Глава 494: Инкогнито

Тёплый мартовский ветер согревал тело и не мог не породить весеннюю сонливость.

Цзян Янь сидел в коридоре с чаем и закусками на коротком столике рядом с ним, а также с вишней, только что привезенной из Пекина.

Но она не собиралась наслаждаться едой.

28 числа первого месяца умер император Кай Яо. По гарему прозвенел похоронный звон,

Цзян Янь в то время все еще был гаремом Цзян Шуи. Она вспомнила инструкции Чжоу Мяо и достала фарфоровую бутылочку и таблетки.

Она долго колебалась и боролась, а когда услышала крики из дворца, то поняла, что медлить ей некогда.

Она жестоко стиснула зубы и проглотила таблетку.

Доверенное лицо придворной дамы задержит придворную даму снаружи.

Когда люди дворца пришли в главный зал, она уже затаила дыхание и была «мертвой»!

После этого она не знала, как выбралась из дворца, как ее похоронили в подземном дворце, как ее высадили из подземного дворца и как ее поместили в этот тихий домик.

Когда она очнулась, то уже была в этом небольшом доме с двумя входами.

Там стояла горничная, ждала женщина и старик охранял привратника.

Немногие люди глупы и несчастны.

В будние дни они все зовут ее Цзян Ньянцзы.

Справившись об этом, она поняла, что все еще находится в столице. Этот дом находился в некоем городе на юге города, в окружении жилых домов.

С момента пробуждения в тот день прошло больше месяца, и погода потеплела. Она добавила четыре комплекта весенних рубашек, но к ней никто не приходит, и она не может выйти.

Всякий раз, когда она собиралась выйти, старик, охранявший дверь, был суров и махал ей руками, приказывая ей вернуться в комнату и остаться.

Цзян Янь был немного скучным.

Каждый день ничего не происходит, поэтому я начинаю дико думать.

Благородный человек во рту Чжоу Мяо изо всех сил старался спасти ее. Время прошло так давно, а он не высылал ее из столицы и никого не посылал к ней в гости. Что ты имеешь в виду?

Она пожалела себя перед зеркалом и не могла не сделать смелую догадку.

Неужели этот благородный мужчина жаждет ее красоты?

Цзян Янь все еще молода и красива, и можно сказать, что она более женственна и очаровательна, чем ее подростковая сухая фигура.

За несколько лет жизни в гареме он воспитал в себе грацию и роскошь. Просто сидя вот так, с приподнятой бровью, вы получите импульс.

Если она захочет улыбнуться, она без всякой причины родит оберег и будет слабой и слабой. Когда человек это видит, он не может не растрогаться.

Цзян Янь имеет четкое представление о своем собственном капитале. Знайте это лучше, чем кто-либо в мире.

Она знала, что ее самый большой капитал — это лицо, это тело и работа по служению людям.

Также возможно, что она нравится дворянам и не хочет высылать ее из столицы.

Однако, в конце концов, она уже «мертвая» женщина и женщина первого императора, поэтому трудно появиться в столице, чтобы не быть замеченной другими.

Дворянин, вероятно, не подумал, как ее устроить, поэтому оставил ее здесь.

Цзян Янь думала, что она постигла истину, поэтому не беспокоилась и постоянно жила в этом маленьком доме.

Старик у ворот отказался выпустить ее, и она не вышла.

Слушая рассказы маленькой горничной о ситуации на улице, ей это тоже показалось весьма интересным.

Просто теплый мартовский ветер обманывает людей и приводит их в бессознательное состояние.

И только когда она услышала рассказ горничной о нынешних принцах, она пришла на ум.

«Шесть принцев до сих пор живут во дворце. Они никогда не переезжали во дворец и не открывали особняк. Говорят, что ваше величество дорожит людьми и платит слишком много налогов и не хочет увеличивать бремя людей из-за принцу открыть особняк. Так что пусть сначала принцы. Я все еще живу во дворце. Когда в будущем двор станет богатым, мы устроим для принцев еще одну резиденцию».

Цзян Янь спросил: «Кого ты слушал?»

Горничная сказала: «Все сказано снаружи».

Цзян Янь рассмеялась, ее глаза были несколько насмешливыми.

Она находится в гареме уже много лет, но зрение у нее все равно лучше.

Она могла с первого взгляда сказать, что эти слова не могли быть распространены на рынке, чтобы люди могли говорить о них без кивка императора Вэнь Дэ. Возможно, император Вэнь Дэ также организовал множество шпионов, чтобы тайно управлять общественным мнением людей.

Действия императора Вэнь Дэ явно призывали людей купить свои сердца и обрести известность.

Не думайте, что для императора не нужна слава. Император больше заботится о славе, чем кто-либо другой.

Императоры прошлых династий, кто бы хоть немного преследовал, хотели сохранить в учебниках истории репутацию мудрого монарха, чтобы хвалили будущие поколения.

Самое главное для мудрого монарха – любить народ, как ребенка, и наказывать бедных.

Пока это будет сделано, независимо от того, сколько братьев убил император, сколько сыновей он убил и сколько войн он спровоцировал, в учебниках истории будет более мудрая оценка.

В любом случае, погиб не госслужащий.

Государственные служащие бессмертны, а презирают и наказывают, это правильный и мудрый монарх.

Кто позовет перо, тот в руках учёных.

Цзян Янь пробормотал: «Неожиданно, у короля Нина хорошее имя, и как только он стал троном, ему не терпится набрать обороты. Может быть, он уже совершил много плохих поступков раньше, или он знает, что у него плохая репутация, и хочет исправить впечатление людей о нем?»

«Что сказала госпожа Цзян?» — с любопытством спросила горничная.

Цзян Янь покачала головой: «Нечего сказать. Расскажи мне, что еще ты слышишь».

Горничная сказала: «В настоящее время на улице все еще идут дискуссии о том, что за пределами ворот Наньчэн в эти дни может быть шумно».

«Как развлечься?»

"Охранники Коммерческого банка Четырехморья занимаются принудительным сносом, и хотят снести все лачуги. Я слышал, что это вызвало общественное недовольство. Вышивальщики арестовали многих людей. Некоторых людей прямо перебили и вышвырнули. Почему? не переедете? Если вы уйдете, вы не сможете продолжать работу на стройке».

Сердце Цзян Яня напряжено. Она не умеет сносить, но знает, что обиды народа суровы.

Она нервно спросила: «Неужели это вызывает общественное негодование?»

Она не знала, нервничала ли она за Гу Цзю или за себя.

Горничная кивнула: «Все сказано снаружи, и это правда. Эти беженцы этого заслуживают, и торговые дома четырех морей хороши для них. Теперь они просто говорят им переезжать и отказываются переезжать, черт возьми.

В столице сказали, что это надо было сделать уже давно. Прошлое было слишком хорошим для беженцев, и каждый из них был в порядке. Теперь пришло время прибегнуть к помощи молнии, чтобы сообщить этим людям что-то хорошее или плохое.

Хорошая столица, огромная лачуга выглядит некрасиво. Что хорошего в этой хижине, так это то, что беженцы до сих пор не хотят оттуда уезжать. "

Цзян Янь вздохнула с облегчением, когда услышала слова горничной.

Это лишь вызвало общественное недовольство среди беженцев, это не имеет значения.

Услышав, что сказала горничная, становится очевидно, что все жители столицы находятся на стороне Коммерческого банка Сихай и желают, чтобы Коммерческий банк Сихай был более агрессивным по отношению к этим беженцам.

«Разве вы не едите вишню, которая только что поступила на рынок в этом году?»

Цзян Янь улыбнулся и сказал: «Если хочешь есть, наполни миску наполовину».

«Это так неловко».

«Нечего смущаться, я буду хозяином».

Горничная обрадовалась: «Спасибо, госпожа Цзян».

Горничная с радостью пошла на кухню за миской, наполнила небольшую миску вишней и спряталась, чтобы вкусно поесть.

Бах Бах бах!

Цзян Янь на мгновение был ошеломлен, прежде чем понял, что это был стук в дверь.

Как давно, как давно она не слышала стука в дверь.

И стук в дверь по-прежнему раздавался со стороны дворовой двери.

Цзян Янь надела туфли и поспешила во двор.

И действительно, дверь во двор открылась, и снаружи вошел знакомый человек.

«Чжоу Мяо!»

Чжоу Мяо улыбнулась: «Как сейчас поживает госпожа Цзян?»

«Почему ты... приходишь и говоришь, приходи скорее».

Цзян Янь была очень рада видеть своих знакомых. Ей нужно было слишком многое сказать, она помахала Чжоу Мяо и велела ему следовать за ней на задний двор, чтобы поговорить.

Чжоу Мяо была знакома с дорогой и последовала за Цзян Яном на задний двор.

«Не плачь! Живи хорошо, зачем плакать?»

«Ты оставишь меня в покое, я просто расстроен».

В этот период времени Цзян Янь подавляла слишком много эмоций, и когда она увидела Чжоу Мяо, она не могла не выплеснуть их.

Она плакала некоторое время, и страх смерти, и страх незнания будущего все кричали, и ее настроение успокоилось.

Конечно же, плач — отличный способ выпустить пар.

Она вытерла слезы, немного смутившись: «Я просила тебя посмотреть анекдот».

Чжоу Мяо отпил чая: «Ничего. Я так давно не выходил из дома, это неплохо».

«Если ты не придешь снова, я действительно сойду с ума. Когда ты вернешься, ты хочешь навестить меня или выслать меня из Пекина?» Или отправить меня в постель дворянина?

Цзян Янь ждал ответа Чжоу Мяо со тайным подозрением.

Чжоу Мяо улыбнулся: «Дворянин услышал, что ты обосновался, поэтому он попросил нашу семью приехать и навестить тебя. Видя, что с тобой все в порядке, наша семья вздохнула с облегчением».

Цзян Янь уставился: «И это все?»

Чжоу Мяо кивнул: «Да, это все. Чего еще ты хочешь?»

Цзян Янь нахмурился: «Когда я буду здесь жить? Я не могу жить здесь до конца своей жизни, я не могу выходить из дома до конца своей жизни».

"Похоже, что ты действительно задохнулся. Забудь об этом, позволь мне быть с тобой честным, через десять дней флот пойдет на юг. Кто-то тебя задерет на лодке и отправит на юг, чтобы обосноваться". ... Когда доберешься на юг, ты поменяешь имя. Ты сможешь начать новую жизнь. Женат ты или одинок, все зависит от тебя. В любом случае, у тебя достаточно серебра.

Цзян Янь открыл рот, этот день действительно настал, но он казался таким нереальным.

Она осторожно спросила: «Неужели меня отправят на юг?»

Чжоу Мяо кивнул: «Естественно, это правда. Но с этого момента ты больше не можешь использовать имя Цзян Янь, тебе придется изменить имя. Я здесь сегодня и по этому поводу. Ты придумаешь новое имя, тогда используйте новое имя. Имя сделает за вас комплект документов о регистрации домохозяйства. С новой регистрацией домохозяйства вы действительно получите новую жизнь».

Цзян Янь осторожно спросил: «Десять дней, ты действительно можешь сделать это для меня?»

Чжоу Мяо посмотрел на нее со слабой улыбкой: «Вы видели энергию дворянина. Это всего лишь предложение, чтобы процитировать регистрацию домашнего хозяйства. Вы думаете, это сложно?»

Цзян Янь опустил голову и улыбнулся: «Этот вопрос, естественно, труден для простых людей. Благородный человек, который хочет приехать, даже если он не является членом королевской семьи, должен быть влиятельным ответственным министром».

«Не угадывайте личность дворянина. Но вы обещали нашей семье, отбросьте свое любопытство и перестаньте спрашивать о личности дворянина».

«Я помню. Я не буду тебя беспокоить».

«Лучше так. Если ты не можешь придумать имя, тогда я придумаю его для тебя. Лучше взять мою фамилию и назвать ее Чжоу Янь».

"Не хорошо." Цзян Янь даже не подумала об этом, поэтому она отказалась: «Моя фамилия Цзян, поэтому меня зовут Цзян Чжу».

Чжоу Мяо нахмурился: «Это имя нехорошее».

«Очень хорошо. В моем родном городе Цзян — распространенная фамилия. Есть несколько человек по имени Цзян Чжу. Имена обычные и не привлекают глаз».

«Неважно, какое имя, главное, чтобы это не Цзян Янь».

Чжоу Мяо выпила чаю, принялась за дела и собралась уйти.

Его редко кто-то посещает, поэтому Цзян Янь, естественно, не позволил Чжоу Мяо уйти.

«Ты поговоришь со мной снова, в эти дни со мной очень трудно».

«Нечего сказать, мне нужно вернуться во дворец по поручению».

«Не уговаривай меня. Ты сегодня отдыхаешь, тебе нечего делать».

«Ты знаешь обо мне все».

Цзян Янь фыркнул: «Я работаю с тобой уже много лет, если бы я даже не знал, когда ты отдыхаешь, каким глупым я был бы».

Чжоу Мяо улыбнулся: «Что ты хочешь знать, я скажу тебе, что могу сказать».

Цзян Янь колебался: «Я действительно мертв?»

Чжоу Мяо кивнул: «В списке наложниц в гареме ты была похоронена для первого императора и умерла хорошо».

Лицо Цзян Янь было бледным, и было очевидно, что она живет хорошо, и ее тело без всякой причины может простудиться.

Она осторожно спросила: «Неужели никто не заметил падения?»

Чжоу Мяо засмеялся: «Кто осмелится открыть гроб для осмотра после того, как вошел в гроб? Разве ты не хочешь умереть? Даже если этот человек умрет, она — женщина первого императора. Не жди и смотри. "

Цзян Янь внезапно вздохнул с облегчением: «Это так хорошо. В эти дни я так взволнован, я боюсь, что однажды Цзинь Увэй ворвался, чтобы поймать меня, убил меня одним ножом и бросил в землю. императорская гробница как самое дешевое захоронение».

