Дворца Ци Нин больше не было, и королева Пей не забыла позвать Гу Цзю во дворец Вэйян, чтобы победить.
«Ваше Величество позволяет Ю Гээр войти во дворец для просветления. Это важно. После того, как вы вернетесь, сделайте четкое заявление Лю Чжао и подготовьте Ю Гээр заранее».
Гу Цзю смело спросил: «Понятно ли королеве, почему отец и император внезапно решили позволить императору и внуку войти во дворец для просветления?»
Императрица Пей строго сказала: «Вам не разрешается размышлять о Святом Сердце. То, что ваше Величество велит вам делать, вам просто нужно подчиниться и сделать это».
Гу Цзю нахмурился, совершенно не соглашаясь со словами королевы Пей.
«Есть ли сомнение в сердце королевы-матери?»
"самонадеянный!"
Гу Цзю не боялся императрицы Пей. Она продолжила: «У моей невестки в сердце много вопросов, но она не может получить ответы. Ваше Величество внезапно приняло такое решение. Может быть, это тот, кто оклеветал в уши Его Величества?»
Императрица Пей опустила голову и подумала: «Может быть, кто-то действительно проникся клеветой».
Кажется, у королевы Пей есть ответ.
"ВОЗ?"
«Естественно, это старик из семьи Сан».
Патриарх семьи Солнца?
Какое отношение это дело имеет к семье Сан?
Императрица Пей усмехнулась: «Семья Сунь также тронула сердце Фаня».
С учетом вышесказанного Гу Цзю понял.
Слава, которой больше всего гордится семья Сунь, была написана указами императоров прошлого, но была украдена Ли Шичжуном в этом поколении.
В прошлом, поскольку семья Сунь имела честь писать указы императоров прошлых поколений, императоры прошлых поколений очень хорошо относились к семье Сунь. Всевозможные сильные ветры и волны, так много семей пали, но семья Сунь всегда стояла твердо.
Что делать теперь, когда семья Сунь потеряла свою величайшую славу?
Можно найти только другую славу.
Как насчет того, чтобы стать мастером?
Независимо от наложницы, научите всех принцев и внуков.
В будущем, независимо от того, взойдут ли на престол принц и внук, у них будут отношения с семьей внуков.
Этой славы достаточно, чтобы семья Сан могла продолжать стоять на ногах и наслаждаться богатством в течение ста лет.
Зная, о чем просила семья Сунь, нетрудно понять, почему семья Сунь написала императору Венде и открыла во дворце начальную школу, чтобы обучать внуков императора и детей клана.
Знаний семьи Сан достаточно, чтобы взять на себя это бремя.
Гу Цзю быстро улыбнулся: «Патриарх семьи Сунь обладает первоклассными знаниями. Быть мужем — это нормально».
Игнорирование того, о чем просила семья Сунь, также полезно.
Королева Пей сказала: «Брат Юй идет во дворец учиться, вам не нужно беспокоиться о безопасности. Если дворец пристально смотрит, ваше величество пошлет кого-нибудь присмотреть за ним. Если вы не съедите амбиции и смелость, никто не будет посмейте протянуть руку в зал».
«Невестка не беспокоится о безопасности ребенка. Невестка обеспокоена тем, что ребенок еще маленький и над ним издеваются другие в школе».
Гу Цзю не скрывал своего недоверия к другим детям.
Для детей нет разницы между добром и злом. Когда дети действуют зло, иногда это более страшно и мрачно, чем взрослые.
Гу Цзю беспокоился, что брат Юй был слишком молод, чтобы над ним издевались в школе, и это повлияло на его личность.
Королева Пей сказала: «Итак, вам нужно подготовить двух компаньонов для Ю Гэ. Если вы не беспокоитесь о других людях, вы можете выбрать компаньона из семьи Гу. Если семья Гу не подходит, вы можете рассмотреть возможность выбора компаньона из семьи Пэя. семья."
Императрица Пей выглядит так, будто действительно думает о брате Юэр. Независимо от того, эгоистична она или нет, решение действительно хорошее. Гу Цзю принимает ее любовь.
«Невестка внимательно рассмотрит кандидатов на совместное исследование. Спасибо, королева».
...
