Появление запора у Цянь Фу кажется невыразимым.
Гу Цзю нахмурился и смело предположил: «Это неплохая идея со стороны Вашего Высочества».
Цянь Фу неоднократно отрицал: «Почему госпожа так думает, конечно, это не была идея Его Высочества. Его Высочество все еще ждет, пока его величество отдаст принцу принца, как он может идти своим путем».
«Кто это? Неужели вы не смеете внушить вашему величеству эту ужасную идею?»
Уменьшение дворянства равносильно отрезанию пути к генеральскому чину и пути к богатству для царской семьи.
Отрезать дорогу к богатству — все равно, что убить родителя.
Отказ от цзюэ в сто раз более порочный, чем сокращение благосостояния людей.
После того как об этом узнал военачальник Сюньгуй и члены императорского клана, они растерзали людей, подавших идею императору Венде.
Цянь Фу прошептал: «Согласно новостям, которые старый раб получил из дворца, это должен быть Ли Шичжун. Но за Ли Шичжуном должна быть семья Сунь».
Гу Цзю открыл рот с растерянным выражением лица.
«Ли Шичжун? Семья Сунь?»
Цяньфу кивнул.
Гу Цзю почувствовал себя невероятно: «Как Ли Шичжун, такой проницательный и могущественный человек, мог прийти в голову такой плохой идее? Кроме того, Ли Шичжун взял славу семьи Сунь на поколения, заменил ее семьей Сунь и написал указ на троне. Ли Шичжун о сотрудничестве?»
Это странно.
Цянь Фу торжественно сказал: «В суде нет ничего невозможного. Госпожа должна к этому привыкнуть».
Рот Гу Цзю дернулся, а взгляд Цянь Фу был неправильным.
«Направлено ли сокращение титула на всех, кто имеет этот титул, или же оно направлено на то, чтобы широко забросить сеть и сосредоточиться на арестах?»
Цянь Фу был ошеломлен и понял, что имел в виду Гу Цзю. Он задумчиво сказал: «Естественно, основное внимание уделяется аресту».
Гу Цзю знал это.
«Может быть, такое большое движение было предпринято, чтобы разобраться с семьей Цуй из особняка Чжэнь Го Гун?»
Цянь Фу сказал: «Старый раб не совсем понимает конкретную ситуацию. Лучше подождать несколько дней, а затем сделать вывод после того, как ситуация прояснится».
Это действительно безопасный способ.
В Великой династии Чжоу были благородные семьи, не было двухсот, а должно было быть сто.
Эти сто семей участвуют во всех аспектах военной, политической и сельскохозяйственной экономики. Это связано с жизнеобеспечением сотен тысяч людей.
Джу порезался?
Ха-ха!
Прикосновением верхнего и нижнего рта просто сказать, не боишься ли ты опрокинуться?
В этом году первый год Венде. Трон императора Венде еще не утвердился прочно, а его доверенное лицо еще не освоило двор по-настоящему.
Просто начните игру и разыграйте короля, боитесь, что в итоге у вас не будет карты?
Если в конце оставить в руках пару тройку, это действительно ужасно.
Свержение империи было всего лишь еще одним изменением.
Насколько серьезны последствия уменьшения титула.
Например, сложность сбора налогов с учёных-аристократов равна десяти, затем сложность снижения дворянства равна ста, и вы попадаете прямиком на 18 этаж ада.
Император Вэнь Дэ не был человеком, чей разум был затоплен и не мог понять важности.
Зная, что последствия лишения титула будут серьезными, мне не терпится сделать этот шаг. С какой стати?
Гу Цзю не мог этого понять.
Я хотел дождаться, пока Лю Чжао вернется, и спросить Лю Чжао.
В результате Лю Чжао сразу же пошел ночевать.
Люди просто отдыхают за городом.
Когда он поспешил обратно в столицу, городские ворота уже были закрыты. У него нет другого выбора, кроме как найти первоклассную гостиницу в округе Синьминь.
Рано утром следующего дня, как только открылись городские ворота, он поспешил во дворец.
Поторопитесь и помедленнее, в любом случае сейчас раннее утро.
Дачаохуи, на полчаса позже обычного времени.
Любой, кто имеет право обратиться в суд в столице, должен присутствовать на двухмесячном заседании большого суда, если он не умер или не стал инвалидом.
Многие подготовили буклет, чтобы поговорить о важных вещах на сегодняшней встрече.
Результатом стали беспрецедентные знания.
Юши вышел вперед, и Уэмото предложил сократить титул.
Чаотан был потрясен, как только прозвучало слово «Цзюэ Цзюэ».
После шока, придя в себя, достопочтенный военачальник и царственный родственник тут же открыл огонь по гражданским чиновникам.
Должно быть, все это заговор и уловка чиновников, госслужащие должны умереть.
Как дворяне, все титулы на их телах покончены с их жизнью.
Она пролила столько крови, заплатила ценой жизни, умерла так много одежд и, наконец, получила рыцарское звание, которое может благословить будущие поколения и потомков. Гражданские чиновники просто хотят захватить дворянство без особых навыков.
мечтать!
Кто осмелится завоевать титул, тот будет бороться до конца.
Кто бы не дал им жить, они бы не стояли на месте и не ждали смерти.
Благородный военачальник, дышащий огнем в глаза, не может дождаться, чтобы броситься и убить фальшивых гражданских чиновников. Особенно юси, который предложил разрезать цзюэ, должен быть зарезан тысячей мечей.
По сравнению с гневом достопочтенных генералов, члены королевской семьи были еще более взволнованы.
Они не могут хорошо учиться, не могут вынести тягот учебы и не могут вынести тяготы солдатской службы. Можно сказать, что писать недостаточно.
Они могут жить богатой жизнью, петушиными боями и выгулом птиц целый день, полагаясь на Джуэлу в качестве прокорма.
Как только цзюэ сократится, где им будет богатая жизнь.
Быть госслужащим не так хорошо, как чиновниками и евнухами, имеющими семейный анамнез.
Быть военачальником также уступало дворянским детям семейное воспитание.
Без Джуэлу королевский клан в официозе, а не пердеж. Скоро будет возвращен первоначальный вид.
Поэтому разрезать цзюэ совершенно невозможно.
Вы не должны позволить Вашему Величеству урезать титул.
Военачальники Сюньгуя объединились с имперским кланом, чтобы начать крестовый поход против цензоров и гражданских чиновников.
Позже две банды подрались напрямую.
Туфли разлетелись, а официальные шляпы приземлились.
«Ах! Чьи вонючие ботинки убили старика».
«Съешьте меня три месяца, не мыв ног».
«Съешь иньскую ногу старика».
Банда гражданских и военных министров затеяла драку, причем без каких-либо формальностей.
Волосы растрепаны, официальная одежда испачкана, и лицо испорчено.
Золотой Храм, символизирующий верховную власть, полон ароматов.
Кислый и вонючий, невыносимый.
Император Вэнь Дэ может только отступить.
Бабушкины ноги, всего лишь испытание, вызвали такой большой беспорядок.
Император Вэнь Дэ зажал нос, чувствуя, что все его тело не в порядке.
«Ваше Величество, не поднимайте вопрос о девальвации».
Ли Шичжун тайно покинул храм Цзиньлуань и всю дорогу следовал за императором Венде.
Вернувшись во дворец Синцин, Ли Шичжун торжественно предложил императору Вэньдэ не поднимать легкомысленно вопрос о девальвации.
Император Вэнь Дэ нахмурился и почувствовал себя очень скучно.
«Ли Айцин, Цзюэлу уже стала моей самой большой обузой в Да Чжоу. Как я могу не избавиться от нее, как от вампира, растущего в моем теле».
Ли Шичжун поднял голову и громко сказал: «Ваше Величество видел реакцию всех придворных в зале суда сегодня. Давайте не будем скрывать это от Вашего Величества, Вейчэнь осмелился организовать так, чтобы кто-то предложил сокращение рыцаря, и проверить реакцию придворного, вызвавшую общественный гнев.
В будущем Вейхен могут заблокировать посреди дороги и закопать, а ворота особняка забрызгать навозом. Дети Вейченди также будут изолированы. Их брак также пострадает. "
У императора Вэнь Дэ было мрачное лицо.
Ли Шичжун продолжил: «Ваше Величество, вы можете позаботиться только о понижении титула, и вы не должны торопиться с этим».
Император Вэнь Дэ холодно улыбнулся.
Его сердце горько!
Пока есть немного пути, он не зарежет осиное гнездо.
Предки, так как великие предки, все они щедры и щедры, а титулы выкидывают, как деньги. Оказывается, страдают дети и внуки.
В этой династии всего шесть первоклассных герцогов, передающихся по наследству.
Первоклассный герцог — тот же принц.
Число Цзюэ Лу в году — астрономическая цифра.
Что такое наследственное устроение?
Только не опускайтесь до Сиджуэ.
Титул, полученный предками, — это герцог первого класса, а потомки наследуют его как герцога первого класса, и их не нужно понижать до герцога второго класса. Таким образом, потомки передавались из поколения в поколение, поколение за поколением питалось королевским достоинством императорского двора, поколение за поколением богатело.
К счастью, два первоклассных герцогских дворца, которые были наследственными и незаменимыми, уже потеряли свои корни и были возвращены первым императором. Так или иначе, для суда осталось немало денег.
За исключением оставшихся четырех потомственных первоклассных герцогов, остальные семьи благородных рангов — в основном святые, убитые на протяжении пяти поколений.
Например, у Лу Хоу титул первоклассный.
Когда его сын унаследовал титул, его понизили в звании до второго класса.
Когда внук унаследовал титул, его разжаловали в третий класс.
После третьего класса есть различные генералы, такие как городские генералы и вспомогательные генералы.
После пяти поколений титула не было.
Семья Пей, не имеющая титула, естественно, не имеет права продолжать оставаться в кругу знати.
Если дети и внуки не оправдают своих амбиций, потеряв титул, семья Пей вскоре превратится в руинированную резиденцию на глазах у других или через несколько лет исчезнет из поля зрения всех.
Само собой разумеется, о титулах членов королевской семьи.
Какой принц, принцесса, принцесса, принцесса...
Вытащите, ряд людей имеет звания.
У каждого, у кого есть титул, есть титул.
Цзюэ Лу отвечает за домашнее хозяйство.
У предков руки развязаны, а титулы в деньгах не нужны.
В результате до сих пор императорскому двору приходится нести бремя миллионов таэлей достоинства каждый год, и он не может не выполнить своих обязательств.
Цзюэ Лу, кажется, стал самым большим бременем в домашнем хозяйстве.
Даже во время войны вы можете вычесть предстоящие военные расходы, но не можете вычесть дворянские почести.
В прошлом принцем был император Венде, и каждый год он руководил своим Джуэлу из Министерства дворов. На тот момент его не волновало, есть ли у суда деньги или нет. В любом случае, министерство домашнего хозяйства не должно ему денег.
Даже если бы хозяйственный отдел взял взаймы у Шаофу, ему пришлось бы отправить Цзюэлу во дворец с копейкой.
После того, как он сам стал императором, он знал, что Джуэлу был зверем, глотающим золото.
Никакие деньги нельзя проглотить.
Первый император правил более 30 лет, причем он был очень скуп на присвоение дворянских титулов, а некоторым людям даже брал титул ниоткуда.
Но даже в этом случае Великая династия Чжоу все еще насчитывала около сотни семей, возглавлявших Цзюэлу.
Император Вэнь Дэ вздохнул: «Недостаточно жестоко ненавидеть методы первого императора, и он никогда не отменял пустое название вегетарианской еды в положении трупа».
Император Венде грустит!
Он плакал в своем сердце: Отец, ах, отец, тебе нечего делать, кроме как убивать. Если бы я знал сегодня, я бы напомнил тебе убить еще несколько рыцарских семей. Однако вначале вашему старику особенно нравился чин благородного генерала, и, естественно, он неохотно пользовался чином благородного генерала. Только готовы перенести титул королевской семьи.
Думая об этом сейчас, император Вэнь Дэ все еще чувствовал, что методы императора Сяня были слишком доброжелательными и недостаточно жестокими.
По его мнению, титул королевского рода должен быть уменьшен как минимум вдвое.
Почетных военачальников надо сократить вдвое.
Ли Шичжун не хотел, чтобы его ругали тысячи людей: «Ваше Величество, лучше отложить сокращение титула еще на три-пять лет. Когда придет время, вы можете сделать это один за другим. Хотя это медленнее, победа безопасна».
Император Вэнь Дэ знал, как здорово, даже если он не хотел, ему пришлось признать, что слова Ли Шичжуна были правы.
Он кивнул: «Сначала необходимо переместить четыре наследственных особняка. Наследственные особняки необходимо изменить на пять поколений и сократить. Лучше использовать семью Цуй из особняка городского правительства, чтобы попробовать глубину бассейна».