«Вторая старшая сестра, как дочь, как мы можем говорить о нашем браке. Вторая старшая сестра должна перестать об этом говорить. Мне очень жаль».
Гу Цзю посмотрел на Гу Шаня.
Гу Шань выглядела очень серьезной, ее ресницы слегка дрожали, как будто она спрашивала Гу Цзю: вторая сестра, я прав?
Гу Цзю опустил голову и улыбнулся. Она должна дать Гу Шаню универсального эксперта.
Жаль, что Се этого не ценит.
"самонадеянный!"
Се сердито нарушил нежную атмосферу, которую наконец создал Гу Шань.
Гу Шань весь задрожал и внимательно посмотрел на Се: «Мать, дочь…»
Прежде чем она закончила говорить, ее прервал Се.
Се проигнорировал Гу Шаня, но посмотрел на Гу Цзю.
«Вторая девочка, ты жалуешься? Может быть, ты мной недовольна?»
Лицо Гу Цзю было спокойным, и он без страха смотрел на семью Се.
«Мою жену неправильно поняли. Я просто чего-то не понимаю, поэтому специально поднял этот вопрос. Пожалуйста, попросите также мою жену помочь мне понять».
Ее тон не был поспешным, и по сравнению с тоном Се, она выражала смущение и смущение Се.
Гу Чжэнь и Гу Линь тайно переглянулись.
Оба они были ошеломлены, захвачены этой борьбой, как мешок с воздухом, они не смели даже пошевелиться, не говоря уже о том, чтобы заговорить.
Меня только бесит то, что в комнате нет шва в полу, через который они могли бы проникнуть.
Они не могут спровоцировать их ни с одной из сторон, и не осмеливаются их провоцировать.
Се держит в руках свое будущее, они, естественно, не осмелились ослушаться Се.
Но Гу Цзю тоже трудный мастер, и даже его жена попала в ее руки.
Если они спровоцируют Гу Цзю, если Гу Цзю захочет отомстить, они не будут уверены, что у них есть силы дать отпор.
Обе стороны не могут позволить себе провоцировать, лучше молчать как курица.
Поднимите шею и притворитесь перепелкой, не двигаясь, не издавая ни звука и не привлекая внимания. Три нет политики по обеспечению мира и безопасности.
Се холодно фыркнул, желая убить Гу Цзю ножом.
Это Гу Цзю, эта маленькая сучка, не только сорвала ее план, но и лишила ее денег.
Индустрия, попавшая в карман господину, не ее часть.
И вдруг она сказала, что теряет восемь или девять тысяч таэлей в год, а то и десятки тысяч таэлей.
Лицо Се было суровым, и он сердито сказал: «Э, девочка, ты продолжаешь говорить, что я обидел тебя. Ты жалуешься?
Будучи младшим и жалуясь на старших, чьи это правила? Ты смехотворен. Где вы выучили правила?
Мне нужно поговорить с мастером. Видя, что вы становитесь старше, пришло время пригласить более строгую мать, чтобы она научила вас правилам и рассказала вам о вашем долге как человека. "
Гу Цзю широко раскрыл пару черно-белых глаз со спокойным и невинным выражением лица: «Моя жена действительно неправильно поняла. Может быть, у меня проблемы с выражением лица, но на самом деле, от начала и до конца, мне всегда жаль жену, опасаясь, что жена устала от моих дел. Жалоб нет».
Се холодно фыркнул: «Вторая девочка, ты все еще придираешься?»
Гу Цзю покачал головой: «Моя жена действительно предвзято относится ко мне. Я всего лишь больной ребенок, и меня никто не лечил с детства. Я могу понять, что все меня не любят.
Но третья сестра другая, она жемчужина семьи. В любом случае брак третьей сестры важнее.
Нам с третьей сестрой всего полгода. Моя жена любит меня и считает это за меня. Если я хочу найти для себя хороший брак, я, естественно, благодарен.
Просто если из-за меня затянулись пожизненные дела третьей сестры, то мне не грех.
Чтобы не откладывать женитьбу третьей сестры, мой брак можно отложить на время или на два года позже.
Ведь мне тоже жаль третью сестру, и я благодарен жене за ее труд.
Неожиданно мой рот тупой, и я не могу ясно говорить, что вызвало непонимание моей жены. Винить меня! "
Гнев Се внезапно утих.
Какой коварный Гу Цзю, обладающий способностью менять добро и зло.
Раньше он явно провоцировал ее и жаловался на нее.
Это изменится, и даже осмелится сказать, что она убита горем из-за Гу Юэ, и поблагодарить ее за то, что она мачеха.
Неужели думаешь, что она дура, такая глупая?
Снято!
Се шлепнул по столу, и сердца у всех подпрыгнули.
Се сердито сказал: «Вторая девочка, ты слишком сильно меня разочаровываешь. Даже если старейшины говорят, не слушая внимательно, они осмеливаются возразить. Может быть, ты посмеешь сделать это перед мастером?
Если тебя сегодня не накажут, не значит ли это, что в нашей семье нет правил. Иди сюда, уничтожь вторую девушку и победи ее десятку. "
Гу Цзю внезапно встал и посмотрел на Се.
Се указал на Гу Цзю и отругал: «Самонадеянность!»
В его глазах светилось волнение.
Всё, не бойтесь, продолжайте провоцировать.
Если сегодня тебя не накажут за неуважение к старшим, моя фамилия не будет Се.
Гу Цзю остался равнодушным и спокойно спросил: «Мадам, вы уверены, что хотите меня наказать?»