Незанятое жилье стало предпочтительным выбором для богатых и знаменитостей столицы.
Есть тайная поговорка, что жена бездельника Хабитата просветила, и здесь есть удача, которой нет нигде.
Гу Цзю лично отрицала, что даже не знала, что немного владеет фэншуй.
Откуда именно взялось это слово, сейчас невозможно проверить.
Но многие люди в Пекине верят, что это правда.
Вначале большинство людей, которые ходили в пустующие жилища, чтобы потреблять, были владельцами бизнеса, которые были богатыми и неплохо зарабатывали деньги.
Позже в пустующих жилищах появлялись учёные и даже чиновники.
Особенно долгожданный праздный Цзиньши, который был незаменим для отсутствия, отправился на время в Обитель Сяньжэнь, а через месяц сотрудники отправили ему Шикэ.
Когда эта новость стала известна, все были шокированы. Еще более верно то, что бездельникам необыкновенно везет.
Обычным людям может повезти, когда они уйдут.
Не говоря уже о людях, которые сильны в своей удаче, отправляются в праздные жилища, и им обязательно будет вишенка на торте.
В этот день управляющий Дома Ли лично управлял каретой и отправил своего хозяина Ли Шичжун Ли к воротам резиденции бездельников.
Ли Шичжун вышел из кареты и выглядел хорошо, и человек в форме ответил: «Мастер Ли, пожалуйста, входите. Ваш маленький дворик готов».
Ли Шичжун вошел в дверь дома бездельника с веером.
Место, где можно попить чай и поболтать, с прикосновением руки Гу Цзю оценка явно выше.
Посмотрите на припаркованные у дверей кареты, выпейте чаю, там так много людей.
Может ли быть так, что Гу Цзю действительно обладает способностью стать золотом?
Ли Шичжун с некоторым любопытством вошел в праздное жилище.
Он любопытен, другие интересуются им еще больше.
«Ли Шичжун приходит в дом бездельника пить чай, здесь действительно повезло».
Ли Шичжун не мог их ясно видеть, но они могли ясно видеть сквозь щель между зелеными растениями.
«Может ли быть так, что у Ли Шичжуна дела в суде идут неважно, и ему нужно пойти сюда, чтобы ему не повезло?»
«Трудно сказать».
«Новогодняя надпись, бессмертный из семьи Сунь, был вознагражден Его Величеством. У Ли Шичжуна нет награды».
«Может быть, Ли Шичжун Цзянлан исчерпал свои таланты, а его литературные способности ухудшаются? Новогодние надписи не вознаграждаются».
«Ребята, что происходит, вы можете прояснить ситуацию. Как называется новогодняя надпись Ли Шичжуна?»
Ли Шичжун не слышал шепота других людей, даже если бы он услышал его, ему было бы все равно.
Я пришел сюда сегодня, чтобы встретиться с кем-то.
Ли Шичжун слегка догадался, почему семья этого человека решила встретиться в доме бездельника.
Следуйте за приятелем через двор перед домом, атриум, на задний двор.
Во дворе тихо и мало людей приходит.
Сегодня Ли Шичжун — единственный гость на заднем дворе.
Тихо сидя в чайной, он взял на столе книгу и прочитал ее. Прочитав несколько страниц, дверь открылась снаружи, и прибыли люди, которых он ждал.
«Его Королевское Высочество опаздывает!»
Лю Чжао равнодушно улыбнулся: «Это господин Ли пришел рано».
Двое сидят лицом к лицу и сидят на полу.
В комнате пол с подогревом, не только не холодно, но даже жарко.
Маленькая печь из красной глины, вода уже включена.
Заварите чай, вскоблите чайную пену, налейте чай, закажите чай...
Набор чайного искусства очень элегантен.
Увидев Ли Шичжуна, он громко рассмеялся: «Этот чиновник, возможно, будет первым, кто удостоится чести пить чай, сваренный самим Его Высочеством».
Глаза Лю Чжао были спокойными и тихими. Произнесенные слова, казалось, содержали мышьяк.
«Мастер Ли не боится, что Ваше Высочество отравит чай?»
Улыбка застыла на его лице. Через несколько секунд мышцы лица Ли Шичжуна слегка задрожали, и он с изумлением посмотрел на Лю Чжао: «Его Королевское Высочество попросил офицера подойти, просто чтобы отравить чай?»
Лю Чжао засмеялся: «Учитель Ли, пожалуйста, выпейте чаю».
Протянув руку вперед, чашка чая упала перед Ли Шичжуном.
Аромат чая далеко.
Ли Шичжун уставился на чашку чая перед собой, чувствуя себя немного уставшим.
«Может ли этот чайный шеф еще пить?»
Лю Чжао многозначительно сказал: «Это зависит от того, доверяет ли господин Ли Его Высочеству».
Ли Шичжун сжал нижнюю челюсть: «Этот чиновник действительно не может поверить в Ваше Высочество».
Лю Чжао молча взял чашку чая и выпил ее залпом.
Увидев, что Лю Чжао отказался произнести ни слова, Ли Шичжун задумался, последовал за другой стороной, взял свою чашку и слегка вздохнул, а затем выпил все.
«Хороший чай!»
Лю Чжао посмотрел на него со слабой улыбкой: «Мастер Ли не боится, что Ваше Высочество отравит его?»
«Мы с вами находимся в отношениях сотрудничества. На данный момент конфликта интересов нет. У Вашего Высочества нет причин отравлять меня».
Лю Чжао убил его одним ударом: «Кто сказал, что у меня нет причин убивать тебя. Видеть тебя не приятно для глаз, разве это не причина?»
Ли Шичжун открыл рот и был потрясен.
Он указал на Лю Чжао: «Тебе не нравится этот чиновник, но он тебе не нравится. Не забывай, насколько этот чиновник помог тебе».
«Я не дал вам меньше выгоды. Эти инвестиции за воротами Наньчэн, цементной дорогой из Пекина в Лочжоу, принесли дивиденды год назад, Мастер Ли не заплатил меньше».
Ли Шичжун оскалился: «Один двор — это один двор. То, что ты меня притащил, было сделано, не случайно, через первый месяц все императоры, внуки и некоторые дети клана пойдут во дворец учиться. "
Лю Чжао удовлетворенно кивнул: «Семья Сунь сомневается в тебе?»
Ли Шичжун усмехнулся и сказал: «Семья Сунь, даже если они сомневались в возможности, предоставленной двери, они не хотели сдаваться. Если семья Сунь хочет быть хозяином, чиновник выполнит их».
Лю Чжао спросил: «Вы не просили семью Сунь о льготах?»
Ли Шичжун засмеялся: «Я попросил три места. Два Юшитая, один храм Дали, подождите первый месяц, чтобы начать это дело».
Лю Чжао кивнул и прямо потребовал: «Место храма Дали зарезервировано для моего Высочества, и Мое Высочество разместит человека».
Ли Шичжун поднял брови: «Для кого это?»
Лю Чжао равнодушно улыбнулся: «После первого месяца ты это узнаешь».
Ли Шичжун не был убежден, но Лю Чжао открыл рот и смог только высказать позицию Храма Дали.
Он стиснул зубы: «Насколько известно чиновнику, ребенку Его Королевского Высочества всего три года. Ты не беспокоишься о том, что тебя отправят во дворец учиться в таком раннем возрасте?»
Лю Чжао торжественно сказал: «Если ты будешь страдать от невзгод, ты станешь мастером».
Это неправда.
Шичжун Ли снова спросил: «Почему Его Высочество должен отправлять детей учиться во дворец? Вполне возможно открыть отдельную школу во дворце. Я считаю, что многие великие ученые готовы приехать, чтобы обучать императора и внука. "
Лю Чжао слегка покачал головой и, наливая чай, сказал: «Мастер Ли знает, что после смерти принца Жэньсюаня некоторое время первый император думал о том, чтобы сделать короля Чжао принцем».
"Это невозможно!"
Выражение лица Ли Шичжуна изменилось: «Первый император никогда не сделает короля Чжао принцем».
«Сейчас это кажется невозможным. Но несколько лет назад господин Ли был уверен, что первый император действительно не затрагивал идею назначения короля Чжао принцем?»
Лю Чжао был подобен ядовитой змее, он уже заметил Ли Шичжуна.