«Невестка проявляет сыновнюю почтительность».
Гу Цзю сказал потрясающе.
"Ерунда." Императрица Пей выступила с выговором: «Нос — это ерунда. Вы смеете говорить о сыновней почтительности. Неужели вы глупы, чтобы быть вашим величеством и этим дворцом?»
Выражение лица Гу Цзю было спокойным: «Королева, пожалуйста, выслушайте свою невестку».
Императрица Пей фыркнула: «Хорошо, этот дворец прислушается к тому, как вы проявляете сыновнюю почтительность».
После разговора она посмотрела на императора Вэнь Дэ.
Увидев, что император Вэнь Дэ не возражает, она почувствовала облегчение.
Гу Цзю собрал несколько слов, а затем сказал: «Насколько известно моей невестке, тетя Хуян и тетя Фумин были в ссоре с самого детства.
В прошлом тетя Хуян в основном подавлялась тетей Фумин, и она была очень подавлена. Однако, вынужденный ситуацией, я могу терпеть это только вслепую.
На этот раз тетя Фумин наконец продемонстрировала следы упадка из-за дел семьи Сунь. Сердце тети Хуян было завязано узами уже много лет, и теперь у меня наконец-то появился шанс выдохнуть и успокоить свое сердце.
Родственники также отделены друг от друга. В сердце невестки, естественно, ближе тетя Хуян.
Хотя шутки тети Фьюминг неуместны и неуправляемы. Но для того, чтобы тетя Хуян смогла выдать депрессию, которая много лет жила в ее сердце, невестке приходится бороться. "
Замечания Гу Цзю были оправданы, и королева Пей была ошеломлена.
Редактировать!
Продолжайте редактировать!
Неудивительно, что все в мире говорят, что язык Гу Цзю похож на язык, и это ее не обидело.
Очевидно, это была чепуха, но в ее устах это превратилось в сыновнюю почтительность.
Хаха...
Обратное чёрно-белое, но и всё.
Императрица Пей с улыбкой взглянула на Гу Цзю, а затем посмотрела на императора Венде: «Ваше Величество, что вы думаете?»
Император Вэнь Дэ хотел рассмеяться, но вытерпел.
Он был шокирован серьезной чепухой Гу Цзю.
Он спросил Хуяна: «Хуян, что ты думаешь?»
Принцесса Хуян все еще в шоке.
Она думала: действительно ли все, что произошло сегодня, так, как сказал Гу Цзю?
Как она могла чувствовать, что просто наблюдает за волнением и особо не думает.
То, что подумал Хуян, было почти написано прямо на его лице.
Не дожидаясь, пока Хуян заговорит, Гу Цзю взял на себя инициативу и сказал: «Тетя щедрая, естественно, я не буду слишком много думать о прошлом. Но разбитое сердце всегда оставит шрамы. Шрамы всегда будут болеть. лишь слегка утомленный. Немного подумав, я помог своей тете залечить шрамы в ее сердце. Я надеюсь, что после сегодняшнего дня сердце моей тети станет мягче и спокойнее».
Хм? Это правильно?
Хуян выглядел ошеломленным.
Она просто наблюдала за волнением, но есть ли в этом такой глубокий смысл?
Хуян покачал головой, у него немного закружилась голова.
Она выглядела вот так, было очевидно, что Гу Цзю обманули, заставив найти Норт.
Император Вэнь Дэ не мог смотреть прямо.
Хуян, как всегда, действительно глуп и глуп. Благодаря неплохим намерениям Гу Цзю, император Вэньдэ почувствовал облегчение от того, что Хуян будет с Гу Цзю.
Император Вэнь Дэ слегка кашлянул, его лицо было суровым: «Хуян, что ты думаешь?»
Хуян пришел в себя и сжал: «Это почти то же самое, что сказали старший племянник и жена: я просто хочу залечить шрамы в своем сердце».
Хм!
Императрица Пей не смогла сдержать смех.
Она поспешно подошла и махнула рукой, чтобы сказать всем, чтобы им было все равно.
**** лечит шрамы в моем сердце.
Это замечание вырвалось из уст Гу Цзю, наполненных убедительным анализом человеческой натуры.
То же самое, сказанное из уст Хуяна, превратилось в шутку.
Хуян, Хуян, ты забыл, что ты необразован?
Согласно книге, у меня в желудке все равно должно быть что-то.
Императрица Пей дернула плечами, она явно смеялась. Хуян собирался засмеять ее до смерти.
Император Вэнь Дэ тоже терпел очень тяжело, держа стол обеими руками, очень тяжело.
В противном случае он обязательно рассмеется.
Но чтобы сохранить величие императора, император Вэнде решил, что ему не следует смеяться перед Хуяном.
В противном случае Хуян взобрался бы на шест, и бросок усилился бы.
Это никогда не допускается.
Гу Цзю дважды вздрогнул, прежде чем сдержаться.
Хуян такой забавный, ты умеешь хорошо говорить?
«Гм...»
Император Венде слегка кашлянул, нахмурился и отругал: «Чепуха, чепуха. Ты явно хочешь увидеть шутки Фьюминга».
Хуян великодушно признал это: «Она не смотрела на мои шутки, когда император был еще жив. Теперь я только учусь применять к ней ее стиль».
"Абсурд! Как ты думаешь, что это за место? Это место, где вы ссоритесь? Речь идет о репутации королевской семьи. Вы даже нарочно читаете анекдоты и хотите быть самонадеянными!"
Император Венде говорил резко и не осмеливался издать ни звука.
Она осмелилась лишь тайно пробормотать несколько слов: «Чжоу И была уволена и имеет отношения с королевской семьей. Ее фамилия не Лю, что за королевская семья».
"Что вы сказали?" — резко спросил император Вэнь Дэ.
Хуян неоднократно покачал головой и отрицал: «Я ничего не говорил».
Император Венде фыркнул: «Независимо от того, сколько у тебя недовольства, ты вынесешь его вместе со мной. Тебе не разрешено распространять Дымящееся дело. Если ты дашь мне знать, что это дело распространилось, я не пощажу тебя легкомысленно».
Хуян не примирился: «Брат-Император такой суровый. Я не единственный присутствующий здесь. Возможно ли, что другие люди распространяют сплетни о Фумине, и меня следует винить в этом? Я не убежден».
Император Вэнь Дэ не показал ей ни малейшего лица: «Если ты не принимаешь это, ты можешь сдержать это. Со мной тебе придется торговаться».
Император Вэньдэ открыл глаза и уставился на Гу Цзю: «Разговорные слова и красноречие. Ты говоришь, что черное — это белое».
«Невестка виновата».
Гу Цзю очень просто признал ошибку.
Не пытайтесь урезонить императора.
Император — наименее разумный человек в мире.
Те, кто попытается урезонить императора, в принципе, не закончатся хорошо.
Гу Цзю знает текущие дела как красивый мужчина. Она всегда подмигивала и не стала стучать по камням галькой.
Император Вэнь Дэ спросил: «Знаете, что пошло не так?»
Гу Цзю задумалась: «Невестка не должна следовать за тетей Хуян во дворец, невестка должна ее уговорить».
Император Вэнь Дэ ворчал: «Кажется, вы немного самосознательны, у вас не слишком много самоуважения, и вы действительно думаете, что проявляете сыновнюю почтительность».
Гу Цзю дернулась, она просто небрежно выдумала предлог, чтобы позволить обеим сторонам уйти в отставку, но она не ожидала, что у императора Вэнь Дэ будет такое большое мнение.
Император Вэнь Дэ снова сказал: «После возвращения домой подумайте об этом месяц и поразмыслите. Вам не разрешается в будущем возиться с Хуяном».
«Невестка выполняет приказ».
Был забанен на целый месяц.
Видя, что погода становится жаркой, Гу Цзю не возражал против запрета.
Она не хочет выходить на улицу в холодную погоду. Погода жаркая, и мне тоже не хочется выходить на улицу.
Если ты запретишь себе ноги, тебе следует дать себе отпуск и остаться с братом Юем.
Император Венде снова указал на Хуяна: «Ты, вернись и подумай за закрытыми дверями в течение полугода. Раньше времени тебе не разрешается выходить из особняка принцессы. Если ты посмеешь нарушить Ян и Инь, продолжительность запрет будет удвоен».
Хуян широко открыл рот, не в силах в это поверить.
«Брат Император, ты действительно собираешься меня сдерживать? Неужели это может занять три месяца?»
«Осмелитесь заговорить еще раз и останьтесь на целый год». Император Вэнь Дэ не был милосерден.
Принцесса Хуян выглядела обиженной, слезы катились, жалкие.
Император Вэнь Дэ был непреклонен, махнул рукой и отослал его.
Хуян выбежала в слезах и попросила королеву-мать Сяо пожаловаться.
Гу Цзю воспользовался возможностью и ушел.
Ей был всего один месяц, а Хуяну было даже полгода. Похоже, у императора Вэнь Дэ накопилось много недовольства Хуяном.
Более того, она наполовину домработница и может хорошо адаптироваться, не выходя на улицу в течение месяца.
Но Хуян не может.
Хуян любит общаться и общаться, и совет ей не выходить на улицу в течение полугода очень ранил ее.
Неудивительно, что Хуяну было так грустно.
Гу Цзю не пошел во дворец Цинин.
Королева-мать Сяо определенно отругала бы ее, она не стала бы просить себя быть скучной.
Гу Цзю вышел прямо из дворца, вернулся во дворец и начал думать за закрытыми дверями и жить своей жизнью за закрытыми дверями.
Лю Чжао утешал: «Можно остаться на целый месяц, воспользуйтесь возможностью хорошо позаботиться о своем теле и добавьте младшего брата к Ю Гээр раньше».
Гу Цзю закатил на него глаза: «Трудно забеременеть и родить ребенка».
Лю Чжао: «...» Что он может сказать? Осмелится ли он опровергнуть?
Подумав об этом, он сказал: «Брат Юй так жалок быть одиноким и одиноким. Не будет братьев, которые могли бы помочь тебе, когда ты столкнешься с чем-то в будущем».
Гу Цзю пролистал сценарий и проигнорировал его слова.
Когда Лю Чжао увидел это, он не мог быть мягким, а просто кончил жестко.
Он прямо обнял Гу Цзю: «Я сегодня сильно потею, примите душ вместе».
«Ах, ты меня подвел».
Гу Цзю был потрясен. Он не ожидал, что Лю Чжао воспользуется этим трюком, который был слишком бесстыдным.
«Не отпускай!»
Отнесите пострадавшего в ванную, намочите одежду или постирайте ее, не стирая.
После длительного принятия этой ванны поясница Гу Цзю болела, ноги стали мягкими, а горло почти онемело.
Ложись спать, боюсь, на следующий день мне не захочется двигаться.
Она закусила одеяло и выругалась: «Вонючий хулиган».
Лицо Лю Чжао было воспаленным, это имя очень хорошо отражает его силу.
«бесстыдный».
Лю Чжао: «…» Его Высочество — это сплошные комплименты.
Гу Цзю: Ха, разница в физической силе между мужчинами и женщинами слишком велика, чтобы ей можно было сопротивляться. Это действительно печальная правда.
В последующие дни Гу Цзю жил счастливой жизнью, как свинья.
Всего за несколько дней она почувствовала, что стала более округлой, но у нее не было мотивации вставать и заниматься спортом, чтобы похудеть.
В любом случае, я еще молод и у меня быстрый метаболизм. Даже если я потолстею, я нигде не смогу потолстеть.
Хорошо!
Она утешала себя таким образом.
Когда она была рядом, Особняк Дымящейся Принцессы охватила огромная паника.
Наконец-то появился дворец.
Указ королевы, указ императора.
По указу императрицы Пей Сунь Миньчжи и Чжоу И уйдут и с этого момента вступят в брак, что не имеет значения. В конце указа она напомнила принцессе Фумин, что будет дисциплинировать Чжоу И, чтобы не потерять лицо перед королевской семьей.
К этому моменту принцесса Фумин была готова к примирению. Поэтому она не удивлена, что есть такой указ.
Что ее напугало, так это императорский указ.
В императорском указе император Венде упрекнул ее в том, что она крестная, а балабаров было много, и в конце концов понизил ее с принцессы до графского лорда. В этом году Джуэлу пришлось вернуть половину суммы Министерству домашнего хозяйства.
Даже императорский указ опоздал, принцесса Фумин, нет, с этого момента ее нужно было называть принцессой Фумин, и она потеряла сознание.