что!
Гу Юэ схватилась за сердце, крича и воя.
Когда Гу Цзю поймал и отправил домой на проверку, все виды серьезных последствий не сравнимы с нежеланием Гу Цзю.
Слово Гу Цзю нанесло Гу Юэ полные 100 000 очков урона.
Она может проиграть, может упасть, над ней можно смеяться и оскорблять. Но она не могла принять насмешку Гу Цзю и не могла принять свою самую смущенную сторону, которую увидел Гу Цзю.
Ее глаза красные: «Хью собирается говорить чепуху. Тебе повезло, что ты жена принца. Очевидно, я лучше тебя во всем, и у меня все еще есть благосклонность отца и матери. Почему человек, который женился на Внук императора, в конце концов, ты, а не я.
Почему в моей жизни должно быть так много неудач, а можно идти гладко и все иметь легко. Почему я хочу жить для себя, надо бежать и разбивать все мои мечты?
Гу Цзю, я ненавижу тебя. Я сегодня попал в такое поле, все из-за тебя, все из-за тебя. Даже если я попаду в ад, я прокляну тебя, чтобы ты не умер, прокляну твоего сына, чтобы ты не умер, и твою семью, чтобы она умерла. "
Снято!
Гу Цзю не был вежлив с Гу Юэ и ударил Гу Юэ прямо по лицу.
После боя она вернулась на свою позицию и достала платок, чтобы вытереть руки: «Ты уже проклял мою семью, тогда я не могу быть с тобой вежливой, да».
Гу Юэ поджал щеку и с ненавистью посмотрел на Гу Цзю.
Гу Цзю тихо усмехнулся: «Не смотри на меня так. Вначале тебе пришлось выйти замуж за Чжао Эрланга, и вся семья была против этого, поэтому ты послушался.
В результате Чжао Эрланг оказался со сломанным рукавом, просто женившись на женщине обратно в качестве украшения, кстати, передающегося из поколения в поколение. Ты больше не можешь этого терпеть, а потом ты нажал Чжао Эрланга.
Позже вы использовали уловки, чтобы войти во дворец Чу в качестве наложницы, и, наконец, король Чу выгнал вас из дворца. Разве это не твоя вина?
Каждый ваш шаг вы выбираете сами. Никто не заставляет вас выбирать Чжао Эрланга или Чу Ванга. Ты упал до такой степени, где находишься сегодня, разве ты этого не заслуживаешь?
С твоим умом, даже если ты сядешь на мое место, ты не проживешь и двух лет. Какая квалификация у вас есть, чтобы спорить с этой дамой? "
«Я не принимаю этого!» Гу Юэ громко рассмеялся: «Я просто не принимаю этого. Ты хочешь, чтобы я сдался и начал мечтать».
Гу Цзю засмеялся: «Важно ли, чтобы ты не признал поражения? Ты уже проиграл, и ты проиграл полностью. Ты думаешь, что у тебя все еще есть надежда на то, чтобы вернуться? Кто дал тебе иллюзию?»
Лицо Гу Юэ резко изменилось: «Что вы хотите со мной сделать? Я хочу увидеть своего отца, я хочу увидеть свою мать. Я семья Гу, вы не можете сделать это со мной».
Гу Цзю посмотрел в глаза Гу Юэ, как будто он смотрел на умственно отсталого человека.
«Вы встречаетесь с Се Ши уже много лет. Вы двое на самом деле всего лишь пара собак. Если вы терпеть не можете Чжао Эрлана, он избавится от Чжао Эрлана ради вас. Если вы хотите войти во дворец Чу, он поможет тебе войти во дворец Чу. Если ты хочешь заработать немного денег, он будет искать для тебя мужчину. За столько лет вы двое ни разу не бросили друг друга. Вы оба верные лакеи».
«Ты не хочешь говорить ерунду и клеветать на меня. Лучше помолчи». Гу Юэ сердито отругала Гу Цзю, заставила успокоиться, но в глубине души он был удивлен.
