Глава 643: Жизнь важна

В последние годы Чжунцзуна принц схватил своего главного героя, и это было кроваво.

Только семнадцатый принц, которому в то время было всего пятнадцать, был любимцем Чжунцзуна.

Старший принц впереди мертв и мертв.

Принцев, которые могут побороться за трон, очень мало.

Многие придворные с оптимизмом смотрели на взросление 17-го принца, думая, что он обязательно достигнет вершины.

Однако из-за непредвиденных обстоятельств семнадцатый принц тяжело заболел и умер.

Чжунцзун был в ярости.

Он всегда был нежным, и его редко убивают.

Именно в это время на первый план вышел император Сиань, наименее оптимистичный.

В это время во дворце ходили тайные слухи.

Чжунцзун был разочарован смертью семнадцатого принца.

Суд кричал на Ли Чу.

Чжунцзун был в ярости и в гневе прямо бросил Чуанго Юйси.

Проходим нефритовую печать страны, поэтому угол отсутствует.

Однако королевская нефритовая печать во дворце цела.

Гу Цзю спросил Цянь Фу: «Ты веришь этому слуху? Ты думаешь, что на самом деле не хватает угла?»

Цянь Фу прошептал: «Возможно, это не без причины. Старый раб сначала не поверил этому и подумал, что это чепуха. Но на этот раз кто-то попросил вора из гробниц выйти из горы и войти в императорскую гробницу, чтобы украсть это.

Если слухи ложны, то почему кто-то готов отдать пятьдесят тысяч таэлей золота, чтобы пригласить грабителей гробниц войти в гробницу императора Чжунцзуна? Он также точно нарисовал портрет объекта, и даже карта гробницы была полной. Это непросто. Нелегко приходится людям, имеющим хотя бы пятьдесят тысяч таэлей золота. Правда это или нет, но старый раб считает, что его жена не должна вмешиваться в это дело. "

Речь идет о слухах о нефритовой печати страны. Как только инцидент произойдет, это определенно будет ряд мертвых людей.

В клане боюсь, что погибнет группа.

Как может обычный человек нарисовать карту гробницы и знать, где зарыт предмет?

Гу Цзю лучше всех знает жизнь и время.

Это дело вроде бы только началось, но оно сейчас опасно, явно не ей следует вмешиваться.

Она глубоко вздохнула: «Я понимаю. На этом дело заканчивается на мне. С этого момента, если опасность не повторится, я не буду об этом беспокоиться.

Я хочу сказать две вещи. Первым делом нужно отвезти людей в особняк лорда округа Хуян и арестовать Мяньшоу Цилан в Хуяне. Если Хуян остановится, спроси ее, хочет ли она быть богатой или Циланг? Во-вторых, я не буду вмешиваться в это дело, но вы должны как можно скорее доложиться Вашему Высочеству, чтобы узнать его мнение. "

Цянь Фу поклонился своим приказаниям: «Старый раб понимает, старый раб сделает это. Пожалуйста, расслабьтесь, мадам, возможно, дело не так серьезно, как мы думали. Может быть, мы действительно слишком много думаем, может быть, кто-то действительно есть. Короче говоря, мадам делает то, что должна. Не беспокойтесь об этом».

Гу Цзю кивнул: «Я осознаю себя, поэтому вам не нужно беспокоиться о том, что я вмешаюсь в это дело в частном порядке».

«Старый раб занят. Эти два грабителя гробниц, старый раб переведет их в тюрьму как можно скорее и никогда не будет привлекать жену. В округе Синьминь старый раб послал кого-то разобраться с последствиями».

Гу Цзю сказал Цянь Фу: «В округе Синьминь не убивайте людей по своему желанию. Они могут не знать цели этих грабителей гробниц, и им не нужно убивать людей».

Цянь Фу на мгновение колебался: «Мадам, не волнуйтесь, старый раб не убийца. Если вы убедитесь, что эти люди не знают, старый раб, естественно, не казнит их».

Гу Цзю вздохнул с облегчением.

Цянь Фу собирался уходить, и когда он ушел, он упомянул еще один инцидент: «Вначале моя жена сказала старому рабу расследовать биографию Ван Цзеюя, и она действительно кое-что нашла. Конкретные новости все еще в пути, и старый раб придет завтра снова. Доложи».

"Действительно?"

Цянь Фу определенно кивнул.

Гу Цзю был счастлив, и наконец появились хорошие новости.

В канун Нового года Лю Чжао был заключен в тюрьму в храме Цзунчжэн, и во дворце не удалось найти никаких улик.

Гу Цзю просто применил другой подход и попросил Цянь Фу изучить биографию Ван Цзеюя.

«Из восьми поколений ее предков она не могла узнать ничего, во что бы не верила».

Неожиданно разгадка действительно была найдена.

Цяньфу ушел, а служанок вернули в комнату.

Некоторые Цинчжу выглядели обеспокоенными, но не осмелились спросить.

Я впервые видел такую ​​большую битву и был потрясен.

Гу Цзю глубоко вздохнул и улыбнулся: «Не волнуйся, все в порядке. Дедушка Цянь принес кое-какие новости, на всякий случай он был начеку. Ладно, ладно, пойдем и сделаем то, что тебе нужно. никогда не случалось, никому ничего не говори».

"Все в порядке?"

Гу Цзю сжал щеки Зеленого Бамбука, коллаген на его лице: «Конечно, все в порядке! Ты мне не веришь?»

Цин Чжу покачал головой: «Раб и горничная верят в госпожу. Если госпожа говорит, что все в порядке, с ней должно быть все в порядке. Раб и горничная будут сдерживать маленьких горничных внизу и не просить их выходить и говорить чепуху».

«Хороший зеленый бамбук, порядок в доме зависит от тебя».

Цин Чжу наконец почувствовал облегчение.

Брат Юй подошел к Гу Цзю, его короткие ноги поднялись и рухнули, и он сел рядом с Гу Цзю.

Гу Цзю коснулся своей головы. Волосы были мягкие, черные и блестящие, приятные на ощупь.

Она спросила: «Мой брат проснулся?»

Брат Ю покачал головой: «Брат выпил молоко и снова заснул. Почему младший брат так любит поспать?»

Гу Цзю улыбнулся и сказал: «Потому что он хочет стать выше! Знаешь, люди становятся выше, когда спят. Когда ты становишься старше, у тебя могут случаться судороги в ногах, когда ты засыпаешь. Это из-за тебя.

«Почему ты можешь стать выше, когда спишь? Разве ты не можешь стать выше, когда ешь?»

Гу Цзю засмеялся: «Конечно, мы не становимся выше, когда едим. Мы едим, чтобы усваивать питательные вещества. Когда мы спим ночью, эти питательные вещества способствуют росту нашего тела».

Брат Юй, казалось, понял: «Вырастет ли мой младший брат выше? Будет ли он выше меня?»

Брат Ю покачал головой: «Нет надежды».

"почему?"

«Если он выше меня, я не могу быть братом».

Гу Цзю засмеялся: «Я обещаю, ты всегда будешь своим братом».

Глаза брата Юя расширились: «Правда?»

Гу Цзю утвердительно кивнул: «Правда!»

«Тогда я все еще не хочу, чтобы он был выше меня».

«Почему это снова?»

«Если он выше меня, он не будет меня слушать».

Гу Цзю не мог не сжать щеку Юя: «Мне так нравится направлять людей!»

Брат Юй снова смутился, а затем снова кивнул: «Командир лучше командира».

Гу Цзю обнял его: «Даже если ты вырастешь, ты должен слушать наставления своего отца».

«Это как будто папа слушал приказ деда-императора?»

"Да, в самом деле!"

"Ой!"

Ю Гээр выглядел непривлекательным и внезапно почувствовал, что потерял цель своей жизни.

Гу Цзю не смог удержаться от смеха: «Иди, напиши домашнее задание».

Брат Юй кивнул: даже если он потерял свою жизненную цель, он все равно не смог избавиться от домашнего задания.

Жизнь безнадежна!

...

Арест людей в особняке княгини не прошел гладко.

Маленькая волчья собака принцессы Хуян, известная как Циланг, исчезла.

— Ушел? Мертв?

«Не должен быть мертв. Я сказал, что вышел, а потом никто не вернулся».

"Это значит обнаружить, что ветер дует не в том направлении. Я побежал раньше времени. Цилан появлялся рядом с Хуяном почти три года. Очевидно, кто-то уже начал раскладку. Этот Цилан, вор гробниц объяснил, кто он?" является?"

«Вор гробниц даже не знал, что существует такой человек. Они въезжали в Пекин группами, и в этой группе было всего четыре человека. Пятый человек, которого увидела принцесса Хуян, был очень странным. Вор гробниц сказал, что они думали пятый человек был из Хуяна. Хуян думал, что этот человек и вор гробниц были в одной группе. Слуги особняка принцессы утверждали, что никогда не видели этого человека, что действительно странно. Теперь один Хуян утверждает, что их было пять человек. в целом, или у этого человека есть какой-либо способ скрыть это, либо Хуян ослепителен, либо намеренно лжет».

«Есть ли еще возможность, что пятый человек заменил кого-то в особняке принцессы и спрятал это. Поэтому особняк принцессы не может обнаружить этого очень странного пятого человека».

«Это возможно. Теперь кажется, что особняк лорда округа Хуян — это сито, и любой может положить в него подводку для глаз».

«Хуян кажется пустой игрой, но он не понимает, что эта пустая игра приносит большую пользу. Очевидно, это обнаружило более одного человека».

Маленькая волчья собачка убежала, и это, казалось бы, неприметное существо бросило тень на все происходящее.

У людей позади есть большой план!

Цянь Фу ночью отправился в храм Цзунчжэн, чтобы встретиться с Лю Чжао.

Хозяин и слуга закрыли дверь и болтали два часа.

Никто точно не знает, о чем мы говорили.

Когда наступил рассвет, Цянь Фу снова поспешил уйти.

Дворцовая темница тоже опустела, как ни в чем не бывало.

Гу Цзю в частном порядке отправил кого-то в округ Синьминь, чтобы тот упомянул Гу Юя, и посоветовал ему не говорить чепухи. Что касается лорда округа Хуян и четырех человек, которых Хуян отправил в округ Синьминь, Цюаньдан не знал об этом инциденте.

Гу Юй был удивлен, когда услышал эти мысли.

Он много лет проработал на чиновничьем посту и обладает острым нюхом.

Из этих точек я почувствовал необыкновенный вкус.

Дождавшись офиса, он вернулся в комнату и сказал Чэнь Миню: «Поскольку ты собираешься рожать, не возвращайся в особняк принцессы в ближайшее время. Я не беспокоюсь о том, чтобы ходить туда и обратно. "

Чэнь Минь погладила ее по животу: «Меня все устраивает».

«Но я волнуюсь. Ты же не хочешь, чтобы я волновался весь день».

Чэнь Минь мило улыбнулся: «Что ж, я послушаю тебя и не вернусь в последнее время в дом принцессы. Когда ребенок родится и выйдет из заточения, я заберу его обратно».

Гу Юй кивнул: «Теперь я чувствую облегчение. Если моя свекровь спросит об этом, ты можешь свалить все это на меня».

"Это не хорошо."

«Все в порядке, я мужчина, поэтому мне следует вынести больше».

Эти слова очень разозлили Чэнь Миня.

Выйти замуж за Гу Юя — величайшее счастье в ее жизни.

Она поблагодарила мать за то, что она нашла для нее этот брак. Это самое правильное, что сделала для нее мать за свою короткую жизнь.

Она теперь просыпалась с улыбкой, лишь надеясь, что такой счастливый день продлится долго. Как старший двоюродный брат и двоюродный брат, муж и жена всегда были в гармонии.

Вверх и вниз по столице было тихо и спокойно.

Арест нескольких расхитителей гробниц не вызвал волнений.

Но на дороге к горе Бейман уже давно стояли люди, ожидающие, пока кто-нибудь бросится в сети.

На стороне императорской гробницы недавно также была усилена охрана.

Все спокойно организовано.

Только дождавшись определенного дня, гроза полностью взорвала эту жестокую бурю.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии