На окраине столицы, на ферме Гу, сегодня прибыл управляющий Гу Цюань.
Глава Тяньчжуана почтительно приветствовал Гу Цюаня у ворот.
Гу Цюань был занят делами, и ему некогда было разбираться с лестью начальника Чжуана.
Он спросил: «Где бабушка Сангу?»
«Люди на заднем дворе». Чжуан Тоу сказал честно.
Гу всеобъемлющий и серьезный, «вести вперед».
Чжуан Тоу не посмел пренебречь и поклонился, чтобы идти вперед.
Гу Юэ, бабушка третьей тети семьи Гу, находилась под стражей на ферме почти два года.
Она похудела и выглядит старше.
Я ношу стили, которые были популярны в Пекине два года назад, и прически тоже были популярны два года назад.
Кажется, время Гу Юэ остановилось два года назад.
Два года жизни в загородном поместье подорвали ее остроту.
Она замолчала, всегда любила смотреть на людей мрачными глазами.
В середине лета в комнате жарко и нет ледяного бассейна.
Она сидела под карнизом, предоставляя горничной держать веер и веер, а сама занималась рукоделием.
Гу Цюань был немного удивлен, когда увидел эту сцену.
По памяти Гу Юэ редко занимается рукоделием.
Она нетерпелива и не может усидеть на месте.
Рукоделие ей не подходит. Се никогда не принуждал ее.
Неожиданно, прожив два года в Чжуанцзы, он приобрел терпение.
«Здравствуй, бабушка Сангу!» Гу Цюань поклонился.
Гу Юэ слегка взглянул на него: «Гу, экономка, редкий гость, садись».
В ней не было ни гнева, ни удивления, и она даже не спросила, почему Гу Цюань внезапно пришел сюда.
Это как если бы сосед по соседству проходил мимо, его небрежно поприветствовали, пожалуйста, присядьте.
Гу Цюань был невежлив и сел на бамбуковый стул.
Ароматное дерево османтуса во дворе покачивалось на ветру, принося малейшую прохладу.
«Разве бабушка Сангу не спрашивает, почему пришёл младший?»
Гу Юэ спокойно сказал: «Я не могу избавиться от приказов моего отца. На этот раз мой отец пошлет тебя. Может быть, он хочет дать мне чашку отравленного вина и убить меня?»
Ее тон был ясным и равнодушным, но то, что она сказала, было как всегда неприятно.
Гу Цюань подумал про себя, что все до этого действительно было иллюзией, а Гу Юэ все еще был тем же самым Гу Юэ. Одним ртом можно задохнуться.
«Бабушка Сангу неправильно поняла».
Гу Юэ улыбнулся. Это также первый раз, когда она смеялась сегодня.
«Скажи это, я послушаю».
Гу Цюань обдумал свои слова: «На этот раз малыш возвращается, чтобы забрать дом бабушки Сангу».
Гу Юэ была удивлена и тоже не стала заниматься рукоделием.
Выражение ее лица сначала было заметно ошеломленным, затем она снова засмеялась, с очень поверхностной улыбкой и оттенком сарказма.
Она сказала: «Учитель не заберет меня без причины. Да ладно, в чем причина? Это не может быть несчастный случай с женой».
«Бабушка Сангу, не волнуйся, с моей женой все в порядке».
Гу Юэ смотрел на него, ожидая его следующих слов.
Гу Цюань был немного смущен. Казалось, что Гу Юэ не уйдет с ним, если он не скажет правду.
Он стиснул зубы и сказал: «Хозяин ищет женитьбу для бабушки Сангу. На этот раз младший заберет бабушку Сангу, чтобы увидеться».
Гу Юэ усмехнулся, когда услышал слова: «Учитель еще не проявил сыновней почтительности, так хочет жениться на мне, что действительно не может меня терпеть».
«Бабушка Сангу неправильно поняла, хозяин заботится только о тебе. Бабушка Сангу должна иметь некоторую поддержку на всю оставшуюся жизнь».
Гу Юэ подняла брови и улыбнулась: «У меня есть братья. Когда я состарюсь, я буду полагаться на своих братьев, чтобы обеспечить пожилых людей. Разве это не нормально?»
«Все равно это не так уж и хорошо».
«С тобой все в порядке. Вернись и скажи хозяину, что со мной здесь все в порядке и не нужно об этом беспокоиться. Если брака так и не произошло, просто откажись от него».
Гу Юэ спрятала голову и продолжила рукоделие.
Горничная Путао изображала веера, всегда поддерживая фиксированную частоту, не глядя прямо на Гу Цюаня.
Гу Цюань немного встревожился: «Бабушка Сангу не спросит, кто этот мужчина, есть ли какие-то условия?»
Гу Юэ усмехнулся: «Я женат в третий раз, так какой же у меня может быть хороший брак. Я всего лишь вдовец средних лет. Я женился и стал мачехой. Моя тетя не так уж заинтересована».
Гу Цюань нахмурился: «Это договоренность хозяина. Бабушка Сангу должна быстро собрать свой багаж и вернуться с ней».
Гу Юэ положила рукоделие в руки: «Гу Цюань, бабушка спрашивает тебя, кем я была раньше?»
Гу Цюань был ошеломлен.
Гу Юэ не стала ждать его ответа и сказала прямо: «Раньше я была наложницей в императорском дворце Чу. Хотя я была наложницей, я также ходила в Королевскую Нефритовую Бабочку. Я была выдающимся человеком. Я также родила ребенка для короля Чу.
Я наслаждался хорошей едой и одеждой, и у меня до сих пор богатое приданое. Теперь меня просят выйти замуж за вдовца средних лет и стать мачехой. Достоин ли он?
Какое большое лицо другая сторона посмела выдать Лянди замуж за бывшего Чу Ванфу. Я правда не боюсь бабушку, я его зарезала. Знаешь, я сделал это.
Передай мастеру, что я сказал. Если господин не хочет наживать себе врагов, не беспокойся о моем браке и не ищи того, кто меня вышлет. "
Лицо Гу Цюаня побледнело, услышав это.
Гу Юэ холодно фыркнула, опустила голову и продолжила рукоделие.
Это не первый раз, когда она это делает.
Мужчина кажется сильным.
Но если вы хорошо все спланируете, убить человека будет проще простого.
Попросив ее выйти замуж за кого-нибудь в качестве мачехи, Мастер Гу высказал хорошую идею, но она не пожелала ей подчиниться.
Говорят, что первый брак — от отца, а второй — от себя.
Она не хотела выходить замуж, и Мастер Гу не имел к ней никакого отношения.
Гу Цюань спросил: «Бабушке Сангу совсем не любопытно? Я действительно хочу остаться в Чжуанцзы до конца своей жизни и вести несчастную жизнь».
Гу Юэ улыбнулся: «В прошлом году я попросил брата Лю взять мое приданое и купил для меня небольшую ферму и два магазина. Говорят, что дела у магазина идут хорошо, и в этом году мы сможем заработать около 1000 юаней. ... На ферме мало мест, где можно потратить деньги, и за год можно накопить немного денег, которых будет достаточно для пожилых людей. Гу Гуаньцзя, не волнуйся обо мне, я не могу умереть».
Гу Цюань потерял дар речи, больше не зная, как ответить на звонок.
«Бабушка Сангу подумает об этом еще раз».
Гу Юэ покачал головой: «Нечего учитывать. Бабушка, мне не интересно быть мачехой».
«На ферме тяжелая жизнь».
«Привыкай. Гу дворецкий, как ты думаешь, мое рукоделие идет хорошо?»
Гу Цюань был ошеломлен, но затем заколебался: «Все в порядке».
Гу Юэ улыбнулся ему: «Стюард Гу никогда раньше не видел моего рукоделия. Если бы вы это видели, вы бы не сказали, что все в порядке».
Гу Цюань неловко улыбнулся.
Гу Юэ махнул рукой: «Иди, я не буду тебя задерживать. Грейп, пришли мне стюарда Гу».
Горничная Путао убрала веер и слегка поклонилась: «Экономка Гу, пожалуйста!»
У Гу Цюаня не было другого выбора, кроме как встать и уйти.
Он все еще немного не хотел. Он подошел к воротам фермы и оглянулся на Девицу Грейп: «Что думают твои тетя и бабушка? Неужели она действительно собирается жить на ферме всю жизнь?»
«То, что говорили мои тетя и бабушка раньше, — все ее истинные мысли. Хоть жизнь сейчас и тяжелая, споров стало меньше. Нет ничего плохого в том, чтобы жить мирно».
«Она такая молодая, сможет ли она это выдержать?»
Мейд Грейп опустила голову и улыбнулась: «Очень хорошо, я это вынесу».
Гу Цюань не поверил этому.
Говорят, что страну изменить легко, а природу изменить трудно. Как может такой человек, как Гу Юэ, вынести тяжелую жизнь на ферме?
Если бы Гу Юэ не говорил с ножом, как всегда, Гу Цюань даже задался бы вопросом, был ли Гу Юэ оглушен дьяволом и изменил свое ядро.
Гу Цюань покачал головой и мог только сначала вернуться домой и попросить мастера Гу дать инструкции.
Горничная Путао наблюдала, как управитель Гу Цюань ушел, а затем вернулась на задний двор в качестве служанки.
Гу Юэ отложила рукоделие и выпила хорошо политый арбуз.
Она спросила Грейпа: «Ты отдал его?»
Грейп кивнул: «Уходи».
Без приказа Гу Юэ она взяла кусочек арбуза и съела его сама.
Гу Юэ выглядела слабой и ничего о ней не сказала.
«Я все еще находился в периоде сыновней почтительности, поэтому мне очень хотелось выйти за меня замуж. Может быть, у меня нет денег, и я хочу воспользоваться случаем, чтобы получить приданое».
Грейп доел кусок арбуза, достал носовой платок и вытер пальцы: «Тетя правда не выходит замуж?»
«Почему ты женишься? Я должен жениться только потому, что мои мысли в воде. Разве сейчас все в порядке? Ты не удовлетворен?» Гу Юэ уставился на виноград плохими глазами.
Грейп покачал головой: «Жаль, что рабыня и служанка принадлежат тете и бабушке».
Гу Юэ фыркнул: «Хватит говорить чепуху. Приберись, и мы выйдем куда-нибудь во второй половине дня».
Два года спустя, под натиском денег, Гу Юэ купил всех людей на ферме.
Жены, охранявшие Гу Юэ, стали пешками Гу Юэ.
Теперь она может по своему желанию входить и выходить из фермы, а также время от времени посещать столицу.
У нее есть приданое и она получает доход каждый год.
Эта инвестиция принесла ей щедрую прибыль. Дивиденды в конце каждого года могут позволить ей жить очень комфортно.
Деньги – это смелость людей.
Богатая Гу Юэ, полагаясь на фамилию Гу, в своей маленькой жизни прожила хорошую жизнь.
Днем она поехала на повозке, запряженной ослами, и поспешила на другую ферму в десяти милях отсюда.
Эта небольшая ферма была куплена на ее приданое.
Чжуанцзы очень мал: всего три гектара земли, половина из которых — ****, и менее 100 акров земли, орошаемой водой.
В глубине фермы стоит небольшой дом с двумя входами, окруженный высокими стенами.
Снаружи он выглядит неприметно, но внутренний двор дома очень уютный.
В спальне можно найти всевозможные предметы роскоши.
Следующий человек узнал, что она приедет, и заранее поставил таз со льдом.
Все подчинённые в этом селе были куплены ею и принадлежали ей.
Поездка на диван, ощущение прохлады кубиков льда, это день, который она должна прожить.
«Мадам, мастер Се здесь».
В этом доме Гу Юэ просил всех называть ее своей женой.
Сын Се во рту горничной — Се Ши.
Се Шишуму, зайди к Гу Юэ, посиди здесь.
Вместе с ним был сын семьи, приехавший в Пекин из других мест.
Мужчины и женщины не являются невинными людьми, которые никогда не сталкивались с этим. Они все знают, что делать.
Принц из аристократических семей, приехавших в Пекин из других мест, заботится о личности Гу Юэ как Лянди бывшего Чу Ванфу. В глазах некоторых людей эта личность — всего лишь наложница, ничего не стоящая.
Но в глазах некоторых людей эта идентичность представляет собой тайное удовольствие.
Это было все равно, что тайно наставить рога королю Чу. Только подумав об этом, душа затряслась от волнения.
А что волнует Гу Юэ?
Ха-ха!
Принц семьи подарил Гу Юэ пару прозрачных нефритовых браслетов, пару нефритовых сережек, заколку для волос с драгоценными камнями и пару рокеров, что было очень ценно.
Гу Юэ посмотрела на подарок, и он понравился, поэтому она оставила сына пить чай.
То, что произошло после того, что произошло.
И Се Ши повел горничную в крыло, чтобы согреться.
Когда все было кончено, приехавшего в Пекин из других мест патриарха Гу Юэ прогнал.
Она никогда никого не оставляет на ночь.
Се Ши пришел в спальню, поговорил с Гу Юэ и помассировал больную талию Гу Юэ.
Мейд Грейп спокойно ждала рядом с ней с довольным выражением лица.
Гу Юэ засмеялся и сказал: «Поскольку виноград был увлажнен, он становился все более и более водянистым».
Мейд Грейп тайно улыбнулась.
Се Ши уставился на Гу Юэ и пошутил: «Ты ревнуешь?»
Гу Юэ холодно фыркнул: «Почему я ревную? Ты — это ты, а я — это я, поэтому проведи четкое различие».
Се Ши засмеялся, по-видимому, довольный отношением Гу Юэ: «На этот раз я могу сделать пятидневный перерыв. Когда я уйду, увидимся снова».
«Не приходи. Моя семья может прислать кого-нибудь в ближайшие несколько дней, чтобы никто тебя не увидел».
«О вашем браке?» — спросил Се Ши.
Сказал Гу Юэ.
Се Ши осторожно спросил: «Ты замужем?»
Гу Юэ посмотрел на него со слабой улыбкой: «Ты хочешь, чтобы я женился?»
Се Ши искренне сказал: «Я уважаю ваши идеи».
пердеть!
Гу Юэ мог сразу увидеть Се Ши насквозь.
Се Ши также может получить много денег за знакомство с людьми или личные связи. Естественно, она не хочет, чтобы она вышла замуж.
Семья Се не лучше, чем была тогда, с ограниченным доходом.
Се Ши никогда не нравилась возможность зарабатывать деньги этим методом, и его мотивация становилась все больше и больше.
Просто Гу Юэ придирчив: он должен не только хорошо выглядеть, иметь хорошую физическую силу, но и иметь хорошее семейное прошлое, и подарки, которые он готовит, должны быть удовлетворительными. Иначе было бы бесполезно, если бы я пришел.
Се Ши не смела ослушаться ее, поэтому ей оставалось только попытаться найти для нее цель.
Три-пять месяцев, один-два всегда можно найти.
Иногда старые знакомые приезжают дважды или трижды.
Они вдвоем сделали это тайно и боялись, что люди об этом узнают.
Но у Гу Юэ есть закрытая карта.
Она вдова, а не праздничная женщина, и ей не нужно устраивать праздник для какого-либо мужчины.
Меня действительно разоблачили, и очень важно найти повод, чтобы это всколыхнуть.
Ты любишь то, чего я хочу, и боишься пукать.
Но лучше никому не сообщать. Потому что Мастер Гу хочет лицо.
Гу Юэ подняла подбородок носком ноги: «Не волнуйся, бабушка, я не выйду замуж. Если только ты не захочешь выйти за меня замуж».
Се Ши засмеялся, он знал, что это шутка.
Гу Юэ холодно фыркнул и пнул Се Ши в грудь: «Уйди, не входи в мою спальню, она грязная».
Се Ши привыкла к ее неуверенности и сказала с улыбкой: «Тогда я вернусь первой. Если у тебя есть какие-то потребности, попроси кого-нибудь сказать мне, и я найду это для тебя».
Гу Юэ усмехнулся: «Не забывай, ты мне должен».
Се Ши поклонил руки и быстро ушел.
Он действительно был должен Гу Юэ.
Из-за него на теле Гу Юэ остался шрам. Из-за него Гу Юэ был изгнан из дворца.
Поэтому Се Ши всегда испытывает нечистую совесть перед Гу Юэ.
Грейп отослал его.
Се Ши поговорил с Грейпом: «Характер твоей тети и бабушки становится все сильнее и сильнее».
«Не обращайте на нее внимания, ей просто не хватает мужской влаги».
Се Ши сжал щеку Грейп: «Если ты скажешь ей это, ты не боишься, что она тебя вымоет».
«Я не боюсь. Я знаю о ней все. Она не верит в других, только я могу ей послужить. Когда ты придешь в следующий раз?»
«Я приду снова через три дня. Ты можешь выйти, не сказав ей?»
Горничная Грейп закусила губу: «Боюсь, это будет сложно. Ее невозможно разлучить с ней, даже если я пойду в туалет, ей придется понукать снова и снова».
Се Ши выглядел разочарованным: «Что мне делать? Я думаю, ты напряжен».
После разговора он начал действовать, держа тело Грейпа.
Летом одежда тонкая.
После нескольких ударов виноград смягчился.
Она взяла его за руку: «Или не уходи сегодня вечером, просто останься здесь на ночь».
Се Ши немного нервничал: «Боюсь, она рассердится».
«Не бойся, я могу ее уговорить».
Се Ши пошевелился. Итак, эти двое снова попали в крыло.
Горничная Грейп не вернулась, и Гу Юэ подумала пальцами ног: она знала, что делает.
«Подлое копыто невозможно отделить от собачьих вещей человека».
Выругавшись и выразив депрессию в своем сердце, Гу Юэ попросила ее вымыть тело горячей водой.
После того, как Гу Юэ выпила две чашки чая, горничная Грейп опоздала.
Видя, как виноград увлажняется и становится на два года моложе, Гу Юэ холодно фыркнул: «Волнистые копыта, я не могу ходить, когда вижу человека».
Грейп улыбнулся: «Всему этому научила моя тетя».
«Пердеть! Когда я тебя этому учил?»
Грейп улыбнулся и ничего не сказал. Она сменила чай, подала закуску и попросила кухню приготовить ужин.
«Где этот человек? На этот раз ты уходишь?» — небрежно спросил Гу Юэ.
Грейп покачал головой: «Нет, он устал, поэтому слуги велели ему отдохнуть во флигеле».
Гу Юэ усмехнулся: «Не смей любить этот дом, теперь ты низший слуга. Я, хозяин, зависит от твоего лица».
Грейп улыбнулся: «Тот принц днем, разве ты не позаботился о своей доброй тете?»
"Убирайся!" Гу Юэ вышел из себя. «Ты жаждешь отблагодарить тебя, а он не может принять тебя в качестве наложницы и дать тебе имя. Подумай об этом ясно, не дай ему себя обмануть, в конце концов. .»
Грейп утонул: «Что сказала тетя бабушка? В этой жизни жизнь принадлежит тебе, а смерть — твой призрак. Ты не хочешь отправлять рабов. Рабы не выйдут замуж за Мастера Се, когда они умрут».
Просто сделайте ставку, чтобы поклясться в верности.
Когда Гу Юэ увидела это, она была едва удовлетворена.
«Помни, что ты сказал. Если ты солжешь мне, я тебя не прощу».
«Понял. Ты слишком нетерпелив».
------Не по теме ------
С Новым годом, дорогие!
Проводя 2018 год и встречая 2019 год, в новом году все идет гладко.