Глава 685: Разрушенный

За день до вступительного экзамена в колледж Шаньхэ вовремя вышло тринадцатое издание «Семь Лан Тен сражается с похитителем цветов».

Рано утром у дверей книжного магазина Вэньцин стояла длинная очередь, перегораживающая улицу.

Уездному правительству округа Синьминь пришлось направить правительственных чиновников для поддержания порядка на улицах.

В любом случае оставьте проход для прохожих.

Старшая и невестка, которые приходили и уходили, указывали на ученых, а затем снова хихикали.

Столкнувшись с глазами старшей девочки и маленькой жены, все ученые от дискомфорта выпрямили грудь, как стойкий муж.

Что касается маленьких слуг, которые были в команде и помогали хозяину покупать книги, то они все улыбались.

Смысл очевиден.

Как только дверь книжного магазина Вэньцин открылась, люди в очереди хлынули в книжный магазин, чтобы купить книгу.

«Приходите по одному, вам не разрешено прыгать в очередь и не разрешено протискиваться вперед».

«Три комплекта изданий в твердом переплете».

«Набор упрощенных изданий».

«Десять комплектов изданий в мягкой обложке».

Голос парня из книжного магазина был мгновенно заглушен восторженными покупателями.

Книжный магазин имеет большой опыт работы с подобными ситуациями.

В конце концов, «Семь лан десять битв с ворами, собирающими цветы» публиковались двенадцать раз.

Такая горячая сцена, как сегодня, придется вернуться еще раз.

Ребята умеют отвлекать клиентов.

Кто-то отвечает за продажу книг, кто-то за сбор денег, кто-то за поддержание порядка.

Неизбежно, что будут собраны не те деньги и взята не та книга, а книга будет взята после первой оплаты. Возьмите квитанцию ​​об оплате и поставьте книгу перед назначенным книжным шкафом.

«Версия в мягкой обложке почти распродана, так что поспешите на склад, чтобы откорректировать товар».

«Версии в мягкой обложке почти нет в наличии. Попросите склад доставить ее побыстрее».

«Есть также версия в твердом переплете».

...

Янь Ци сегодня не было в штате. Он просыпался рано утром и ходил по дому, не думая ни о чае, ни о рисе.

Он тянул себя за волосы, бил себя в грудь и снова вздохнул.

Ван Сюэчэну, который писал вопрос в соседней комнате, пришлось прекратить писать, и он пришел в комнату Янь Ци.

«Брат Ян, что случилось? Беспокоишься о завтрашнем экзамене?»

Янь Ци схватил Ван Сюэчэна за рукав: «Брат Ван, можешь ли ты оказать мне услугу? Помогите мне купить комплект «Семь языков, десять битв и воров цветов», 13-е облегченное издание, в книжном магазине Вэньцин. После того, как вы выкупите его обратно, вы быстро заблокируете его. ... Зайди в свой ящик и не вынимай его. Ты отдашь его мне, когда я завтра закончу экзамен.

Ван Сюэчэн вообще не мог понять фанатизма Янь Ци.

Он ошеломил и сказал: «Почему брат Ян должен купить это сегодня? Я купил и не посмотрел. Лучше купить это завтра после теста.

«Нет-нет. Я куплю ее завтра, она уже распродана. Брат Ван, ты купишь ее мне, хорошо? После того, как я куплю книгу, мне будет легко изучать вопросы и готовиться к вступительному экзамену. завтра."

Ван Сюэчэн на мгновение поколебался, затем кивнул и согласился: «Ну, я куплю это для тебя».

«Спасибо, брат Ван». Ян Ци мгновенно разволновался, сменив прежнее упадничество и раздражительность.

Ван Сюэчэн взял деньги и поспешил в книжный магазин Вэньцин.

Увидев длинную очередь у дверей книжного магазина, он немного растерялся.

Как могло быть так много людей.

Он сказал, что меньше одной или двухсот человек.

И все больше людей приезжает со всех сторон.

Он даже видел, как кто-то тащил книги на повозке, тянущей телегу книг, на две-три сотни меньше.

«Это продавец книг из уездного города. Книга «Семь языков, десять битв с вором, собирающим цветы» настолько популярна, что она хорошо продается не только здесь, в Пекине, но и в других местах. Книготорговцы в соседнем уездном городе обеспокоены. что книжный магазин Вэньцин не будет раздавать им книги. Пришлите кого-нибудь, чтобы вытащить книгу».

Ван Сюэчэн внезапно понял.

«Неужели эта книга действительно такая красивая?» Ван Сюэчэн чувствовал себя настоящим булочкой. Он никогда раньше не слышал об этой книге.

«Сюнтай не читал эту книгу? Тогда зачем стоять в очереди за книгами?»

Ван Сюэчэн смущенно улыбнулся: «Я помогаю людям покупать книги. Завтра экзамен».

"Ой!" Окружающие вдруг это поняли.

«Эй, завтра экзамен, но я думаю о третьей даме. Какой грех!»

«После того, как вернетесь, заприте книгу и прочтите ее завтра после экзамена».

«Книжный магазин должен поступить в продажу через два дня, чтобы не задерживать экзамен».

«Дело не в том, что все должны сдавать экзамен. Что мы можем сделать, если вам это удобно».

Кто-то перед ним повернул голову и что-то сказал.

Глядя на одежду, вы понимаете, что другая сторона — студентка Академии Шаньхэ.

С одной стороны, есть кандидаты на испытание, а с другой — люди, допущенные на берег. Вы ссоритесь друг с другом.

Здесь не слишком шумно, просто выплесните беспокойные эмоции.

Ведь если вы провалите тест завтра, вам придется ждать до конца следующего месяца. Это эквивалентно аренде дома на дополнительный месяц и трате денег на дополнительный месяц.

Все ходят учиться и тратят много денег, и большинство из них небогаты.

Деньги по-прежнему чрезвычайно важны.

Стесняться в кармане, еще один месяц расходов – это в тягость.

Ван Сюэчэну ничего так сильно не нравилось, поэтому он не мог понять эмоции окружающих его людей.

Даже учебу его устроил отец Ван Карпентер, и он пошел учиться шаг за шагом.

Чтение и чтение вошли в привычку.

Внезапно сказав ему не учиться, он не знает, на что способен.

Поехать с Ван Сяоси в уезд Синьминь и сдать вступительные экзамены в Академию Шаньхэ было первым важным решением, которое он принял для себя в своей жизни.

Он успешно купил тринадцатую главу «Семи Лан Тен Битв с Похитителями Цветов» в светлом издании.

Говорят, что это простая версия, но упаковка тоже очень красивая.

Он внимательно пролистал книги. Качество печати было очень хорошим, почерк четкий, бумага удобная. Неудивительно, что они такие дорогие.

Он пролистывал контент, совершенно не в силах вмешаться.

Возможно, потому, что он не смотрел ее с самого начала, эта история его не могла увлечь.

Вернувшись, он увидел Янь Ци, стоящую на втором этаже и держащуюся за перила, и с нетерпением спросил: «Это доступно?»

Ван Сюэчэн поднял книгу: «Я понял».

«Отлично! Поторопитесь, поторопитесь, дайте мне посмотреть».

«Брат Ян сказал запереть книгу и прочитать ее завтра после экзамена?» Ван Сюэчэн отказался дать ему книгу.

Янси потер руки, желая увидеть, но не осмеливаясь.

Слушай, я боюсь повлиять на экзамен.

Увидев, что Ван Сюэчэн действительно хотел запереть книги в ящике, Янь Ци топал и стиснул зубы: «Все в порядке, вот и все, я обещаю не читать это сегодня. Завтра утром после экзамена брат Ван не забывает дать мне забронируйте как можно скорее. В ближайшие дни я рассчитываю на то, что третья дама отправит ее».

Ван Сюэчэн запер ящик и держал ключ рядом с телом. «Его вам дадут завтра после экзамена. Брат Ян поспешил обратно в комнату, чтобы прочитать. Не откладывайте экзамен и не заставляйте себя сожалеть об этом».

«Брат Ван прав».

Ян Ци неохотно посмотрел на замок на ящике.

Ван Сюэчэн встал и собрался закрыть дверь.

«Брат Ян такой, как ты сдашь завтра экзамен? Брат Ян собирается сдавать шестой вступительный экзамен?»

На голову Янь Ци вылили таз с холодной водой.

Ян Ци также понял, что в таком состоянии завтрашний экзамен определенно будет окончен.

Я могу только привести в порядок свое настроение, выбросить из головы Сан Ньянцзы, вынуть набор задач и попытаться от них избавиться.

...

На следующий день.

В колледже Шанхэ проводятся вступительные экзамены раз в месяц.

Слегка рассвело, и все кандидаты уже собрали вещи, взяли с собой тестовые корзины и направились в Академию Шаньхэ.

Академия Шанхэ расположена на вершине горы Юйсю, почти в десяти милях от округа Синьминь.

Небольшое расстояние.

Ван Сюэчэн и Янси вышли из двери дома домовладельца. Как только он вышел на улицу, он услышал крики карет и лошадей.

«Академия Шаньхэ, Академия Шаньхэ, у одного человека есть две пенни, и ты сможешь уйти, когда насытишься».

«Осталось всего три человека, и еще трое уйдут».

Ван Сюэчэн посмотрел на Янь Ци и ждал, пока Ян Ци примет решение.

Он горный человек и может туда ходить.

Потратить два цента на машину — это нормально, чтобы сэкономить время и силы.

У Ван Сюэчэна теперь тоже есть зарплата и два цента, которые он может себе позволить.

Ян Ци был очень прост: «Мы едем в этом экипаже. В прошлый раз в нашей экзаменационной комнате парень, занявший первое место на экзамене, был в его экипаже».

Сказав это, он бросился к карете.

«Вы двое вместе? За четыре цента мы уйдем, когда насытимся».

«Вы спрашиваете, когда он будет полон? Почти, скоро. Учитывая такое количество людей, через некоторое время он будет полон. Эти двое поспешили занять место».

Ван Сюэчэн последовал за Янь Ци в карету.

Вдоль стенки вагона сделали три ряда узких длинных деревянных скамеек и закрепили их на вагоне.

Я также сделал простой навес для машины из соломы и бамбуковых реек и накрыл повозку, едва способную защитить от ветра и дождя.

Ван Сюэчэн впервые ехал в такой карете. Узкая деревянная скамейка заставляла его трястись.

«Я не знаю, кто придумал использовать карету для перевозки людей и сбора денег».

У Янчи нет сюрпризов, и он небрежно сказал: «Люди, которые раньше использовали тележки для перевозки товаров, теперь используют тележки для перевозки людей, и это та же самая причина. Если вы измените тележку, которая тянет товары, вы сможете тянуть людей. Также зарабатывайте деньги.

У входа в Академию Шанхэ каждый день стоят ряды экипажей, которые свозят людей с горы. Две копейки на человека, зарабатывая смерть. Теперь многие телеги и лошади не тянут товар, а тянут только людей. Если вы хотите найти кого-нибудь для доставки, вы всегда найдете экспресс. Экспресс-доставка надежнее корзины. "

Ван Сюэчэн сказал: «Здесь так легко зарабатывать деньги».

Вскоре карета наполнилась людьми.

Они больше не помещались в них, а начальник автосалона по-прежнему запихивал людей внутрь.

Это так сердито.

После протеста многих ученых владелец автосалона махнул рукой и попросил водителя отвезти карету в Академию Шаньхэ.

Всю тряску.

К счастью, на всем протяжении дороги бетонные, и дороги ровные.

Карета покачивалась, но не тряслась.

В гору карета тяжело шла.

Ученый закричал: «Это сломанная машина? Я сказал, что не смогу вместить столько людей. Это дорога в гору. Все они попали в глаза деньгам».

Водитель молчал и добросовестно вел машину.

Старый конь сломал телегу и наконец поднялся на гору к воротам академии.

Группа людей вышла из вагона и дружно выдохнула.

Поездка в карете – это словно заново родиться!

Ван Сюэчэн пробормотал Янь Ци: «Эти две копейки потрачены слишком много, и я не так уж устал идти».

Он строго улыбнулся: «Говорю вам, неважно, придете ли вы в будние дни. В день экзамена вы должны приехать на машине. Это традиция. Говорят, что только те, кто приходит на машине можно успешно проехать вход в Академию Шанхэ. Правда, не ври тебе».

Ван Сюэчэн был ошеломлен: «Неужели существует такая поговорка?»

«В день экзамена подойди в карете и попроси много денег, ладно? У тебя не так много денег. Ты теперь наемный работник, так что это неплохо».

Ван Сюэчэн признался.

У них разная степень подготовки: одна для сообщения о человеке, а другая — о субъекте Сюкай, и они расстались, когда вошли в врата.

Выстройтесь в линию и входите в ворота академии один за другим.

Глядя на величественные ворота академии, Ван Сюэчэн вдруг почувствовал в своем сердце чувство гордости.

Он также может приехать сюда учиться.

Он также будет здесь членом.

Читая в таком великолепном колледже, я чувствую, что стал великолепным.

Сотрудники колледжа стояли у двери и проверяли один за другим: «Корзина с тестами лежит на столе с открытой одеждой. Если вы обнаружите какие-либо увлечения, вас дисквалифицируют на три экзамена, а также лишат права на стипендию первого года обучения. Пожалуйста, имейте это в виду.

При входе в экзаменационную комнату разрешается использовать только ручку и чернила, не допускается использование бумаги и чистого листа со словами. Любой, кто принесет бумагу, будет расценен как мошенник, а результаты будут признаны недействительными. Что написано у тебя на руке? Вытрите, на теле писать нельзя...»

После тщательного экзамена, сравнимого с провинциальным экзаменом, Ван Сюэчэн наконец-то успешно поступил в колледж.

Он последовал за командой и продолжил двигаться вперед.

На огромной площади маленькие сетки выглядели эффектно и устрашающе.

«Ух ты, наконец-то увидел легендарный дом».

«Я слышал, что он был построен в соответствии с Гунъюанем. Он точно такой же. Позже экзамены поселка будут проводиться в таком зале. Экзамен продлится несколько дней».

«Это выглядит так мрачно».

«Боже, почему он такой вонючий?»

«Может быть, это общее название вонючего имени в Гунъюане. Если кому-то присвоят вонючее имя, это будет кровяная плесень на восемь жизней».

«У моего двоюродного брата был императорский экзамен в течение года, поэтому его определили в сарай рядом с туалетом, но его вытащили на третий день. На его воспитание ушло шесть месяцев».

«Благословенно Бодхисаттвой и Тремя Патриархами Цин, все пройдет гладко».

Дома расположены в соответствии с загадочным желтым цветом небес и земли, вселенной...

Ван Сюэчэн выиграл лотерею, которую обычно называют вонючим именем.

В его голове мгновенно всплыли три слова: Все кончено!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии