Глава 527: Чудесная судьба

Срок действия месячного запрета истекает в середине лета.

Гу Цзю страдает от лета и не хочет выходить на улицу.

Новых проектов в этом году нет, и не беда, если вы не выйдете.

Принцесса Хуян все еще находилась в бане и с радостью написала Гу Цзю. Все еще настаивает на том, чтобы победить Чэнь Миня Су Чжэна.

Гу Цзю несколько раз возражала, но когда она увидела, что не слышит этого, она просто проигнорировала этот вопрос.

Хуян не может быть хозяином брака Чэнь Миня в одиночку. Потому что в глазах мира Хуян — ненадежный человек.

Ненадежные люди, естественно, не имеют права решать перспективы брака своих детей.

Брату Юю почти два года, и он ясно говорит.

Он ребенок, который говорит раньше, и предложения из трех, четырех, а то и более пяти слов срываются целый день.

В принципе, он может ясно выражать свои мысли.

Днем было жарко.

Гу Цзю дремал, полусонный и полусонный.

На диван Архата забрался маленький человек.

Гу Цзю умело схватил маленького человечка за руки и взял его на руки.

Человечек лег на нее и вскоре не выдержал жары, грудь его была полна пота.

Гу Цзю мог только открыть глаза и ущипнуть ребенка за пухлые щеки: «Почему бы тебе не вздремнуть?»

«Я хочу съесть арбуз».

«Нет. Ты сегодня уже съел три ломтика и больше не можешь есть».

Брат Юй открыл свои белые и белые глаза и жалобно посмотрел на Гу Цзю.

Сердце Гу Цзю смягчилось до полного беспорядка. В тот момент, когда она собиралась отпустить ситуацию, она, наконец, удержала нижнюю черту.

«Цинчжу приготовила ледяной суп из маша. Хочешь выпить полчашки? Это тоже очень сладко».

«Я хочу съесть большой пакет сливок».

Гу Цзю сжал щеку: «Если ты будешь есть слишком много масла, ты потолстеешь. Посмотри на свое мясистое тело. Ты можешь есть масло только один раз в три дня».

Брат Ю имеет тенденцию превращаться в толстяка. Гу Цзю очень обеспокоен и должен контролировать свои закуски.

Ю Гээр опустил голову и выглядел обиженным.

Он ничего не говорил, а смотрел на тебя невинными глазами, заставляя тебя чувствовать себя виноватым и мягкосердечным.

Рот Гу Цзю дернулся. Тот, кто обучал этого ребенка с столь раннего возраста, знает, что он может хорошо использовать свои преимущества. Пары глаз достаточно, чтобы победить тысячу слов.

Мать Фан была настолько мягкосердечна, что первой проиграла битву: «Мадам, дайте мне несколько больших булочек с кремом для моего брата. Только пять укусов, нет, только три укуса».

Гу Цзю вздохнул: «Мама, посмотри на телосложение своего брата. Остерегайся превратиться в пухлого мужчину. Другие будут противиться тебе».

«Кто смеет не любить моего брата?» Мать Фан была очень зла.

Это не вопрос смелости. Нелюбовь есть неприязнь, даже если ты ее не говоришь, она проявится в твоих словах и поступках.

Ю Гээр внезапно сказал: «Мама, мой сын не ест, мой сын не голоден».

Он сказал, что не голоден, но глаза у него уже были мокрыми, как будто в следующий момент потекут слезы.

Мадам Фан чуть не плакала: «Мадам, просто дайте моему брату откусить. От одного укуса вы не станете толстыми».

Гу Цзю не мог ни смеяться, ни плакать.

Мать Фан умоляла тихим голосом, как будто она была мачехой, которая издевалась над ребенком.

Гу Цзю почесал нос брата Юя. Он был призраком в молодом возрасте. Неужели ты думаешь, что она не знала, что его бедная внешность была наполовину притворной?

«Просто съешь один кусочек».

Мать Клык несколько раз кивнула.

Глаза брата Юя ярко засияли, он открыл рот и очень гордо засмеялся.

Мадам Фан протянула руку и взяла брата Юэр: «Бабушка отвезет тебя съесть большой мешок с маслом».

Глаза брата Юя сияли, и он тяжело кивнул: «Спасибо, мама».

«Хороший мальчик, очень вежливый».

Ю Гээр достиг своей цели и радостно последовал за мадам Фан, чтобы покинуть небольшой кабинет, чтобы насладиться послеобеденным чаем.

После такой суеты Гу Цзю потерял сон.

Она потерла брови, села и просто взяла блокнот и села под окно, чтобы его прочитать.

За тысячи миль на юге реки Янцзы в этот момент под окном тоже сидит красавица, слушает рассказчика и хихикает.

Эта красавица родилась в Цзян Янь из Пекина в Цзяннань, теперь ее имя изменено на Цзян Чжу.

Она услышала о книге с удовольствием и не могла скрыть радость в глазах.

«Сын здесь».

За дверью позвонила горничная.

Цзян Янь резко встал: «О, почему сын пришел сюда сегодня».

«Естественно, потому что сын скучает по даме».

Цзян Янь покраснела, застенчиво улыбнулась, надела вышитые туфли и поспешила поприветствовать ее.

У входа во внутренний двор вошел мальчик из Жилана Юшу, и ветер дул ему в ноги.

Если бы Гу Цзю был здесь, он бы обязательно вздохнул: «Земля круглая, как и межличностные отношения. Кто бы мог подумать, что Чжоу Цзинь примет Цзян Яня».

"Сын!"

Голос Цзян Янь прозвучал тысячу раз, и по всему ее телу разлилась мягкая и очаровательная энергия.

Прежде чем прибыл Чжоу Цзиньжэнь, ее тело сначала ослабло.

Когда прибыл Чжоу Цзинь, она слегка наклонилась, слабо и бескостно опираясь на Чжоу Цзинь.

Брови рождаются весной, очаровательный Тяньчэн: «Сын!»

Чжоу Цзинь обняла ее и улыбнулась уголками рта: «Ты скучаешь по этому сыну?»

Цзян Янь слегка кивнул: «Да! Мое ​​сердце болит, думая об этом».

Она схватилась за сердце, пальцы ее были слабы и бескостны.

Какой природный красавец.

Чжоу Цзинь опустила голову и грубо сжала губы.

Цзян Янь издал тихий стон, весь дрожа, казалось, он был счастлив, но в то же время хотел отвергнуть.

От такого ее поведения Чжоу Цзинь почувствовала жар, поэтому она взяла ее на руки и пошла в спальню.

Оба довольны радостью.

После полуденного блуждания мне хочется просто лечь в постель и больше никогда не вставать.

Цзян Янь лежал на Чжоу Цзинь: «Почему сын сегодня может вернуться?»

«Нужно с чем-то разобраться. Да ведь моему сыну здесь не рады».

Цзян Янь слегка укусил его: «Тело наложницы не может дождаться, чтобы приставать к сыну каждый день, и не просите сына выходить, чтобы что-то делать, как он может быть нежеланным. Я боюсь, что сын забудет меня. когда у него появится новый человек».

Чжоу Цзинь подняла брови и подняла челюсть: «Ты, старик, мой сын редкий. Эти новички не так хороши, как ты».

Цзян Янь слегка прикусила тонкую губу и простонала: «Сын действительно плохой».

Чжоу Цзинь рассмеялась и прогнала депрессию из ее сердца.

Имперский флот хоть и недостаточно силен, но подобен саранче, что очень раздражает.

Цзян Яньань тихо лежал на руках Чжоу Цзиня.

Она не знала ни личности Чжоу Цзиня, ни того, чем он занимался. Все, что я знаю, это то, что он очень богат, супербогат.

Не только за едой, но и за драгоценными украшениями их отправляют не поштучно, а одну коробку за коробкой.

