Как только проблема с изданием указа была решена, придворные стали требовать от императора, чтобы он был бережливым и чтобы потом дела не шли вразнос. Слишком большая трата денег.
Император раздражен.
Это заговор лорда Чжу.
Он сначала раскрыл содержание указа, а затем намеренно раскрыл устройство своих дел, не более чем вынудив его изменить свое мнение.
Лорд Чжу Го склонил голову и выглядел преданным стране и народу.
Император разгневался, указал на свой нос и выругался: «Предатель!»
«Вэйчэнь ради Цзяншань Шеджи». Старый монах Чжу Го вошел в Дин и остался непоколебим.
Император фыркнул и повторил свое решение всем придворным: «Я должен сделать все по-своему. Это дело так решено, и никакого обсуждения нет. Министерство дворов поспешило подготовить деньги. В противном случае, даже если я сделаю это». призрак, я не отпущу тебя, преступников и воров».
Придворные очень устали.
Кто умрет?
Император потерял рассудок.
«Император помешан на деньгах. Он также хочет иметь после смерти десятки миллионов богатств».
Кто-то пробормотал тайно.
Придворные согласились.
Какое несчастье встретить жадного императора!
Однако большинство придворных лишь смотрели на волнение, и хозяйственное ведомство страдало. Единственное, что радует – это Министерство этикета.
Чем больше решаются дела, стоящие за спиной императора, тем важнее становится их отдел вежливости.
Ритуалы и методы, малопригодные в будние дни, можно в полной мере использовать при решении дел императора.
Император не изменил своим амбициям и ясно дал понять свою позицию: мне просто до смерти нужны деньги, вы сами в этом разберетесь. Кто бы ни осмелился вычесть мои расходы после смерти, я никогда не позволю ему стать призраком.
Что может сделать Шаншу с такой настойчивостью в простом быту?
Даже герцог Чжу не мог изменить решение императора.
Ничего, ничего больше, просто примите свою судьбу.
Помимо признания своей судьбы, он не знал, что еще делать.
К счастью, король Нин, похоже, был менее жадным до денег.
...
Дворец Нин.
«Принц, отличные новости. Ваше Величество делает принца принцем».
Король Нин пил чай, и когда он услышал крик экономки, его рука задрожала, и чай вылился.
"что вы сказали?"
«Ваше Величество делает принца принцем?»
«Сделает ли старик короля принцем?» Король Нин выглядел недоверчивым: «Старик сумасшедший».
Старик так его не любил, что никогда не делал ему доброго лица и даже подумывал сделать его принцем.
Ха-ха-ха...
«Этот король действительно стал принцем?»
«Это правда, младший не смеет обманывать принца. Это дело распространилось по всему двору. Кто-то должен попросить принца пойти в суд, чтобы обсудить дела.
Король Нин громко рассмеялся: «Старик действительно сделал короля принцем, и король должен войти во дворец и поблагодарить его. Ха-ха…»
Король Нин был так счастлив, что не мог с собой поделать.
Когда новость была отправлена на задний двор, Пей прямо разбил чашку чая в руке.
Это не успех, просто он слишком взволнован и нестабилен.
Выражение лица Пэя было взволнованным, мышцы на его лице несколько раз дернулись, прежде чем горло издало звук: «Действительно ли принц утвердился как принц?»
«Вести из дворца не будут ложными».
Цвет лица Пэя мгновенно покраснел: «Боже, принц был признан принцем, тогда эта принцесса, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет , нет нет нет.
«Поздравляю, Ньянг Ньянг, Хэси Ньянг Ньянг. Ньянг Ньянг добродетельная и сыновняя, она является примером для мира».
Пей не мог скрыть своего волнения. Услышав поздравления народа, он не мог не выпрямить осанку.
«Этот дворец — королева-императрица, ты должна быть строга к себе. Правила во дворце строгие, а не такие случайные, как во дворце».
«Я буду следовать указаниям матери. Хорошие новости должны быть переданы как можно скорее, чтобы все в доме были счастливы и счастливы».
«Так должно быть».
Слуги Чуньхэтана стали повсюду разносить письма с поздравлениями клану Нин Ван Пей.
Со стороны короля Нина он был аккуратно одет и сопровождал евнухов из дворца, чтобы войти во дворец. После этого он встречался с придворными, чтобы обсудить политические дела и адаптироваться к статусу принца.
После этого мне придется следовать за Министерством обрядов, чтобы узнать об этикете принца и подготовиться к следующим большим сценам.
Короче говоря, с сегодняшнего дня король Нин будет очень занят и будет крутиться, как волчок. Перед посадкой на Дабао он временно не мог заботиться о дворце.
Король Нин сказал Чан Ену: «Король останется во дворце надолго. Когда короля нет во дворце, старший сын решает, находится ли он во дворце. Если есть какие-либо возражения, пошлите кого-нибудь во дворец». найти короля».
«Старый раб сейчас объяснит».
Король Нин вошел во дворец.
Весть о том, что король Нин стал принцем с крыльями, разлетелась из императорского дворца в различные дворцы столицы.
...
Особняк Хоу.
Старушка Вэй Ши даже рассказывала о нескольких Буддах Амитабхе.
«Отныне Сяо Цзю будет женой принца, даже принцессы, и бремя для нее будет еще тяжелее».
Старшая жена Сяо Вэй спросила: «Не стоит ли мне подготовить подарок и отправить его во дворец».
Старушка Вэй снова и снова кивала: «Пришло время подготовить подарок и подарить его вам. Вы лично отправите его Сяо Цзю и хорошо поболтаете. В будущем я стану женой принца, а это не так». то же, что жена внука. Те братья, жены и жены, меняют свою жизнь. Стал противником».
«Это так. Боюсь, в соседнем доме Гу еще нет новостей. Пошлите кого-нибудь, чтобы рассказать им и сделать их счастливыми».
«Я только что закончил похороны по соседству, и теперь у меня есть хорошие новости, которые добавляют радости браку мисс Шан».
«Правильно. Как только сыновняя почтительность закончится, соседская семья начнет соблюдать сыновнюю почтительность, но не выражайте радости на их лицах».
— Старушка так сказала.
...
Новости Гу не так хорошо информированы, как новости Хоу.
Особняк Хоу послал людей передать эту новость, и только тогда они узнали, что король Нин стал принцем.
Мастер Гу тут же рассмеялся.
Разве дело в приговоре, если его переведут из храма Тайчан, если он родственник принца?
После того, как Гай Минъэр утратила сыновнюю почтительность, он отправил сообщение Гу Цзю и перевел его из храма Тайчан прямо обратно в хозяйственный отдел. Нет, не идите в бытовой отдел, идите в официальный отдел.
Официальным отделом является глава шести отделов. Как член семьи принца, он должен пойти в официальный отдел по поручению.
Мастер Гу прекрасно мыслил, и всем это нравилось.
Гу Шань тайно сморщила нос, вторая старшая сестра не была повелительницей других. Отец рассчитывал на то, что вторая сестра поможет ему добиться повышения по службе и богатства, опасаясь, что оно будет потеряно.
Гу Тэн — это тоже общая идея.
Эти братья и сестры имеют некоторое представление о Гу Цзю.
Мастер Гу родился, а Гу Цзю тогда была слабой маленькой девочкой, так что ты можешь брать с собой все, что хочешь.
Привет!
Реальность научит Мастера Гу быть мужчиной.
Им не нужно беспокоиться о том, что они дети.
Се пробормотал: «Когда король Нин станет принцем, бабушка второй тети в будущем станет принцессой. Пока бабушка второй тети пришлет слово, ситуация Юээр во дворце Чу может быть улучшена. Мастер, можете ли вы написать письмо бабушке второй тети? Пусть бабушка второй тети поможет Юээр».
«Весь день, Юээр Юээр, давно сказал чиновник, отныне вы не будете рожать эту девочку. Вам не разрешено упоминать о ней в присутствии чиновника».
Мастер Гу очень рассердился, встряхнул рукавами и ушел.
Се был так обижен, что тайно плакал.
Гу Линь поговорил с тетей Бай.
Тетя Бай сказала с сияющим видом: «Король Нин был назначен принцем, и статус вашей второй сестры также поднялся с течением времени. Вы также можете сказать, что брак будет лучше в свете вашей второй сестры, и можно жениться. Средняя школа. "
Гу Линь покраснел: «Действительно ли у моей дочери есть шанс выйти замуж за старшеклассника?»
«Конечно! Посмотрите на четвертую девушку, если бы не свет вашей второй сестры, как бы правительство Чжуго наняло ее, чтобы она вышла замуж за нее».
Гу Линь закусила губу и засмеялась: «Я хочу сшить сумочку для обуви и носков для моей второй сестры. Надеюсь, моей второй сестре не понравится мое плохое рукоделие».
«Ты делаешь это хорошо, и когда ты это сделаешь, ты отправишь это во дворец вместе с новогодним подарком. Лишь бы ты делал это от души, даже если нет вышивальщицы, которая бы делала это хорошо, твоя вторая сестра примет твою любовь».
"Ага!" Гу Линь выглядел взволнованным.
...
Король Чу приехал в храм Цзунчжэн в карете, чтобы встретить наложницу Сунь.
«Почему ты сегодня здесь?»
Король Чу сидел на земле лицом к наложнице Сунь.
Он на мгновение заколебался и сначала сказал другое: «Сын позаботился о делах молодого начальника Фана и выбрал для него кладбище за городом».
«У тебя есть сердце для него». Выражение лица Тайфэя Суня было немного недовольным.
«Он внес большой вклад в развитие Восточного дворца и Королевского особняка. Теперь, когда он мертв, Королевский особняк должен позаботиться о его делах за него». — спокойно сказал король Чу.
Лицо Тайфэя Суня было холодным: «Ты пришел сюда сегодня только для того, чтобы поговорить об этом?»
Король Чу покачал головой: «Сегодня дедушка императора издал указ о назначении принца».
"что?"
Лицо Тоффи Сан позеленело, и выражение ее лица менялось снова и снова.
Она стиснула зубы: «Кто принц? Дай угадаю, это король Нин?»
Король Чу кивнул: «Это дядя Нин».
"абсурдно!"
Ириска Сан прямо разбила чашку,
Король Чу слегка нахмурился: «Разве мать-наложница не сказала, что ушла в отставку?
Наложница Сунь холодно улыбнулась: «Этот дворец действительно признал свою судьбу, но это не значит, что этот дворец готов наблюдать за тем, как король Нин станет принцем. Это действительно обманчиво».
«Мать-наложница не должна быть такой».
«Вы преподаете в этом дворце?»
«Сын не смеет».
— Тогда заткнись.
После долгого молчания король Чу снова сказал: «Дело окончено, матери бесполезно злиться».
Тайфэй Сун закрыла глаза и сделала несколько глубоких вдохов, прежде чем подавить гнев.
«Мой дворец не примирился».
Не желая много работать и так многим жертвовать, король Нин в конце концов оказался дешевле.
Она спросила: «Сюэ Гуйфэй и Чжао Ван, как Ваше Величество с ними справится?»
Король Чу покачал головой: «Дед Императора не отдавал приказа разобраться с ними двумя».
Ириска Сунь холодно улыбнулась: «Нет никаких сомнений в том, что наложница Сюэ Гуй умрет, и, скорее всего, это будут похороны. Что касается короля Чжао, смерть не за горами».
«Где мать-наложница? Кончится ли мать-наложница?»
— внезапно спросил король Чу.
Тоффи Сан улыбнулась: «Я? Я либо умру, либо буду жить. Тебе не нужно беспокоиться о моей безопасности».