Гу Цзю не был вежлив с Пей Жуном.
Она сказала прямо: «У этой дамы есть две небольшие просьбы. Во-первых, не начинайте войну с Силиангом и постарайтесь сдерживать мелкие конфликты. Предпосылкой для отправки большого количества товаров в королевский город Силян является временное рукопожатие. и заключить мир. Генерал Пей знает это лучше меня».
«Какое второе требование?» — спросил Пей Ронг напрямую.
Гу Цзю тоже не продал его: «Я разрешаю семье Пей и Северо-Западной армии купить акции в этом бизнесе».
Пей Ронг тайно переглянулся с господином Доу, и в его сердце уже зародилась идея.
Он также просто сказал: «Я могу обещать вам вторую просьбу. Но пятьсот тысяч таэлов товаров слишком мало. Необходимо подготовить как минимум один миллион таэлов товаров, чтобы сократить количество железа».
Гу Цзю нахмурился: «Один миллион таэлей товаров будет доставлен в королевский город Силян, не говоря уже о шести миллионах таэлей. При таком большом масштабе сможет ли генерал Пэй гарантировать, что Силян одобрит ввоз этой партии?
Кроме того, сокращение количества оборудования означает снижение привлекательности Ксиляна. Только при наличии достаточного количества железа умные жители Ксиляна смогут пойти на риск, чтобы поддерживать с нами долгосрочные дружеские отношения. Если генерал Пей обеспокоен тем, что железо попадет в Силян и будет переплавлено там в оружие, в этом нет необходимости. Наше оружие Да Чжоу опережает Силян как минимум на 30 лет. "
«Какой смысл в тридцати годах? Каждый раз, когда Силианг получает железный инструмент, это означает, что в Да Чжоу умрет еще один человек». Пей Ронг выглядел убийственно.
Тело брата Юя напряглось и он почувствовал страх.
Гу Цзю коснулся головы, чтобы успокоить эмоции.
Пей Ронг слегка нахмурился, посмотрев на брата Юя.
Брат Ю открыл рот и прошептал: «Здравствуйте, генерал Пей!»
— Вы боитесь этого генерала? — небрежно спросил Пей Ронг.
Брат Ю покачал головой: «Я боюсь! Но моя мать сказала, что ты не будешь убивать людей на наших глазах, поэтому этот сын не так боится».
Пэй Жун засмеялся: «Мадам Чжао, вы знаете, что такое война? Вы знаете, что такое мертвец?»
Гу Цзю безучастно сказал: «Генерал Пей, не бойтесь любить, воспринял мою первую просьбу как пустяк».
«Начинать войну или нет — это не решение генерала».
«Но вы можете влиять на решения обеих сторон. Эта дама просто спрашивает, собирается ли генерал Пей вести торговую войну или встретиться с солдатами Ксилян?»
Пей Ронг взял чашку и выпил ее.
Гу Цзю холодно фыркнул: «Согласно вашему стилю игры, не говоря уже о пяти, десяти, двадцати или даже тридцати годах, он не сможет решить проблему Силяна. За эти годы Силян выздоровел и сделал ставку на грабеж. В странах Западных регионов национальная мощь становится сильнее.
Если не будет начата война против Ксиляна, нынешний стиль игры сам по себе не сможет ослабить национальную мощь Ксиляна. Но как только начнется война против Силиана, Бэй Жун обязательно воспользуется вакансией. К тому времени противник пострадает со спины, боюсь, последствия будут катастрофическими. "
Господин Доу слегка кашлянул: «Старик прервал его. Только что госпожа Чжао упомянула, что Силян ограбил страны западных регионов. В результате наш план по ослаблению Силяна посредством торговли является контрпродуктивным. У Силяна нет денег, он может грабить другие страны».
Гу Цзю сказал: «Это именно то, что я хочу сказать, чтобы прогнать волка и сожрать тигра. Чем больше Силян сжимает, тем больше недовольство западных регионов, и война рано или поздно разразится. Когда Силян будет окруженный западными регионами, он не сможет послать войска для борьбы против Да Чжоу, потому что он не может позволить себе сражаться и у него нет денег для борьбы.
В это время Северо-Западная армия может воспользоваться возможностью продвинуть фронт на запад. Коммерческий банк Четырех Морей готов спонсировать цемент, необходимый Северо-Западной армии, строить крепости для Северо-Западной армии на пути на запад, а также бесплатно обрабатывать и выпасать мигрантское население. "
Пей Ронг засмеялся: какие большие амбиции.
Еще до того, как гороскоп был написан, я осмелился захотеть возделывать и выпасать мигрантское население на западе.
Является ли это обращением с Северо-Западной армией как с пешкой?
Однако Пей Жун не возражал против сотрудничества с Гу Цзю.
К тому времени, кто будет чьей пешкой, может быть.
Он сказал Гу Цзю: «Этот генерал не может ограничивать торговлю скобяными изделиями, но последнее слово в том, как торговать с Силианом, остается за Северо-Западной армией. Вам нужно только организовать поставки товаров, чтобы гарантировать, что товары будут доставлены на северо-запад в время."
Гу Цзю покачал головой: «Поскольку это сотрудничество, сотрудничество должно быть искренним. Ваша Северо-Западная армия несет ответственность за безопасность каравана и отвечает за связь с Силиангом. Но бизнес имеет значение, последнее слово остается за моими людьми. Мои люди , будет следовать до конца».
«Ваши люди когда-нибудь были на северо-западе? Знаете ли вы, где находится Силян? Вы заходили на луга? Следуйте всему путешествию и будьте осторожны, чтобы умереть на полпути». Пей Ронг безжалостно нахмурился.
Гу Цзю усмехнулся.
Король Пей Ронг, ублюдок, думает о том, чтобы пересечь реку и снести мост.
Прежде чем начать сотрудничать, я хочу захватить класс, чтобы захватить власть. Она действительно мягкая хурма?
Неудивительно, что он и Лю Чжао выглядели отвратительно друг к другу, и, конечно же, они не любили друг друга.
Гу Цзю было слишком лень разговаривать с ним, и он подмигнул Сюй Юси.
Сюй Юси свистнул, и группа крепких солдат внезапно бросилась вниз по склону холма вдалеке.
Лидером является Лю Чжао, придурок, похожий на Пэй Жуна.
Личные солдаты Пей Ронга оказались на грани встречи с главным врагом, их оружие звенело, и битва началась в мгновение ока.
Просто жду приказа Пей Ронга сражаться с людьми, спускающимися с горы.
Пей Жун фыркнул: «Мадам Чжао даже привела с собой помощницу. Это потому, что он боится, что этот генерал убьет тебя?»
Гу Цзю мягко улыбнулся: «Разве генерал Пей не понимает принцип мужа и жены как одного целого?»
Пэй Жун усмехнулся: «Только Лю Чжао?»
Гу Цзю кивнул: «Да, просто полагайся на Лю Чжао».
После разговора она сжала маленькую щеку Ю Гэ и попросила Ю Гэ узнать больше. Солдаты не устали от мошенничества.
Чтобы справиться с такими людьми, как Пей Ронг, вам нужно еще немного подготовиться.
В мгновение ока Лю Чжао со своей командой бросился в Улитин.
«Сражайтесь и сражайтесь, этот генерал боится, что у вас ничего не получится».
Два человека встретились, каждый сказал слово, а затем ударили друг друга.
Гу Цзю взял чашку чая и с удовольствием отпил чай.
Ударь, ударь, ты просто не умрешь.
Г-н Доу был более спокоен, чем Гу Цзю, и посмотрел на двух убитых людей.
Цянь Фу и Линь Шупин вошли в павильон.
Гу Цзю не имел смысла.
Цянь Фу встал и сказал: «Некоторый Букай, который побывал в Бейжуне и Силяне, мало что знает о торговле. Он готов отправиться в Силян с караваном».
Г-н Доу посмотрел вверх и вниз на Цяньфу: «Вы отец Цянь?»
«Г-н Доу знает нашу семью?»
«Разве вы не знаете людей вокруг вашего Высочества? Вы сказали, что были в Силяне, вот сколько лет назад. Сейчас Силян отличается от прошлого».
Цянь Фу засмеялся: «Господин Доу не ступал в город Силян уже много лет. Ты помнишь дорогу в город Силян?»
Это кончик иглы Майманга.
Г-н Доу улыбнулся: «Если ты хочешь идти, никто тебя не остановит. Но никто не может гарантировать, умрешь ли ты на полпути».
Линь Шупин встал и сказал: «Г-н Доу, не волнуйтесь, под началом моего Королевского Высочества есть несколько достойных людей. Они все ушли на луга, в Бейжун и Силян».
Г-н Доу засмеялся: «Его Королевское Высочество действительно полон талантов».
После разговора он посмотрел на Гу Цзю: «Кого собирается отправить госпожа Чжао?»
«Наша семья тоже хочет увидеть королевский город Силян и хотела бы сделать это для моей жены». Дэн Цуньли вышел из толпы: «Господин Доу, мы снова встретились».
Борода г-на Доу задрожала. Похоже, он имел какое-то отношение к Дэн Цуньли и не был рад приехать к Дэн Цуньли.
«Оказывается, это герцог Дэн. Я не видел его несколько лет. Как насчет герцога Дэна!»
«После благословения мистера Доу, с нашей семьей все в порядке».
«Амитабха, бедный монах тоже готов последовать за караваном в западные регионы, чтобы увидеть его».
Мастер Безнадежный молчал, и все почти забыли о нем.
Г-н Доу указал на Безнадежного: «Вы, шесть нечистых парней, не присоединяйтесь к веселью».
«Г-н Доу был неправ». Гу Цзю засмеялся: «Мастер Уван — посол доброй воли, назначенный этой женщиной, и посланник мира между Силян и Дачжоу. Распространение буддийского сострадания, обычаев и культуры Дачжоу и преодоление бедности народа Силян».
Борода г-на Доу дрожала и дрожала долгое время, прежде чем успокоиться.
Он строго сказал: «Старик восхищается способностью дамы хорошо знать других».
Безнадежный, этот лысый осел, когда он достиг рта Гу Цзю, он превратился в посла доброй воли и посланника мира.
Мистер Доу был полумертв!
Безнадежный — монах с шестью нечистыми вином и мясом. Как он может Де!
Надежды на это появление нет. Когда вы приедете в Силян, вас могут похвалить как национального учителя.
Проклятие!
Одна только мысль об этом заставляет меня чувствовать себя смешно.
Гу Цзю понизил голос и прошептал: «Г-н Доу уже понимает намерение этой женщины отправить Безнадежного в Силян, и я хотел бы попросить г-на Доу сказать что-нибудь в присутствии Лухоу, чтобы облегчить это».
Господин Доу ясно улыбнулся: «Мадам действительно осмеливается использовать кого угодно».
«Г-н Доу согласился? Спасибо, г-н Доу, за вашу любезную помощь и немного сердечности. Пожалуйста, г-н Доу также улыбнитесь».
Перед господином Доу поставили деревянный ящик.
Господин Доу щедро открыл деревянную коробку, нефритовый предмет, который ему понравился с первого взгляда.
«Госпожа Чжао действительно знает правду о том, что она хорошо сделала. Старику нравится этот нефрит. Старик обещает вам то, что вы просите».
«Спасибо, мистер Доу». Гу Цзю удовлетворенно улыбнулся.
Здесь они достигли соглашения, и Лю Чжао и Пей Жун также заключили перемирие.
Господин Доу убрал деревянную коробку и подошел к Пей Ронгу, некоторое время шепча.
Пэй Жун крикнул Лю Чжао и Гу Цзю, выслушав: «Дайте вам двести мест, и сотрудники сами организуют их».
«Двести — это слишком мало, хотя бы триста». Лю Чжао заключил сделку.
«Вы думаете, что пойдете на овощной рынок? Это убивает вашу жизнь. Что вы хотите, чтобы сделали так много бесполезных людей?»
Зубы Лю Чжао чешутся, и он хочет сделать это снова.
Гу Цзю остановил его и сказал с улыбкой: «Двести — это двести. Генерал Пей, счастливого сотрудничества!»
Пэй Жун сел прямо на лошадь и громко сказал: «Через два месяца я хочу увидеть товары на сумму в один миллион таэлей. Надеюсь, что госпожа Чжао приедет вовремя».
«Генерал Пей, будьте уверены, эта леди вовремя доставит на северо-запад миллион таэлов товаров».
Пей Жун повернул голову и уставился на Лю Чжао, не говоря ни слова, ударил лошадь и ушел.