Цзян Янь тайно строил догадки, и были всевозможные невероятные догадки, но он все еще не мог определить личность Чжоу Цзиня.

Иногда она также чувствовала опасное дыхание противника. Даже несколько раз я чувствовал запах крови.

Но она очень интересная, никогда не спрашивает.

Она просто слабая женщина, отказавшаяся от своей личности и ставшая инкогнито, плавающая в мире, как ряска.

Если бы она не встретила Чжоу Цзинь, она бы не знала, куда бы упала.

Она чувствовала, что ей очень повезло. Вскоре после того, как она прибыла в Цзяннань, Чжоу Цзинь вырастил ее в будуаре во внутреннем доме.

Она чувствовала, что судьба прошлого была слишком суровой. Хотя он наслаждался высшей славой и вызывал в гареме ветер и дождь, он также заплатил цену жизни.

Сейчас трудно встретить молодого человека, которому она по-прежнему нравится. Она просто хочет крепко ухватить этого счастливчика.

Взлеты и падения снаружи сопровождаются ветром.

Она готова только спрятаться под крыльями Чжоу Цзиня и исполнить свой женский долг.

Было бы еще лучше, если бы он мог родить ребенка для другого человека.

«Сын любит детей?»

— небрежно спросил Цзян Янь.

Чжоу Цзинь посмотрел на нее, играя с ее волосами: «Ты любишь детей».

Цзян Янь тщательно обдумал слова: «Все в порядке, мне это не особенно нравится, и я не особенно ненавижу это».

Чжоу Цзинь улыбнулся и ничего не сказал.

Итак, Цзян Янь понял, на этом эта тема заканчивается.

Она была немного разочарована и вскоре снова порадовалась: «Мой сын, госпожа Сюй отправила мне сообщение. Могу ли я пойти на банкет?»

Чжоу Цзинь обнял ее и равнодушно сказал: «Не выходи на улицу в последнее тревожное время года».

«О! Я слушаю сына». Цзян Янь отреагировал очень хорошо.

Чжоу Цзинь молча ухмыльнулся, плохо ухмыляясь.

Женщина, это твои трюки снова и снова.

Он не мог не думать об одной женщине далеко в столице.

Она такая разная.

Она никогда не разыгрывала перед ним женскую сообразительность. Каждый раз, когда я встречался, это была напряженная борьба.

«Ах! Сын причиняет боль своей наложнице».

Цзян Янь вскрикнул от боли.

Чжоу Цзинь слишком сильно схватила ее за плечи, все ее пальцы застряли в плоти, и если она пойдет дальше, у нее пойдет кровь.

Услышав боль Цзян Яня, Чжоу Цзинь высвободила свою силу.

На руке Цзян Яня было пять четких отпечатков пальцев, поэтому смотреть на них было страшно.

Цзян Янь подсознательно вздрогнул: «Сын подумал о чем-то неприятном?»

Сказал Чжоу Цзинь, но не хотел говорить больше.

Гу Цзю — тайная боль в его сердце, никто не способен поделиться тайной его сердца.

Цзян Янь в душе прекрасная канарейка. Я знаю, как заботиться о людях. Я красивая, и очень хорошо поднимать рядом с собой мою скуку.

Он потер ее руку: «Больно?»

Цзян Янь дрожала от волнения, и сын действительно заботился о ней.

Она была застенчивой, робкой и немного обиженной: «Больно».

Чжоу Цзинь улыбнулся и потер еще несколько раз: «Я только что думал о чем-то и забыл о тебе».

«Это не имеет значения. Дело вашего сына имеет значение».

Чжоу Цзинь слегка погладила ее по лицу: «Мин’эр просит кого-нибудь принести коробку с одеждой и украшениями, вы можете выбрать сами. Вы можете оставить себе все, что захотите».

«Спасибо, сынок».

Цзян Янь рассмеялась, ее глаза очаровательны.

«Служи моему сыну хорошо и, естественно, не буду относиться к тебе плохо».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии