Глава 449: Прекрасный человек

Гу Цзю опустил голову и улыбнулся легкой улыбкой.

«Конечно, у вас есть способ вывезти меня из столицы. Но, судя по нынешней ситуации, если вы хотите вывезти меня из столицы, вы должны добиться моего сотрудничества, чтобы добиться успеха. В конце концов, это у ног император, а не ваш. Вы находитесь в столице. Имея ограниченную рабочую силу, вы не сможете ее использовать».

В выездной игре ты смеешь быть таким высокомерным. Все ли люди в Пекине действительно вегетарианцы?

Чжоу Цзинь засмеялся: «Знаешь, как ты сейчас выглядишь, действительно очаровательно. Этот сын любит тебя больше всех».

Гу Цзю слегка кашлянул: «Молодой господин Чжоу говорит осторожно. Мужчины и женщины не женятся».

Чжоу Цзинь засмеялся и сказал: «Рано или поздно ты станешь моей женщиной, я ничего не могу сказать».

Гу Цзю моргнул: «Я должен напомнить вам, что теперь я миссис Чжао и жена внука. У меня нет ни мертвого мужа, ни повторного замужества. Как я могу считаться вашей женщиной? Не шутите и не смейтесь».

«Это только вопрос времени, когда умерший муж снова женится. Может ли быть так, что Лю Чжао все еще живет в твоем сердце?»

Гу Цзю тихо вздохнул: «Как говорится, у мужа и жены будет сто дней отсрочки за один день, я не жестокая женщина, как я могу не скучать по нему».

Лицо Чжоу Цзинь осунулось, и она была очень расстроена.

Гу Цзю пил чай, но Цюаньдан этого не видел.

«Мой сын хочет, чтобы ты забыл Лю Чжао».

Гу Цзю засмеялся: «Если он мертв, возможно, я действительно забыл его».

«Он умрет, он скоро умрет». Чжоу Цзинь загадочно улыбнулся, в его глазах читалось зло и убийство.

Гу Цзю поднял брови: «С каким дворцом вы заключили соглашение о сотрудничестве, чтобы помочь им разобраться с дворцом Нин?»

Чжоу Цзинь засмеялся и сказал: «Ты что, играешь рядом со мной?»

«Посмотрите на меня сейчас, я заперт здесь, и я не знаю ситуации снаружи. Мне любопытно, это не так уж и много».

Гу Цзю невинно посмотрел на него.

Чжоу Цзинь понимающе улыбнулся: «После того, как мы покинем столицу, я скажу правду. Теперь тебе лучше беречь ноги. В конце концов, ты не обычная женщина, знающая слишком много, я боюсь, что ты будет считать этого сына по-другому».

Гу Цзю поднял брови и спросил: «Ты боишься, что я тебя рассчитаю? Как ты можешь бояться женщины, ведь ты такой могущественный персонаж».

Чжоу Цзинь наклонился вперед, приблизившись к Гу Цзю, и сказал тихим голосом: «Вы хотите использовать закон, чтобы возбудить этого сына? Жаль, что вы сделали неправильный расчет. Этот сын не идиот снаружи и не смотри на женщин свысока. Особенно ты, этот сын. Тебе нужно быть очень осторожным».

Гу Цзю слегка улыбнулся: «Спасибо молодому мастеру Чжоу. Кажется, ваше сотрудничество с другой стороной не очень сильное. Это всего лишь временный союз, и в любой момент можно включить лицо и убить».

Чжоу Цзинь нахмурился, а затем снова засмеялся: «Как и ожидалось, это та женщина, которую ищет молодой человек, она действительно умна. Тогда угадайте, что сейчас происходит снаружи? Как долго сможет прожить император?»

Сердце Гу Цзю подпрыгнуло.

«Может быть, вы посадили во дворце кого-то, готового заставить дворец восстать в любой момент?»

Чжоу Цзинь медленно покачала головой: «Я не заинтересована в том, чтобы заставить дворец восстать».

Гу Цзю тихо усмехнулся: «Конечно, все ваши интересы в море. Если мы встретимся официально, мне следует называть вас лордом Чжоу или мне следует называть вас великим пиратом Ли Хайлуном».

В море бесчисленное множество пиратов.

Но Ли Хайлун самый известный и могущественный.

Ли Хайлун, известный как Мастер Ли, — величайший лидер пиратов.

Я слышал, что все люди, встретившие его истинное лицо, были мертвы.

Некоторые люди говорят, что Ли Хайлуну тридцать или сорок лет, некоторые говорят, что Ли Хайлуну должно быть пятьдесят лет, а некоторые говорят, что Ли Хайлун - молодой парень.

Есть еще одно высказывание, что Ли Хайлун относится не конкретно к определенному человеку, а к собирательному имени его личности.

Независимо от того, кто является лидером пиратов, он умрет, Ли Хайлун.

Раньше Гу Цзю не был уверен, что Чжоу Цзинь — это Ли Хайлун, а Лю Чжао присылал слишком мало новостей.

В конце концов, основой каждого является столица Цзяннань, и особенно ситуация на море.

Дело не в том, что ситуация на море может быть полностью понята, как только упоминается море.

Отрасль, которая не была в ней погружена на протяжении многих лет, вообще невозможно понять, как и невозможно понять высший уровень отрасли.

Чжоу Цзинь прищурилась, некоторое время смотрела на Гу Цзю, а затем рассмеялась.

«Ха-ха-ха... ты такой умный, что я почти хочу тебя убить. Так что ты не ускользнешь от моей ладони до конца своей жизни».

Ладони Гу Цзю вспотели.

Она раскрыла личность Чжоу Цзинь как искушение и риск.

Зная о рисках, она все же сделала это.

В этот момент она тайно вздохнула с облегчением.

Очевидно, Чжоу Цзинь не собирался ее убивать.

Гу Цзю мягко улыбнулся: «Спасибо, молодой господин Чжоу, что не убили. Эта женщина — владелица коммерческого банка четырех морей. Давайте встретимся снова».

Чжоу Цзинь усмехнулся: «Теперь ты заключенный, ты должен выяснить свою личность. Я могу лишить тебя титула в любое время».

Гу Цзю опустил голову и улыбнулся, затем указал на свою голову: «Ты видел это? Моя голова здесь, ты можешь забрать ее в любое время».

тишина!

Воздух также замерзает из-за тишины, от чего у людей перехватывает дыхание.

Эти служанки стояли на коленях прямо на земле, дрожа.

Очевидно, Чжоу Цзинь настолько силен, что эти служанки его так боятся.

— Ты действительно боишься смерти? Чжоу Цзинь нарушил молчание.

Гу Цзю спокойно сказал: «Я боюсь, я напуган до смерти. Я боюсь смерти больше, чем кто-либо другой. Но я не думаю, что ты убьешь меня».

Чжоу Цзинь, казалось, улыбнулся: «Только потому, что мой сын смотрит на тебя по-другому, ты уверен, что мой сын не убьет тебя? Кто дает тебе уверенность?»

Ты хочешь меня убить, это легко, без особых проблем. Однако вы держите меня до сих пор, помимо того, что относитесь ко мне по-другому, по более важным причинам, не потому ли, что у меня есть потребительная ценность?

Я не просто женщина, я также владелица Торговой компании Четырех Морей, владею миллионами и десятками миллионов предприятий, и меня также назвало Ваше Величество. Стыдно убивать такого, как я. Жить, чтобы сыграть самую большую роль. "

«Хахаха...»

Чжоу Цзинь громко рассмеялся. Улыбнувшись, она сказала с самодовольным видом: «У моего сына действительно хорошее зрение. Моему сыну не терпится вернуть тебя в Цзяннань».

Гу Цзю слегка покачал головой: «Вместо того, чтобы позволить мне быть твоей женщиной, лучше быть партнером. Я могу есть твои товары, несмотря на сотни тысяч или миллионы».

Чжоу Цзинь покачала головой и сказала: «У моего сына много партнеров, ни одним меньше, чем у тебя. Напротив, позиция рядом с моим сыном вакантна. Ты достойна этой должности. Я советую тебе забыть Лю Чжао. как можно скорее и следуй за мной обратно в Цзяннань».

Гу Цзю улыбнулся: «Я проверил тебя».

Лицо Чжоу Цзиня похолодело, и атмосфера внезапно стала напряженной.

Гу Цзю мог чувствовать намерение убийства настолько сильное, что оно было существенным.

Однако она не боялась.

Она продолжила: «Через Шаофу я проверила масштабы морской торговли за последние пять лет. Если не считать кораблекрушений, вызванных ветром и волнами, стоимость разграбленных пиратами торговых судов составляет около пяти или шести миллионов юаней в год.

Вы не посмеете выставить на продажу все эти пять или шесть миллионов товаров в Цзяннани. Департамент морской пехоты города Цзяннань не является вегетарианцем, и они открыто продают украденное у себя под носом. В наступающем году Городское морское управление направит на зачистку офицеров ВМФ.

Итак, у вас есть множество каналов сбыта краденого. Помимо местных торговцев в Цзяннани, есть также торговцы в Линнане, Юго-Западе, Северо-Востоке, Кёнгидо и даже северо-западных торговцах, которые покинули таможню и вошли на луга со своими украденными товарами.

Просто украденное - это ворованное. Пять-шесть миллионов товаров распродаются по разным каналам. В итоге получается всего два-три миллиона таэлей. Вы воспитали так много людей, а за товар, который вы тяжело ограбили, вы можете получить только два-три миллиона таэлей. Через год баланса не так много.

Если вы столкнетесь с голодным годом, боюсь, вам придется поддержать группу людей. В противном случае они рано или поздно свергнут вас и восстановят Ли Хайлун. "

Чжоу Цзинь холодно улыбнулся: «Ты много знаешь. Чем больше ты знаешь, тем меньше вероятность, что этот сын отпустит».

Гу Цзю опустил голову и улыбнулся, не обращая внимания на угрозу Чжоу Цзиня.

Она сказала: «Я знаю лишь немного о мехе, а остальное основано на информации Шаофу. Глядя на ваше выражение лица, мой вывод должен быть правильным. Вы боролись с украденными каналами, и эти торговцы ненадежны. Это может вас выдать.Вы ездите в столицу и обратно в поисках новых каналов, верно?