Хм!
Се Ши холодно улыбнулся, его глаза блестели гордостью и полны злобы.
Гу Цзю поднял брови и сказал: «Моя жена знает, что у меня плохое здоровье, но она хочет меня наказать. Ты действительно боишься, что я умру здесь? Или от всего сердца моя жена хочет, чтобы я умер. умереть."
Лицо Се изменилось.
Следуя инструкциям Се, две жены, ворвавшиеся снаружи, не двинулись вперед и не отступили.
Он не осмелился удержать Гу Цзю, чтобы ударить по доске, и не осмелился отступить, стоя на месте и в растерянности.
Гу Шань тайно махнула руками двум женщинам, призывая их молчать и на самом деле не задерживать Гу Цзю.
Как только свекровь примет меры, сегодняшний фарс, боюсь, будет не по-доброму.
Гу Юэ эмоционально цепляется за носовой платок, она надеется, что Гу Цзю задержат, сильно ударит по доске - лучший способ убить.
Интеллектуально она также знала, что не должна этого делать.
Моя мать в замешательстве.
Гу Цзю — проститутка, падчерица или больной ребенок. Независимо от того, насколько большую ошибку она совершила, ее мать, должно быть, не сможет ударить Гу Цзю.
Все нормально.
Если бы Гу Цзю случайно пострадал, последствия были бы катастрофическими.
Семья Гу никогда не потерпит любовницу, которая убьет свою проститутку.
Думая о гневе своего отца, Гу Юэ не мог сдержать дрожь.
Но пусть Гу Цзю отпустит, он действительно не хочет.
Гу Юэ был противоречивым и борющимся человеком.
Се Ши также борется со своими конфликтами.
Лицо Се менялось снова и снова, как будто он не мог принять решение.
Гу Цзю увеличил вес: «Если доска убьет меня, моей жене придется нести репутацию жестокого обращения со своей падчерицей.
Боюсь, это повлияет на брак третьей и четвертой сестер.
Если бы меня не избили до смерти или не сделали инвалидом, я бы не рассчитывал выйти замуж в этой жизни.
Я могу только оставаться дома и быть старой девочкой, каждый день бродящей с женой. Боюсь, жена будет очень недовольна.
Когда придет моя невестка, ей придется сказать мне что-нибудь справедливое. Кстати, а в чем причина того, что моя жена, как мачеха, так жестко обращается с падчерицей? "
«Ты, самонадеянный!» Се стиснул зубы.
Гу Цзю слегка поклонился и не сказал ни смиренно, ни высокомерно: «Как младший, я не смею быть самонадеянным. Просто моя жена не вдумчивая. Как младший, я, естественно, должен проверять вакансии моей жены».
Се уставился на Гу Цзю.
Гу Юэ и Гу Шань нервно посмотрели на Се, не будьте импульсивны!
Лицо Се изменилось, и его руки были спрятаны в рукавах, крепко сжимая их. Мой ноготь пронзил ладонь, даже не заметив этого.
Она хотела сказать: «Гу Цзю, ты идешь на смерть».
Но разум остановил ее, она не могла сказать такого.
Еще она хотела сказать, а как насчет того, чтобы просто ударить по доске?
Но то, что сказал Гу Цзю, все еще было в ее ушах, как ей было все равно.
Независимо от того, будет ли Гу Цзю покалечена или убита, ее конец не закончится хорошо.
Даже если бы оно не было убито или выведено из строя, пока дело дошло до ушей мастера, ее усилия в эти дни были бы напрасны.
Хозяин возненавидит ее еще больше.
Подумайте об этом, Гу Цзю притащил больное тело в храм Тяньмэнь, делая что-то для семьи Су, и он был явно сыновним.
В результате его выгнали, как только он вернулся домой. Что подумает мастер?
Она определенно подумает, что получила травму из-за Се Сяня, а имущество семьи Се было конфисковано, поэтому она будет ненавидеть и мстить.
Это больше, чем то, мастер будет продолжать связывать. Поскольку она осмелилась отомстить Гу Цзю, сможет ли она когда-нибудь отомстить ему, вонзив ему нож в спину?
Как только семена сомнения будут посеяны, отношения между ее мужем и хозяином исчезнут.
Хозяин будет считать ее врагом и повсюду остерегаться ее.
Думая об этих последствиях, Се испугался.
Нет, она не может разрушить свои многолетние усилия из-за импульса.
Но я действительно не хочу!
Она уставилась на Гу Цзю: этот маленький ублюдок, должно быть, был преднамеренным, должен быть преднамеренным.
Гу Цзю явно намеренно разозлил ее, пытаясь заставить ее сойти с ума и совершить импульсивные поступки, тем самым разделяя чувства между ней и ее хозяином.
Какой злобный Гу Цзю.
Се рассмеялся. Она не будет обманута, и Гу Цзю никогда не обманет ее.
Она не сражалась с Гу Цзю в лоб.
Как жена Фучжуна, пока она достаточно спокойна и рациональна, у нее есть способы справиться с Гу Цзю.
Не позволяйте никому справиться с этим.
Она даже не прыгнула в яму, которую выкопал Гу Цзю.
«Вторая девочка, тебя пугает твое маленькое личико, поэтому ты не будешь воспринимать это всерьез».
Когда Се закончил говорить, он снова засмеялся.
Как будто вы смеялись над Гу Цзю, даже если бы вы усердно работали, чтобы вырыть яму, старушку не обмануть.