Гу Цзю знала все, откуда она знала. Это сказала мертвая девушка в Грейпе?
Гу Юэ ненавидела ее в глубине души, думая, что она убьет Грейп после того, как выйдет.
Служанка действительно рассказала Гу Цзю все о ней.
Это поддержка.
Гу Цзю насмешливо рассмеялся: «Кстати, я не ответил на вопрос. Ребенок, которого ты родила, — король Чу или Се Ши?»
«О чем ты говоришь? Что ты несешь чушь? Ты клеветаешь на мою невиновность. Гу Цзю, ты не должен умереть».
Гу Юэ была потрясена, как испорченная невинная женщина, указывающая на Гу Цзю, желая разорвать ей рот.
Однако ее сердце уже было в панике.
Гу Цзю поджал губы и улыбнулся: «Ты все еще невиновен? Гу Юэ, тебе не стыдно, когда слово «невиновность» исходит из твоих уст? Ты непобедим, когда ты самый скромный, но ты прекрасно интерпретировал эти слова. Значение."
«Ты воспитываешь и унижаешь меня. Ребенок принадлежит королю Чу. Кто бы ни пришел, у меня есть эти слова». — громко сказал Гу Юэ.
Гу Цзю вытянул палец и покачал им влево и вправо: «Вы ошибаетесь. Принадлежит ли ребенок королю Чу или нет, это не в счет».
Лицо Гу Юэ стало жестким.
Гу Цзю продолжил: «Ребенок вырастет. Если ребенок будет похож на вас, он все равно сможет пройти испытание. Но если ребенок будет похож на семью Се, задумывались ли вы когда-нибудь о последствиях?
Люди в Королевском дворце Чу не чужие Се Ши, и все в Королевском дворце Чу точно знают, как он выглядит.
Если подумать, через несколько лет у ребенка будет лицо, похожее на лицо Се Ши. Люди во дворце не дураки. Объединив слухи между вами и ним, сможете ли вы угадать правду? "
Гу Юэ прикрыла сердце, ее глаза блуждали.
«Ты отравила своего мужа и смеешь обвинять эту женщину в отравлении твоей жены. Гу Юэ, кто придал тебе смелости?» Гу Цзю мрачно посмотрел на нее.
Гу Юэ усмехнулся: «Вы хотите подставить меня, говоря, что я изменяю принцу и портю королевскую кровь. Я говорю вам, вы мечтаете. Я не позволю вам добиться успеха. Если вы хотите убить меня, я это сделаю. не дай Тебе шанса».
Гу Цзю покачал головой и саркастически рассмеялся: «Из-за твоего саможелания заняться бизнесом из плоти и крови и испортить репутацию семьи Гу, у этой женщины есть причина убить тебя.
Хаос, королевская родословная, делает тебя еще более грешным. Если добавить к убийству вашего мужа, вас будет достаточно, чтобы получить тысячу порезов.
Не волнуйтесь, у тюремных служащих очень хорошие навыки. Они могут убить тебя тысячу раз и могут гарантировать, что ты жив. Вы можете повесить трубку и наблюдать, как вы превращаетесь из человека в скелет. "
«Заткнись, заткнись! Разве ты не хочешь меня напугать».
Гу Юэ обняла себя и задрожала всем телом: «Не хочешь меня напугать, я не боюсь. Я действительно не ожидала, что ты будешь таким злобным».
Гу Цзю поднял брови: «Я не ожидал, что это будет редко, когда ты боялся. Теперь перед тобой две дороги. Одна — смерть, и зимой ее называют смертью, не обращая внимания на вентиляцию. Другая сопровождает древний Будда с синим фонарем. Всю оставшуюся жизнь я буду честно прощать грехи перед Буддой, никогда не захочу сделать ни шагу из храма».
Гу Юэ не мог в это поверить: «Ты назвал меня монахиней? Почему?»
Гу Цзю сказал с холодным лицом: «Вы заслуживаете смерти, а я госпожа Чжао».
Гу Юэ стиснула зубы: «Я не выбираю ни того, ни другого. Я хочу увидеть своих отца и мать, и я хочу выйти замуж».
Гу Цзю покачал головой: «Ты никогда в жизни не выйдешь замуж. У тебя есть только два пути: либо умереть, либо стать монахиней. Третьего пути не будет».
«Ты не имеешь права контролировать меня. Я хочу видеть своих отца и мать. Ты посторонний и не хочешь решать мою жизнь. Ты не позволишь мне обмануться».
Гу Юэ взревела и встала с кровати, пытаясь броситься искать кого-нибудь.
Гу Цзю подмигнул, и несколько маленьких желтых дверей шагнули вперед и легко остановили Гу Юэ.
Сюй Юси встал рядом с Гу Цзю, поклонился и сказал: «Во дворце есть секретное лекарство. После его принятия люди будут призваны быть немыми. В Храме Благодарения есть специально обученная мать, которая отказывается принять ее. жизнь. Это не займет и года. Я скажу ей честно».
Гу Цзю сказала голосом, который мог услышать Гу Юэ: «Я не хочу, чтобы она жила. Пока она жива, она — проклятие. Недостаточно причинить вред себе, но и всей семье. Это лучше всего для такой человек, как она, умрет».
Сюй Юси сказала: «Лекарство готово, и кровь гарантированно запечатает горло, и нет возможности сбежать. Лучше дать ей лекарство сейчас, а затем отвезти труп на ферму за городом». чтобы она задохнулась и умерла».
Гу Цзю кивнул: «Это хороший способ, я боюсь, что люди увидят недостатки».
Сюй Юси торжественно сказал: «Это тоже просто. Другой способ заключается в том, что процесс немного жесток. Я также прошу даму сообщить об одном или двух, чтобы не испачкать глаза».
«Нет, нет, ты не можешь этого сделать. Я дочь Гу, ты не можешь меня убить».
Гу Юэ несколько раз покачала головой. В этот момент ей было очень страшно.
Гу Цзю услышала звук и посмотрела на нее: «Это заставит тебя хотеть жить, но ты помнишь, что ты дочь Гу. Делая этот грязный поступок, почему ты не подумала, что ты дочь Гу? Раз уж ты Не хочешь идти в женский монастырь, эта дама тебя сделает.
«Старый раб повиновался».
«Нет, нет, нет, я иду в женский монастырь, я монахиня. Вторая сестра, сохрани мне жизнь. Я действительно знаю, что была неправа, пожалуйста, прости меня. Ох…»
Гу Юэ была так напугана, что плакала, у нее было много слез и носа.
Она была действительно напугана.
Казалось, до этого момента она осознавала, что пропасть между ней и Гу Цзю уже была раем и трясиной.
Гу Цзю хотела убить ее, не испачкав рук, ни словом, ни взглядом, кто-то сделал это за нее. Не бойтесь уронить ручку и вас зацепят.
Гу Юэ вскрикнула, задыхаясь, ее тело было мягким, как лужа грязи, и у нее почти началось недержание мочи.
Гу Цзю посмотрел на нее вот так с отвращением.
Гу Юэ, которая была такой высокомерной и сумасшедшей, не могла не испугаться. Просто напугайте его, и он перестанет быть человеком.
Гу Цзю действительно стыдно быть сестрами Гу Юэ.
Гу Цзю почувствовал тошноту, когда подумал, что он и эта женщина, превратившаяся в лужу грязи, носят ту же фамилию, что и Гу.
«Вы справитесь с этим чисто».
Гу Цзю больше не хотел разговаривать с Гу Юэ, встал и приготовился уйти.
«Не уходи, пожалуйста, отпусти меня…»
Гу Юэ кричала.
Гу Цзю оглянулся на нее: «С сегодняшнего дня ты мертвец».
Не!