Лучше уж мы сотрудничаем, я тебе добычу продам. Вы должны знать, что проект, над которым я работаю в проекте Нанчэнменвай, требует огромного количества средств и требует большого оборота капитала. Мы сотрудничаем, я решу за вас канал, а также смогу решить проблему с дефицитом финансирования. Более того, моя личность неординарна. Если я приду продавать украденное, вам не придется беспокоиться о том, что правительство будет вас расследовать. "

Чжоу Цзинь прищурилась: «Ты действительно смеешь думать. Есть ли в мире женщина, которая осмелится думать так, как ты?»

Гу Цзю нахмурился: «Поскольку это коммерческая сделка, вам не следует снова и снова подчеркивать пол этой женщины. Может быть, эта женщина — женщина, и вы должны отказаться от сотрудничества с этой женщиной».

Чжоу Цзинь выпрямилась: «Откуда я знала, что ты не подала иск, а объединенное правительство арестовало меня?»

Гу Цзю мягко улыбнулся: «Хорошо ли мне поймать тебя? Мне нужен товар, много товара. И у тебя в руках есть товар, который мне нужен».

«Мой товар доставлен в плохом состоянии».

«Меня не волнует, откуда берутся товары».

Чжоу Цзинь улыбнулся: «Мои товары испачканы человеческой кровью, ты уверен, что хочешь этого?»

Гу Цзю снял со своей головы заколку из красного золота.

Охранники, прятавшиеся вокруг, выглядели немного нервными.

Чжоу Цзинь махнул рукой, и все замолчали.

Гу Цзю положил золотую заколку на стол: «Это золотая заколка. От добычи золота до изготовления золотых заколок, вы думаете, что она загрязнена человеческой кровью? Но я все еще ношу золотую заколку на голове. Вы видите меня таким Кого-нибудь волнуют эти вещи?

О, есть еще один бизнес под моим именем, вы, возможно, не знаете. Я купил большое количество людей у ​​Шаофу, чтобы они стали моими рабами и рабами Тянь. Это тяжкое преступление? "

Чжоу Цзинь долго смотрел на нее, прежде чем рассмеяться: «Ха-ха… кажется, мы действительно идеальная пара».

Гу Цзю покачал головой: «Мы можем быть партнерами. Как и раньше, мы очень хорошо сотрудничаем. Следуя предыдущей модели, мы напрямую расширили масштаб нашего бизнеса. Что касается отношений за пределами партнера, то они явно неуместны. ."

Чжоу Цзинь слегка покачала головой: «Я не думаю так, как ты думаешь. Партнеры есть повсюду, но у подушки не часто бывают люди. Я все еще думаю, что ты больше подходишь на роль моей подушки.

Пока ты станешь моей женщиной, я буду даровать тебе бесконечную славу и богатства, деликатесы гор и морей. Я испорчу тебя навсегда. Если вы готовы родить мне сына, все, что касается меня, останется нашим детям. "

Гу Цзю насмешливо рассмеялся: «Мне не нужно, чтобы ты отдавал его мне. У меня уже есть слава и богатство, и я ем деликатесы гор и морей каждый день. Мой ребенок в конечном итоге унаследует дворец. Я не думаю, что пират лучше, чем быть бабушкой».

"Действительно?" Лицо Чжоу Цзиня поникло.

Гу Цзю поднял брови и улыбнулся: «Кто думает, что быть пиратом лучше, чем быть женой внука? Если вы найдете такого человека, я бы спросил его, почему он не может об этом думать».

Чжоу Цзинь улыбнулся, улыбаясь тепло, как весна.

Гу Цзю почувствовал себя плохо.

Чжоу Цзинь спросил ее: «Итак, ты отказываешься поехать со мной в Цзяннань?»

Гу Цзю крепко обнял себя: «Погода холодная, мне больше подходит пребывание во дворце».

— Думаешь, ты сможешь вернуться?

«Если ты меня отпустишь, я смогу вернуться».

Чжоу Цзинь усмехнулся: «Мой сын планирует для тебя, но ты этого не ценишь. Если это так, то забудь об этом».

Как только голос упал, он сорвал скатерть и опрокинул чай и закуски на столе.

Чашки и тарелки упали, образовав беспорядок.

Гу Цзю не ожидал, что Чжоу Цзинь внезапно попадет в беду, и на некоторое время был ошеломлен.

Чжоу Цзинь встал и холодно посмотрел на Гу Цзю: «Я дам тебе еще немного времени, чтобы подумать об этом. Надеюсь, в следующий раз ты передумаешь и больше не будешь меня раздражать».

— Ты собираешься мне угрожать?

"Конечно, нет." Чжоу Цзинь моргнул и нежно улыбнулся.

Этот человек, меняющий свое лицо за секунду, явно тонкий момент.

Он наклонился и посмотрел на нее: «Ты мне так нравишься, так как я готов тебе угрожать? Ты охотно последуешь за моим сыном».

Он уверенно улыбался, все было под контролем.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии