до завтрашнего утра, прежде чем покинуть дворец. Говорят, что задержка составляет всего несколько часов, и эта задержка явно составляет один день. и одна ночь. Я думаю, у тебя не выдалась удачная неделя. Цзяншань Шеджи откладывает это в сердце и думает только о своем богатстве и жизни».