«Вы положили на хвост этому делу сотню сердец, дворянин уже все вам сравнял, и следа нет. Пока вы этого не скажете, никто в мире не узнает вашу истинную личность. "

Цзян Янь засмеялся: «Спасибо, дедушка Чжоу. С годами, благодаря твоей заботе, я могу дожить до сегодняшнего дня».

«Ладно, кто нас называет односельчанами».

— С семьей моей матери все в порядке?

«Очень хорошо! Все вернулись домой благополучно и прилично. Пока вы не умрете в одиночку и у вас не слишком много сердца, три поколения Сяофу все еще могут быть гарантированы».

«Все в порядке. Когда я уеду из столицы, пожалуйста, дайте дедушке Чжоу немного времени, чтобы позаботиться о моей девичьей семье. Не позволяйте им умереть напрасно».

«Все просто, это на мне».

Они немного поговорили, и Чжоу Мяо съел несколько закусок, затем сказал, что больше не может оставаться, встал и ушел.

Цзян Янь с нетерпением смотрел, как он уходит. Боюсь, я никогда этого больше не увижу. Я не мог не чувствовать грусти.

Чжоу Мяо вышла из дома, вышла на улицу и побродила.

На улице очень оживленно, но он об этом не думает.

Мимо проезжала карета, и все еще раздавался слабый плач, поэтому он уделил больше внимания.

Эй, посмотрите на эмблему на карете, кажется, это карета Гу.

Особняк Гу сейчас очень красив. Кто сказал Гу Да иметь очень способную дочь, от внука императора до жены принца, а также управлять огромной промышленностью.

Однако особняк Гу сейчас ведёт себя сдержанно.

Кто сидит в вагоне и плачет, это явно плачет женщина.

Карета медленно двигалась всю дорогу и, наконец, въехала через боковой вход в дом Гу и остановилась у вторых ворот.

Из кареты вышел не Се.

Глаза Се опухли, и ему внезапно исполнилось десять лет, он был очень изможденным.

Она вернулась с фермы за городом, чувствуя себя очень грустной.

Два дня назад она попросила кучера отвезти ее на ферму за городом, чтобы навестить Гу Юэ.

Когда я прибыл на место, увидев изможденный вид Гу Юэ и суровые условия жизни, Се расстроился и тоже был раздражен.

«Слишком сильно обманывать людей, это действительно слишком, обманывать людей. Эти скромные слуги, которые придали им смелость, даже такие *** вы».

Се сказал, что возьмет Гу Юэ на осмотр особняка. Как люди могли быть настолько упорными, чтобы иметь дочь, лишенную достоинства?

Неожиданно люди, посланные Мастером Гу, последовали за ним на ферму и заставили Се вернуться в Пекин.

Уловки Се были бесполезны.

Мастер Гу решил не потакать своим желаниям, поэтому слуги, преследовавшие их, кружили вокруг. Где противники Се и Гу Юэ?

В конце концов, жену Се насильно отправили в карету, а Гу Юэ продолжал есть плевелистые овощи на ферме.

Се плакал всю дорогу, пока карета проезжала весь путь.

Сначала он был очень сильным, плакал до изнеможения.

Приехав в столицу, Се так плакал, что у него не хватило сил, и только рыдал и задыхался в отчаянии.

Шестая младшая бабушка Ху ждала у второй двери: «Жена вернулась, и хозяин беспокоится об этом. Хотите, чтобы жена сначала вымылась, а затем пошла к мастеру?»

Се сердито сказал: «Зачем мне идти к нему? Он желает, чтобы я умер».

«Моя жена сказала это, потому что она ломала его невестку».

«Вас двое, ни один из них нехороший. Вы лечитесь на ферме, но едите и пьете. Совесть у вас заболеет?»

Ху закатил глаза и сказал: «Бабушку Сангу прогнали из дворца, и она бесчестна. Если вы не заключите ее на ферме, должны ли вы позволить ей жить в доме и разрушить репутацию семьи? Моя жена плевать на славу, невестка. Тебя все равно волнует, твоя внучка тоже заботится.

Се был в ярости и выругался: «Ты даже сына не можешь родить. Какое лицо ты должен видеть. Курица, которая не может нести яйца, какая польза от тебя?»

Разгневанное лицо Ху побледнело и задрожало всем телом. Достойно, даже невестку ругала, как курицу, которая не умеет нести яйца. Такая вульгарная лексика не так хороша, как рыночная мегера.

Ху подавил глоток старой крови и мрачно сказал: «Естественно, моя невестка не так способна, как ее свекровь. Она также чрезвычайно сильна, чтобы иметь возможность родить спойлера».

«Маленькая проститутка, тебе сегодня придется рот порвать». Пощечина Се поднялась и ударила Ху по лицу.

«Стоп! Что мать бьет?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии